nme.kr

Tu dois de merrier

Roméo et Juliette OST


Tu dois de merrier
[Lady Capulet & La Nurse :]
Ton père ne m'aime plus
네 아버지는 더이상 날 사랑하지 않는단다
M'a-t'il seulement aimé
그는 날 사랑 했을 뿐이야
Quand on s'est connus
우리가 서로를 알았을 때
Il voulait se marier
그는 우리가 결혼하길 원했지
L'amour lui est venu
그에게 사랑이 찾아왔어
Quand il m'a désiré
그가 날 원했을 때
Quand il m'a vu nue
그가 아무것도 걸치지 않는 날 보았을 때
Ne prends pas l'air choqué
충격받지 말렴
J'étais belle comme tout
난 정말 아름다웠지
J'étais belle comme toi
너처럼 아름다웠어
Il avait les yeux doux
그의 부드러운 시선은
Et ne regardait que moi
나만을 바라봤었지
Et puis le temps a passé
시간이 흘렀고
Et l'amour s'en est allé
사랑은 사라졌어
[Lady Capulet + La Nurse Duet:]
On fait toutes le même rêve
우리 모두 같은 꿈을 꿔
D'aimer jusqu'à la fièvre
사랑의 열병을 앓을 때까지 사랑하는 걸
Juliette tu as l'âge
줄리엣, 너도 컸잖아
De penser au mariage
결혼을 생각해야지
Alors écoute ta mère
그러니 엄마 말 들어
Alors écoute ta nurse
그래 보모의 말을 들어
Les hommes !
남자들!
Ah, les hommes !
그래, 남자들!
Les hommes sont si fragiles
남자들은 정말이지 나약해
Ils ne savent pas qui nous sommes
그들은 우리가 어떤 사람인지 모르거든
Faut dire que c'est pas facile
쉽지 않다고 얘기해야겠지
Les hommes, je les hais
남자들, 엄만 정말이지 그들이 싫단다
Moi les hommes, je les adore
난, 남자들을, 아주 사랑해
Toi ils ne t'ont rien fait
보모, 그들은 네게 아무 것도 해주지 않아
Je sais mais j'espère encore
저도 알아요, 하지만 전 여전히 바라고 있는걸요
Juliette écoute ta maman
줄리엣, 엄마 말 듣어
Bien sûr qu'elle a raison
당연히 그녀가 옳아
Si elle a pris des amants
어머니께 연인들이 있었다면
Elle avait ses raisons
그럴만한 이유가 있으셨겠지
N'écoute pas cette jalouse
그런 질투는 듣지 말렴
J'étais une bonne épouse
난 좋은 부인이었어
Ton père est mon seul homme
네 아버지는 내 유일한 남자야
Il sait ce que nous sommes
그는 우리가 어떤 사람인지 알거든
La vie est trop courte
인생은 너무 짧아
La vie est trop belle
인생은 너무 아름다워
Pour que tu fasses ta route
네가 그냥 흘려보내기엔
Sans passer par l'autel
성단 앞을 지나지 않고(결혼하지 않고)
Ta robe est déjà prête
네 드레스는 벌써 준비 됐어
Je sais, c'est moi qui l'ai faite !
알죠, 그걸 준비한게 저니까요!
Nous sommes de faibles femmes
우린 약한 여자들이야
Dans une vallée de larmes
눈물의 계곡에서
Tu vas nous venger
넌 우리에게 복수하겠지
Tu dois te marier
넌 결혼을 해야만 해
Alors je t'en supplie
그러니 네게 빈단다
Je t'en supplie aussi
저도 빌죠
La vie est trop courte
인생은 너무 짧아
La vie est trop belle
인생은 너무 아름다워
Pour que tu fasses ta route
네가 그냥 흘려보내기엔
Sans passer par l'autel
성단 앞을 지나지 않고(결혼하지 않고)
Un jour tu nous diras merci
어느 날, 우리에게 고맙다고 말할거야
Tu dois prendre un mari
남편을 받아야만 해