nme.kr

Vérone

Roméo et Juliette OST



Vérone
[Le Prince de Vérone:]
Vous qui croyez avoir tout vu
모든 것을 다 보았다고 믿는 그대
Vous qui avez voyagé, qui avez lu
여행도 다니고, 책도 읽은 그대여
Que plus rien jamais n'étonne
더는 전혀 놀라지 않고
Bienvenue à Vérone
베로나에 잘 왔소
Vous qui trouvez que l'homme est bon
인간이 아름다운 노래를 만드는 법을 안다는 이유로
Parce qu'il sait faire de belles chansons
인간은 선하다고 생각하는 그대
Si vous trouvez que celle-ci est bonne
그것 역시 아름답다고 생각한다면
Bienvenue à Vérone
베로나에 잘 왔소
Bien sûr ici, c'est comme ailleurs
물론 이곳도, 다른 곳과 다르지 않다오
Les hommes ne sont ni pires ni meilleurs
사람들이 악한 것도 더 나은 것도 아니라네
Eh! vous qui venez chez nous ce soir
거기! 실수로든 우연히든
Par erreur ou par hasard
오늘 저녁 우리 고장에 온 그대
[Refrain:]
(후렴)
Vous êtes à Vérone, la belle Vérone
그대는 베로나에 있소, 아름다운 베로나
La ville où tout le monde se déteste
모두가 서로를 싫어하는 도시
On voudrait partir mais on reste
떠나고 싶어하지만 머무르는 곳
Ici c'est pas l'amour qui est roi
이곳에서는 사랑이 왕이 아니라
Ici deux familles font la loi
이곳에선 두 가문이 왕이라네
Pas besoin de choisir ton camp
그대가 어느 쪽으로 갈 지 정할 필요가 없지
On l'a fait pour toi y a longtemps
오래 전부터 우리가 그댈 위해 정해왔으니
Vous êtes à Vérone, on parle de Vérone
그대는 지금 베로나에, 우린 베로나에 대해 이야기하고 있소
Ici le venin de la haine coule dans nos vies
이 곳은 증오의 독이 우리의 삶에 녹아있는 곳
Comme dans nos veines
우리의 혈관에도 흐르지
Bien sûr nos jardins sont fleuris
물론 우리의 정원에도 꽃은 피고
Bien sûr nos femmes sont belles et puis
물론 우리의 여성들은 아름답고
C'est comme un paradis sur terre
지상 위의 낙원과 같다네
Mais nos âmes elles sont en enfer
하지만 우리의 영혼, 그들은 지옥에 있다네
Vous êtes à Vérone
그대는 베로나에 있소
Vous qui le soir vous endormez
저녁에는 잠에 드는 그대
En étant certain d'être aimés
사랑받고 있다며 확신하며
Ici, on n'est sûr de personne
이곳에서, 우린 누구도 믿지 않는다네
Bienvenue à Vérone
베로나에 잘 왔소
C'est vrai nous sommes bénis des dieux
우리가 신의 은총을 받은 것은 사실이지
Ici on meurt mais on meurt vieux
이곳에선 죽지만, 나이들어 죽는다네
Ici chacun à sa couronne
이곳에선 누구나 자기의 왕관이 있다네
C'est comme ça à Vérone
베로나에선 그렇다네
Bien sûr ici, c'est comme ailleurs
물론 이곳도, 다른 곳과 다르지 않다오
Les hommes ne sont ni pires ni meilleurs
사람들이 악하기만 하기도, 더 나은 것도 아니라네
Eh! vous qui venez chez nous ce soir
거기! 실수로든 우연히든
Par erreur ou par hasard
오늘 저녁 우리 고장에 온 그대
[Refrain x 2:]
(후렴 x 2)
Vous êtes à Vérone, la belle Vérone
그대는 베로나에 있소, 아름다운 베로나
La ville où tout le monde se déteste
모두가 서로를 싫어하는 도시
On voudrait partir mais on reste
떠나고 싶어하지만 머무르는 곳
ci c'est pas l'amour qui est roi
이곳에서는 사랑이 왕이 아니라
Ici deux familles font la loi
이곳에선 두 가문이 왕이라네
Pas besoin de choisir ton camp
그대가 어느 쪽으로 갈 지 정할 필요가 없다네
On l'a fait pour toi y a longtemps
오래 전부터 우리가 그댈 위해 정해왔으니
Vous êtes à Vérone, on parle de Vérone
그대는 지금 베로나에, 우린 베로나에 대해 이야기하고 있소
Ici le venin de la haine coule dans nos vies
이 곳은 증오의 독이 우리의 삶에 녹아있는 곳
Comme dans nos veines
우리의 혈관에 피가 흐르듯
Bien sûr nos jardins sont fleuris
물론 우리의 정원에도 꽃은 피고
Bien sûr nos femmes sont belles et puis
물론 우리의 여성들은 아름답고
C'est comme un paradis sur terre
지상 위의 낙원과 같다네
Mais nos âmes elles sont en enfer
하지만 우리의 영혼, 그들은 지옥에 있다네
Vous êtes à Vérone
그대는 베로나에 있소
Vérone ! Vérone !
베로나! 베로나!
Vous êtes à Vérone…
그대는 베로나에 있소