nme.kr

여행회화 상용구-이탈리아어

기본 회화

인사말

  • 안녕하세요? Come sta? ( 꼬메 스타 )
  • 좋습니다. 당신은? Sto bene Grazie. E Lei? ( 스토 베네 그라찌에 에 레이 )
  • 아주 좋습니다. Sto benissimo. ( 스토 베닛시모 )
  • 안녕하세요?(오전 인사) Buon giorno? ( 부온 죠르노 )
  • 안녕하세요? (오후 인사) Buona sera? ( 부오나 세라 )
  • 안녕히 주무세요. Buona notte. ( 부오나 노떼 )
  • 좋은 하루가 되시길. (아침 인사) Buona giornata. ( 부오나 죠르나따 )
  • 좋은 하루가 되시길. (점심이후 인사) Buon pomeriggio ( 부온 뽀메릿죠 )
  • 안녕하세요? 뵙게 되어 반갑습니다. Buon giorno, Molto lieto di verderLa ( .부온 죠르노 몰또 레에또 디 베데를라 )
  • 저도 그렇습니다. Anch'io sano molto lieto. ( 앙끼오 싸노 몰또 리에또 )
  • 안녕히 가십시오./계십시오. ArrivederLa. ( 아리베데를라 )
  • 어떻게 지내니? (친구간) Come va? ( 꼬메 바 )
  • 감사합니다. 맛있게 드세요 .Grazie Altrettanto. ( 그라찌에 알뜨레딴또 )
  • 어서 오십시오. Benvenuto. ( 벤베누또 )
  • 생일 축하합니다. Buon Compleanno. ( 부온 꼼쁠레안노 )
  • 생일 축하합니다. Auguri per il Suo compleanno. ( 아우구리 빠르 일 수오 꼼쁠레안노 )
  • 또 만납시다. / 또 보자. Ci vediamo / Arrivederci. ( 치 베디아모 아리베데르치 )
  • 안녕 (친구 또는 가까운사이에 사용) Ciao ( 차오 )
  • 내일 또 봅시다. 내일 보자. A domani. ( 아 도마니 )
  • 반갑습니다. Piacere. ( 삐아체레 )
  • 안녕히 (영원한 이별인사). Addio. ( 아디오 )
  • 좋은 여행이 되시길. Buon viaggio. ( 부온 비앗죠 )
  • 맛있게 드세요. Buon appetito. ( 부온 아뻬띠또 )
  • 좋은 설날이 되시길빕니다. Buon capodanno./ anno. ( 부온 까뽀단노/ 안노 )
  • 메리 크리스마스. Buon Natale. ( 부온 나딸레 )
  • 축하합니다. Tanti auguri. ( 딴띠 아우구리 )
  • 날씨가 좋군요. Che bella giornata. ( 께 벨라 죠르나따 )
  • 즐겁게 지내세요. Buon divertimento. ( 부요 디베르티멘토 )
  • 친절하시군요. Lei e molto gentile. (레이 에 몰또 젠티레)
  • 오늘은 무슨 요일입니까 Che giorno e oggi ( 께 죠르노 에 옷지 )

월요일 lunnedi (루네디)/ 화요일 martedi (마르체디)/ 수요일 mercoledi (메르콜레디)/ 목요일 givedi (죠베디)/ 금요일 venerdi (베네르디)/ 토요일 sabato (사바토)/ 일요일 domenica (도메니카)

