nme.kr

차이

문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.

차이 보기로 링크

양쪽 이전 판 이전 판
회화:여행회화_상용구:이탈리아어 [2021/03/03 18:55]
clayeryan@gmail.com [일상 관용구 표현들]
회화:여행회화_상용구:이탈리아어 [2021/03/03 18:56] (현재)
clayeryan@gmail.com [날씨에 대한 대화]
줄 113: 줄 113:
   * **날씨가 어떠한가요? **<color #00a2e8>Che tempo fa? </color>(께 뎀보 파)   * **날씨가 어떠한가요? **<color #00a2e8>Che tempo fa? </color>(께 뎀보 파)
   * **지금은 좋습니다. **<color #00a2e8>Ora fa bel tempo. </color>(오라 파 벨 뗌뽀)   * **지금은 좋습니다. **<color #00a2e8>Ora fa bel tempo. </color>(오라 파 벨 뗌뽀)
-  * **날씨가 변덕스럽습니다. **<color #00a2e8>?l tempo e molto Variabile. </color>(일 뗌뽀 에 몰또 바리아빌레)+  * **날씨가 변덕스럽습니다. **<color #00a2e8>il tempo e molto Variabile. </color>(일 뗌뽀 에 몰또 바리아빌레)
   * **아마도 오후에 비가 올 것 같습니다. **<color #00a2e8>Probabilmente piovera nel pomeriggio. </color>(쁘로바빌멘떼 삐오베라 넬 쁘메릿지오)   * **아마도 오후에 비가 올 것 같습니다. **<color #00a2e8>Probabilmente piovera nel pomeriggio. </color>(쁘로바빌멘떼 삐오베라 넬 쁘메릿지오)
   * **지금 비가 온다. **<color #00a2e8>Adesso piove. </color>(아뎃소 삐오베)   * **지금 비가 온다. **<color #00a2e8>Adesso piove. </color>(아뎃소 삐오베)
줄 123: 줄 123:
   * **오늘은 날씨가 춥다. **<color #00a2e8>Oggi fa freddo. </color>(옷지 파 프렛도)   * **오늘은 날씨가 춥다. **<color #00a2e8>Oggi fa freddo. </color>(옷지 파 프렛도)
   * **오늘은 날씨가 덥다. **<color #00a2e8>Oggi fa caldo. </color>(옷지 파 깔도)   * **오늘은 날씨가 덥다. **<color #00a2e8>Oggi fa caldo. </color>(옷지 파 깔도)
-  * **날씨가 개이고 있다. **<color #00a2e8>?l tempo si rimette. </color>(일 뗌뽀 씨 리멧띠)+  * **날씨가 개이고 있다. **<color #00a2e8>il tempo si rimette. </color>(일 뗌뽀 씨 리멧띠)
 ====방문할 때 쓰는 대화==== ====방문할 때 쓰는 대화====