Musical Roméo et Juliette |
---|
1막 | |
---|---|
1. Overture (서막) | |
2. Verone (베론) | 영주 |
3. La Haine (증오) | 몬태규부인, 캐퓰렛부인 |
4. Un Jour (언젠가) | 로미오,줄리엣 |
5. La Demande en Mariage (구혼) | 캐퓰렛백작, 파리스 |
6. Tu dois de merrier (결혼을 해야 해) | 캐퓰렛부인, 유모 |
7. Les Rois du Monde (세상의 왕들) | 로미오, 벤볼리오, 머큐시오 |
8. Je Rêve (내 꿈) | 머큐시오 |
9. J'ai Peur (난 두려워) | 로미오 |
10. L'Amour Heureux (행복한 사랑) | 로미오, 줄리엣 |
11. C'est Pas Ma Faute (내 잘못이 아냐) | 티발트 |
12. Le Poète (시인) | 줄리엣 |
13. Le Balcon (발코니) | 로미오, 줄리엣 |
14. Par Amour (사랑으로) | 로렌스신부, 로미오, 줄리엣 |
15. Les Beaux, Les Laids (아름답든 추하든) | 유모, 벤볼리오, 머큐시오 |
16. Et Voila Qu'elle Aime (그녀가 사랑에 빠졌네) | 유모 |
17. Aimer (사랑한다는 것) | 로미오, 줄리엣 |
2막 | |
1. On Dis Dans La Rue (거리의 소문들) | 로미오, 벤볼리오, 머큐시오 |
2. C'est Le Jour (오늘이야) | 티발트 |
3. La folie (광기) | 머큐시오 |
4. Le Duel (결투) | 머큐시오, 티발트, 벤볼리오, 로미오 |
5. Le Mort de Mercutio (머큐시오의 죽음) | 머큐시오, 로미오 |
6. La Vengeance (복수) | 로미오 |
7. Le Pouvoir (권력) | 영주 |
8. Duo De Desespoir (절망의 듀엣) | 로렌스신부, 유모 |
9. Le Chant De L'Alouette (종달새의 노래) | 로미오, 줄리엣 |
10. Demain (내일) | 캐퓰렛백작, 캐퓰렛부인, 유모, 줄리엣 |
11. Avoir Une Fille (딸이 있다는건) | 캐퓰렛백작 |
12. Pourquoi (어째서) | 줄리엣 |
13. Sans Elle (그녀 없이) | 로미오 |
14. Le Poison (독약) | 줄리엣 |
15. Comment Lui Dire (어떻게 말하지) | 벤볼리오 |
16. La Mort de Romeo (로미오의 죽음) | 로미오 |
17. La Mort de Juliette (줄리엣의 죽음) | 줄리엣 |
18. Je Sais Plus (더이상 모르겠습니다) | 로렌스신부, 유모 |
19. Coupables (죄인들) | 몬태규부인, 캐퓰렛부인 |
J'ai peur - 무섭도다 |
---|
Romeo: |
Vous mes amis mes freres de sang |
내 친구여, 피를 나눈 형제여 |
Vous que j'aime depuis si longtemps |
아주 오래전부터 내가 사랑해 온 그대들이여 |
Est-ce que comme moi sur vos epaules |
그대들도 나처럼 어깨를 스치고 가는 |
Vous sentez la mort qui vous frole |
죽음을 느끼는가 |
Vous qui riez de tout de rien |
별거 아닌 일로도 쉽게 웃어버리는 그대들은 |
Qui vous moquez bien de demain |
내일 분명 나를 비웃을 테지만 |
Moi Romeo qui vit debout |
나, 로미오는 당당히 서서 |
Ce soir amis je vous l'avoue |
오늘밤 그대들에게 고백하리라 |
J'ai peur, j'ai peur |
무섭도다, 무섭도다 |
Que nos ombres si legeres |
우리의 그늘이 그다지도 가볍구나 |
Demain se changent en pierre |
내일 돌로 변하리라 |
Que les etoiles qui nous guident |
우리를 인도하는 별들은 |
Un jour nous poussent au vide |
언젠가 텅빈 상태로 우리를 밀어내겠지 |
J'ai peur, J'ai peur,J'ai peur,J'ai peur,J'ai peur,… |
무섭도다,무섭도다,무섭도다,무섭도다,무섭도다… |
Que demain tout s'arrete |
내일 모든 것이 멈추고 |
Que l'ennui s'installe dans nos tetes |
비통이 몰아치고 |
Que le vent du hasard se prenne dans nos guitares |
기타 연주속으로 바람이 파고 들 것이다 |
Vous mes amis mes freres de gout |
내 친구여, 함께 음미한 형제여 |
Vous qui voulez gouter a tout |
모든 것을 음미하기를 원하는 그대들이여 |
Les fruits du cœur sont les plus tendres |
가슴에서 우러나는 과일은 가장 부드럽게 |
Mais ils se meurent quand vient decembre |
12월에 성숙하리라 |
Vous qui avez de la jeunesse |
젊음을 지닌 그대들이여 |
Tout le courage et la paresse |
모든 용기와 안일함도 지닌 그대들이여 |
Alors ecoutez un de votre age |
나이를 되세겨보오 |
Qui ce soir voit venir le naufrage |
오늘, 난파가 몰아닥칠거요 |
J'ai peur, j'ai peur |
무섭도다, 무섭도다 |
De la vie qui nous attend |
우리를 기다리는 인생이 |
Des mensonges de nos parents |
우리의 부모들의 거짓이 |
Pour nous tout est facile mais le bonheur est fragile |
우리 모두를 위하는 길은 쉬우나 행복은 너무나 힘이 없다 |
J'ai peur, j'ai peur, j'ai peur, oh j'ai peur |
무섭도다, 모섭도다, 무섭도다, 오, 무섭도다. |
Que les dieux en colere |
노한 신들은 |
Se vengent sur nous mes freres |
우리 형제들에게 복수하겠구나 |
D'aimer autant la vie mais sans leur dire merci… |
삶을 그다지도 사랑하건만 그들에게 고맙다는 말을 하지 않았다 |
J'ai peur, oh j'ai peur |
무섭도다, 무섭도다 |
De la vie qui nous attend |
우리를 기다리는 인생이 |
Des mensonges de nos parents |
우리의 부모들의 거짓이 |
J'ai peur, oh si peur, j'ai peur… j'ai peur |
무섭도다, 무섭도다,무섭도다, 무섭도다 |
Que les etoiles qui nous guident |
우리를 인도하는 별들은 |
Un jour nous poussent au vide |
언젠가 텅빈 상태로 우리를 밀어내겠지 |
J'ai peur,J'ai peur, J'ai peur, J'ai peur, J'ai peur…. |
무섭도다,무섭도다,무섭도다,무섭도다,무섭도다… |