일상 관용구 표현들

  • 예. Si. (씨)
  • 아니오. No. (노)
  • 감사합니다. Grazie mille. (그라찌에 밀레)
  • 천만에요. Prego di niente. (쁘레고 디 넨떼)
  • 죄송합니다./ 미안. Mi scusi. / Scusami. (미 스꾸시(존칭)/스꾸사미(비존칭))
  • 부탁합니다.(please). Per favore. (뻬르 파보레)
  • 실례합니다. Permesso? (뻬르멧쏘)
  • 잠깐만.Un momento. / Un attimo. (운 모멘또 / 운 앗띠모)
  • 좋습니다. ( O.K ) Va bene. (바 베네)
  • 좋습니다. /동의합니다. D’accordo. (다 꼬르도)
  • 그렇습니다. Si. (Appunto / Proprio cosi) (씨 (압뿐또 / 쁘로쁘리오 꼬시))
  • 그렇지 않습니다. No (Non e cosi) (노 (논 에 꼬시))
  • 동의합니다. (맞습니다.) D'accordo (Ha ragione) (닥 꼬르도 (아 라기오네))
  • 기꺼이 하겠습니다. Con piacere.(Volentieri) (꼰 삐아체레 (볼렌띠에르))
  • 믿을 수가 없군요! (놀라웁군요) incredibile! (인끄레디빌레)
  • 알겠습니다. Ho capito. (오 까삐또)
  • 먼저 하시지오. Dopo di Lei. (도뽀 디 레이)
  • 무슨 문제 있어요? Ce un problema? (체 운 쁘로불레마)
  • 아니요. 별 일 아닙니다. No, Non importa. (노 논 임뽀르타)
  • 도와 주셔서 감사합니다. La ringrazio del Sue aiuto. (라 링그라찌오 델 수오 아이우또)
  • 나는 이탈리아어를 알아듣지 못합니다. Non capisco l’italiano. (논 까삐스꼬 리딸리아노)
  • 나는 이탈리아어를 할 줄 모릅니다. Non parlo l’italiano(논 빠를로 리딸리아노)
  • 영어를 할 줄 아십니까? Parla inglese? (빠를라 잉글레세)
  • 영어(이태리어)를 할 줄 아세요? Lei parla inglese(italiane)? (레이 빠를라 잉글레제(이딸리아노))
  • 조금 합니다. Lo parlo un po. (로 빠를로 운 뽀)
  • 전혀 못 합니다. Non lo parlo affatto. (논 로 빠를로 압팟또)
  • 미안합니다. 제가 늦었습니다. Mi dispiace. Sono in ritardo. (미 디스삐아체 소노 인 리따르도)
  • 괜찮습니다. 저도 방금 도착했습니다. Non importa. Anch'io sono appena arrivato. (논 임뽀르타 앙끼오 소노 압삐나 아리바또)
  • 천천히 말씀해 주십시오. Parli piu lentamente per favore. (빠를리 삐우 렌따멘떼 뻬르 파보레)
  • 뭐라고 말씀하셨습니까? Come diceva? (꼬메 디체바)
  • 유감입니다.(미안합니다.) Mi dispiace. (미 디스삐아체)
  • 다시 말씀해 주시겠습니까? Potrebbe ripetere? (뽀뜨렙베 리뻬떼레)
  • 여기에 써 주시겠습니까? Potrebbe scrivere qui?(뽀뜨렙베 스끄리베레 뀌)
  • 저는 이것에 관심이 있습니다. Mi interessa questo(미 인떼렛싸 꿰스또)
  • 이것이 마음에 듭니다. Questo mi piace. (꿰스또 미 삐아체)
  • 들어오세요. Avanti. (아반띠)
  • 여기요. 이봐. Senta!/ Senti. (센따 / 센띠)
  • 물론이죠. Certo. (체르또)
  • 도와주세요! Aiuto! (아이유또)
  • 조금 Un po (운 뽀)
  • 많이 Tanto (딴또)
  • 누구 (Who) Chi (끼)
  • 무엇 ( What) Che cosa (께 꼬자)
  • 언제 (when) Quando (꽌도)
  • 어떻게( How) Come (꼬메)
  • 어떤 것( Which) Quale (꽐레)
  • (Why) Perche (뻬르께)
  • 얼마나 (수)(How many) Quanti (관띠)
  • 얼마나 (양) (How much) Quanto (꽌또)
  • 어디 ( where) Dove (도베)
  • 어디가니? Dove vai? (도베 바이)
  • 시내에 가. In centro. (인 첸뜨로)
  • 이것이 무엇입니까? Che cosa e questo? (께 꼬사 에 꿰스또)
  • 이것의 이름이 무엇입니까? Come si chiama questo? (꼬메 씨 꺄마 꿰스또)
  • 얼마입니까? Quanto costa?/ Quanto viene? (꽌또 꼬스따/ 꽌또 볘네)
  • 무슨뜻입니까? Che vuol dire? (께 부올 디레)
  • 제 소개를 하겠습니다. Permetta chemi presenti. (뻬르멧따 께 미 쁘레젠띠)
  • 제 이름은 김민호입니다. Mi chiamo Kim Min Ho. (미 끼아모 김민호)
  • 뵙게 되어 반갑습니다. 제 이름은 헤르만입니다. Piacere di vederla. il mio nome e Herman. (삐아체레 디 베데를라 일 미오 노메 에 헤르만)
  • 알게 되어 반갑습니다. Piacere di conoscerla. (삐아체레 디 코노쉐를라)
  • 알게 되어 기쁨니다. Lietissimo di conoscerla. (리에띳시모 디 코노쉐를라)
  • 국적이 어디십니까? Di che nazionalita e Lei? (디 께 나찌오날리따 에 레이)
  • 독일인입니다. 당신은? Sono tedesco. E Lei? (쏘노 떼데스코 에 레이)
  • 저는 한국인입니다. Sono coreano. (쏘노 꼬레아노)

날씨에 대한 대화

  • 날씨가 어떠한가요? Che tempo fa? (께 뎀보 파)
  • 지금은 좋습니다. Ora fa bel tempo. (오라 파 벨 뗌뽀)
  • 날씨가 변덕스럽습니다. il tempo e molto Variabile. (일 뗌뽀 에 몰또 바리아빌레)
  • 아마도 오후에 비가 올 것 같습니다. Probabilmente piovera nel pomeriggio. (쁘로바빌멘떼 삐오베라 넬 쁘메릿지오)
  • 지금 비가 온다. Adesso piove. (아뎃소 삐오베)
  • 비가 막 오려고 한다. Sta per Piovere. (스따 베르 삐오베레)
  • 오늘은 날씨가 나쁘다. Oggi fa cattivo tempo. (옷지 파 깟띠보 멤뽀)
  • 오늘은 구름이 끼었다. Oggi il tempo e nuvoloso. (옷지 일 뗌뽀 에 누볼로소)
  • 비가 그쳤다. La pioggia e cessata. (라 삐옷지아 에 쳇사따)
  • 바람이 분다. Tira vento. (띠라 벤또)
  • 오늘은 날씨가 춥다. Oggi fa freddo. (옷지 파 프렛도)
  • 오늘은 날씨가 덥다. Oggi fa caldo. (옷지 파 깔도)
  • 날씨가 개이고 있다. il tempo si rimette. (일 뗌뽀 씨 리멧띠)

방문할 때 쓰는 대화

  • 롯시씨가 댁에 계신가요? E in casa il signor Rossi? (에 인 카사 일 시뇨르 롯시)
  • 예, 계십니다. Si, e in casa. (씨 에 인 카사)
  • 롯시씨를 뵐 수 있을까요? Potrei vedere il signor Rossi? (뽀드레이 베데레 일 시뇨르 롯시)
  • 누구시라고 전할까요? Chi devo annunciare? (끼 데보 안눈치아레)
  • 제 이름은 김인철이라고 합니다. ll mio nome e Kim ln Chul(.일 미오 노메 에 김인철)
  • 누구십니까? Chi e Lei? (끼 에 레이)
  • 저는 김인철입니다. Mi chiamo Kim ln Chul(.미 끼아모 김인철)
  • 명함을 주시겠습니까? Potrebbe darmi il biglietto da visita? (뽀뜨렙베 다르미 일 빌리엣또 다 비지따)
  • 여기 있습니다. Eccolo. (엑꼴로)
  • 어서 들어오십시오. Prego, entri. (쁘레고 엔뜨리)
  • 김선생께서는 댁에 계십니다. ll signor Kim e in casa. (일 시뇨르 김 에 인 카사)
  • 내일 아침 다시 들려 주십시오. La prego di ripassare domani mattina. (라 쁘레고 디 리빳사레 도마니 맛띠나)
  • 기다리게 해서 죄송합니다.Scusi se L'ho fatta aspettare. (스쿠지 세 로 팟따 아스뺏따레)

공항에서 쓰는 회화

입국장에서 사용하는 회화

  • 안녕하세요. 여권을 제시하십시오. Buon giorne. Mi dia il passaporto per favore. (부온 지오르노 미 디아 일 빳사뽀르또 뻬르 파보레)
  • 여기 있습니다.Eccolo. (엑꼴로)
  • 어디서 오셨습니까? Da dove viene? (다 도베 비에네)
  • 한국에서 왔습니다. Vengo dalla Corea. (벤고 달라 꼬레아)
  • 방문 목적이 무엇입니까? Qual e il motivo della visita in Italia? (꽐 레일 모띠보 델라 비지따 인 이딸리아)
  • 관광차 왔습니다. Sono qui per turismo. (소노 뀌 뻬르 뚜리스모)
  • 직업이 무엇입니까? Di che cosa si occupa? (디 께 꼬사 시 옥꾸빠)
  • 기술자입니다. Mi occupo di macchinari. (미 오꾸뽀 디 막끼나리)
  • 얼마 동안 머무를겁니까? Quant tempo pensa di fermarsi. (꽌또 뗌뽀 뻰샤 디 페르마르시)
  • 약 한 달입니다. Circa un mese. (치르까 운 메세)
  • 입국신고서 있습니까? Ha la carta di sbarco? (아 라 까르따 디 스바르꼬)
  • 거기 여권 가운데 있습니다. E li, in mezzo al passaporto. (에 리 인 멧쪼 알 빳사뽀르또)
  • 좋습니다. 가십시오. Va bene, puo andare. (바 베네 뿌오 안다레)
  • 참고: 숫자. 날짜. 주

1=uno( 우노) 2=due(두에 ) 3=tre(뜨레 ) 4=quattro(꽈뜨로) 5=cinque(친꾸에) 6=sei(세이) 7=sette(셋떼 ) 8=otto(옷또) 9=nove</color>(노베 10=dieci(디에치) 20=venti(벤띠 100=cento(첸또) 1,000=mile(밀레) 10,000=centomila(첸또밀라) 억=cento milioni(첸또 밀리오니) 조=milli miliar di (밀레 미리아르 디)
1일 il primo (일 쁘리모) 2일 il due (일 두에) 3일 il tre (일 뜨레) 10일 il dieci (일 디에치) 1주 il settimana (일 셋띠마나)

세관에서 쓰는 회화

  • 여권을 보여 주시겠습니까? Mi mostri il passaporto? (미 모스뜨리 일 빳싸뽀르또)
  • 여권을 보여 주실까요? Mi faccia vedere il passaporto? (미 팟치아 베데레일 빳사뽀르또)
  • 여기 있습니다. Eccolo qui. (엑꼴로 뀌)
  • 신고하실 물품이 있습니까? Ha qualcosa da dichiarare? (아 꾸왈꼬사 다 디키아라레)
  • 없습니다. No, signore. (노 씨뇨레)
  • 하나도 없습니다. Nulla da dichiarare. (눌라 다 디키아라레)
  • 짐을 조사하겠습니다. Mi faccia esaminare dei suoi bagagli. (미 팟치아 에사미나레 데이 수오이 바갈리)
  • 이 트렁트를 열어 주십시오. Apra, per favore, questo baule. (아쁘라 뻬르 피보레 꾸에스또 바울레)
  • 금지된 물품을 갖고 있지 않으십니까? Non ha Lei nessuna roba proibita? (논 아 레이 넷쑤나 로바 쁘로이비따)
  • 아니오, 그런 것은 하나도 없습니다. No, non ne ho nulla. (노 논 네 오 눌라)
  • 이 트렁크에 무엇이 들어 있습니까? Cosa c'e in questo baule? (꼬사 체 인 꾸에스 바울레)
  • 제 개인의 옷 뿐입니다. Ci sono soltanto dei miei vestiti usati. (치 소노 솔딴또 데이 미에이 베스띠띠 우사띠)
  • 저 트렁크에는 무엇이 들어 있습니까? E che contiene quel baule? (에 께 꼰띠에네 꾸엘 바울레)
  • 카메라 3대와 담배 3상자, 금 팔목시계 2개, 책들과 그리고 제복이 들어 있습니다.Tre machine fotografiche di tipo piccolo, tre scatole di sigari, due orologi d'oro da polso, dei libri e della biancheria.(뜨레 미키네 포또그라피께 디 띠뽀 삐꼴로 뜨레 스까똘레 디 시가리 두에 오롤로지 도로 다 뿔소 데이 리브리 에 델라 비아케리아)
  • 다른 2상자는 세금이 매겨 집니다. Pero le altre due sono soggette al dazio. (뻬로 레 알뜨레 두에 소노 소젯떼 알 닷지오)
  • 그 밖에 카메라 1대와 팔목시계 1개에 대해서는 세금을 내셔야 합니다.Inoltre, Lei deve pagare il dazio per una macchina fotografica e un orologio da polso(이놀뜨레 레이 데베 바가레일 닷지오 바르 우나 미키나 포또그라피까 에 운 오롤로지 다 뽈소)
  • 전부 얼마를 지불해야 합니까? Quanto devo pagare in tutto. (꽌또 데보 빠가레 인 뚯또)
  • 모두 2만9천리라입니다. Ventinovemila lire in tutto. (뻰띠노베밀라 리레 인 뚯또)
  • 여기 영수증이 있습니다. Ecco la ricevuta. (에꼬 라 리체부따)
  • 선생님의 주소와 성함을 여기에 기입해 주십시오. Scrive qui il nome e I'indirizzo di Lei. (스끄리베 뀌 일 노메 에 린디릿죠 디 레이)
  • 트렁크를 닫아도 됩니까? Potrei chiudere i miei bauli? (뽀뜨레이 기우데레 이 미에이 바울리)
  • 예 좋습니다. Si, signore. (씨 씨뇨레)
  • 제 트렁크에 검사필 표시를 해 주십시오. Prego metta il bollo di a visto sui miei bauli. (쁘레고 멧따 일 볼로 디 아 비스또 수이 미에이 바울리)
  • 이제 가셔도 좋습니다. Ora Lei puo passar via. (오라 레이 뿌오 빳싸르 비아)

공항에서 수하물 찾을 때 쓰는 회화

  • 수하물 찾는 곳은 어디 입니까? Dove posso ritirare i miei bagagli? (도베 뽀소 리띠라레 이 미에이 바갈리)
  • 수하물 찾는 곳은 저 쪽입니다. Potete recuperare i vostri bagagli da quella parte. (뽀떼떼 레꾸베라레 이 보스뜨리 바갈리 다 꾸엘라 빠르떼)
  • 갈색 가방이 제 것입니다. Quel bagaglio color scuro e mio. (꾸엘 바갈리오 꼴로르 스꾸로 에 미오)
  • 나머지는 찾을 수가 없습니다. Non trovo gli altri bagagli. (논 뜨로보 리 알뜨리 바갈리)
  • 실례합니다만 제 가방을 찾을 수가 없습니다. Mi scusi, non riesco a trovare il mio bagaglio. (미 스꾸시 논 리에스꼬 아 뜨로바레 일 미오 바갈리오)
  • 제 짐을 찾을 수 있게 도와 주세요. Mi aiuta a trovare il mio bagaglio? (미 아이우따 아 뜨로바레 일 미오 바갈리오)
  • 그러죠, 제가 도와 드리겠습니다. D'accordo, I'aiuto(.닷꼬르도 라이우또)
  • 실례합니다. 뭘 여쭈어 보아도 될까요? Scusi. Potrei chiederLe qualcosa? (수쿠지. 뽀뜨레이 끼에데를레 꽐꼬사)
  • 테르미니역이 어디에 있습니까? Dove si trova la stazione Termini? (도베 씨 뜨로바 라 스타찌오네 테르미니)
  • 이 길이 밀라노 중앙역으로 가는 길입니까? Questa strada conduce alla stazione Centrale di Milano? (꿰스따 스뜨라다 꼰두체 알라 스따지오네 첸뜨랄레 디 밀라노)
  • 실례합니다. 콜로세움으로 가려면 몇 번 버스를 타야합니까? Scusi. Mi sa dire che autobus devo prendere per andare al Colosseo? (스쿠지 미싸 디레 께 아우토부스 데보 쁘렌데레 뻬르 안다레 알 꼴롯세오)
  • 어떻게 바티칸으로 갈 수 있을까요? Come posso arrivare in Vaticano? (꼬메 뽀소 아리바레 인 바띠까노)
  • 실례지만 우체국으로 가는 길을 가르쳐 주시겠습니까? Scusi, potrobbe indicarmi la via per rufficio postale? (스쿠시 뽀뜨렙베 인디까르미 라 비아 뻬르 룹피치오 뽀스딸레)
  • 곧장 앞으로 가십시오. Vada diritto. (바다 디릿또)
  • 얼마나 걸립니까? Quanto tempo ci vuole? (꽌또 뗌뽀 치 부올레)
  • 대략 걸어서 10분 거리입니다. Ci vorranno circa dieci minuti a piedi. (치 보란노 치르까 디에치 미누띠 아 삐에디)
  • 실례합니다, 어떻게 하면 스페인 광장에 갈 수 있습니까? Scusi, come si fa ad arrivare in Piazza di Spagna? (스쿠지 꼬메 씨 파 아드 아리바레 인 삐앗짜 디 쓰빠냐)
  • 대단히 감사합니다. Grazie mille. (그라찌에 밀레)
  • 실례합니다, 이 근처에 수퍼마켓이 있습니까? Scusi, C'e un supermercato qui vicino? (스쿠지 체 운 수뻬르메르까또 뀌 비치노)
  • 예, 베르디가에 있습니다. 신호등 있는데까지 계속 가십시오. Si, in via Verdi. Deve andare diritto al semafore. (씨 인 비아 뻬르디 데베 안다레 디릿또 알 세마포로)
  • 공중전화가 어디에 있습니까? Dove posso trovare una cabina telefonica? (도베 뽀쏘 뜨로바레 우나 까비나 뗄레포니까)
  • 수퍼마켓 바로 옆에 있습니다. Proprio di fianco al supermercato. (쁘로쁘리오 디 피앙코 알 수뻬르메르까또)
  • 실례합니다만 시내로 가는 교통 수단이 있을까요? Mi scusi, per favore, c'e un mezzo che va in centro? (미 수쿠지 뻬르 파보레 체 운 멧쪼 께 바 인 첸뜨로)
  • 예, 61번 버스가 있습니다. Si, c'e L'autobus 61. (씨 체 라우또부스 셋싼뚜노)
  • 정거장이 어디에 있습니까? Sa dov'e la fermata? (싸 도베 라 페르마따)
  • 오른 쪽 첫 번째 길인 니에보가에 있습니다. In via Nievo, la prima strada a destra. (인 비아 니에보 라 쁘리마 쓰뜨라다 아 데스뜨라)
  • 실례합니다. 중앙역으로 가려면 몇 호선을 타야 합니까? Scusi, che linea devo prendere per la stazione centrale? (스쿠지 께 리네아 데보 쁘렌데르 뻬르 라 스타찌오네 첸뜨랄레)
  • 3호선 손다리오 방향을 타십시오. La linea 3, direzione Sondrio(.라 리네아 뜨레 디레찌오네 손드리오)
  • 어느 정거장에서 내려야 합니까? A quale fermata devo scendere? (아 꽐레 페르마따 데보 쉔데레)
  • 잠시만요….일곱 번째 정거장에서 내리십시오. Un momento…. alla settima fermata. (운 모멘또 알라 셋띠마 패르마따)

숙박 / 식사

호텔에서 사용하는 회화

  • 말씀하십시오 손님. Dica, Signore! (디까 시뇨레)
  • 방을 이미 예약했습니다. Ho una camera prenotata. (오 우나 까메라 쁘레노따다)
  • 이름이 무엇입니까? Qual e il Suo nome? (꽐레 일 수오 노메)
  • 김인철입니다. Sono Inchul kim. (쏘노 인철 김)
  • 봅시다. 아, 그래요, 여기 있군요. 23호실 1인용입니다. Vediamo…. ah, si ecco e la camera ventitre (23), una singola. (베디아모…아 씨 엑꼬 에 라 까메라 벤띠뜨레 우나 싱골라)
  • 욕실이 있습니까? Ha il bagno? (아 일 바뇨)
  • 예, 있습니다. 모든 방에 다 욕실이 완비되어 있습니다. Si, ce l'ha. Tutte le camere hanno il bagno. (씨 첼 라 떼 레 까메레 안노 일 바뇨)
  • 숙박료가 얼마입니까? Qual e il prezzo? (꽐레 일 쁘렛쪼)
  • 12만리라입니다. Cento e ventimila (120,000) lire. (첸또 에 벤띠밀라 리레)
  • 여권을 보여 주십시오. Ha il passaporto per favore? (아 일 빳싸뽀르또 뻬르 파보레)
  • 어떤 방을 원하십니까? Che numero desidera? (께 누메로 데시데라)
  • 남향의 조용한 방을 원합니다. Preferisco una camera tranquilla che guarda a sud. (쁘레페리스코 우나 까메라 뜨란뀔라 께 구아르다 아 수드)
  • 이 방은 어떻습니까? Come Le pare questa camera? (꼬메 레 빠레 꿰스따 까메라)
  • 이 방은 너무 큽니다. Questa camera e troppo grande. (꿰스따 까메라 에 뜨롭뽀 그란데)
  • 내겐 좀 더 작은 방이 좋겠습니다. Perferirei una camera piu piccola. (쁘레페리레이 우나 까메라 삐우 삑꼴라)
  • 식사는 몇 시에 할 수 있습니까? A che ora si puo fare la colazione? (아 께 오라 씨 뿌오 파레 라 꼴라찌오네)
  • 아침 식사는 6시부터 8시까지입니다. La prima colazione e dalle sei alle otto. (라 쁘리마 꼴라찌오네 에 달레 세이 알레 옷또)
  • 세탁물은 어떻게 합니까? Per il bucato, come devo fare? (뻬르 일 부까또 꼬메 데보 파레)
  • 방안에 세탁물 주머니가 있습니다. In camera ci sono i sacchetti della lavanderia(.인 까메라 치 쏘노 이 삭껫띠 델라 라빈데리아)
  • 내일 떠납니다. 숙박비를 계산해 주세요. Domani parto. Mi prepari il conto, per favone(.도마니 빠르또 미 쁘레빠일 꼰또 뻬르 파보레)
  • 좋습니다. 12시 정오 이전까지 방을 비워 주십시오. Va bene, Ricordi che deve lasciare la comera entro mezzogiorno. (바 베네 리꼬르디 께 데베 라쉬아레 라 까메라 엔뜨로 멧쬬죠르노)
  • 짐을 방으로 운반해 주시겠습니까? Potrebbe fami portare il bagaglio in camera. (뽀뜨렙삐 파르미 뽀르따레 일 바갈리오 인 까메라)

식당에서 음식 주문할 때 쓰는 회화

  • 웨이터, 메뉴를 부탁합니다. Cameriere, la carta per favore! (까메리에레 라 까르따 뻬르 파보레)
  • 이 식당의 특별식이 무엇입니까? Qual e la specialita della casa? (꽐 에 라 스뻬치알리따 델라 카사)
  • 1인분 주십시오. Una porzione per favore! (우나 뽀르찌오네 뻬르 파보레)
  • 저는 빨간 포도주를 원합니다. Preferisco vino rosso. (쁘레페리스코 비노 롯소)
  • 후식으로 아이스크림을 주십시오. Per finire mi dia un gelato. (뻬르 피니레 미 디아 운 젤라또)
  • 두 번째 음식은 무엇을 주문하시겠습니까? E per secondo che cosa prende? (데 뻬르 세꼰도 께 꼬사 쁘렌데)
  • 피렌체 풍의 스테이크를 주세요! Bistecca alla fiorentina. (비스떽카 알라 피오렌띠나)
  • 무얼 마시겠습니까? Cosa volete bere? (꼬사 볼레떼 베레)
  • 이 식당의 포도주를 가져 오세요. Vino della casa. (비노 델라 까사)
  • 커피도 드릴까요? Desidera anche un caffe? (데시데라 앙케 운 캅페)
  • 예, 꼬냑을 조금 넣은 진한 커피를 주십시오. Si, un caffe corretto con cognac. (씨 운 까페 꼬렛또 꼰 꼬냑)
  • 여기 있습니다. Eccovelo. (엑꼬벨로)
  • 참고 : 식당용어 및 음식 용어

식당 Il ristoranto (일 리스또란떼) 식사 il pasto (일 빠스또) 주문 l' ordinazidne (로르디낫찌오네) 메뉴판 il menu (일 메누) 아침식사 la colazione (라 꼴랏찌오네) 점심식사 il pranzo (일 쁘란쪼) 저녁식사 la cena (라 체나) 수프 la zuppa (라 줍빠) il riso (일 리조) il pane (일 빠네) 계산서 il conto (일 꼰또) 서비스요금 la mancia (라 만치아) 웨이터 Il cameriere (일 까메리에레) 웨이트레스 la cameriera (라 까메리에라) 나이프 il coltello (일 꼴뗄로) 포크 la forchetta (라 포르껫따) 숟가락 il cucchiaio (일 꾹끼아이오) 냅킨 il tovagliolo (일 또봐리올로) 쇠고기 il manzo (일 만쪼) 돼지고기 il maiale (일 마이알레) 양고기 l'agnello (라넬로) 우유 il latte (일 랏떼) il te (일 떼) 콜라 la cocacola (라 꼬까꼴라) 과일 la frutta (라 프롯따) l'acqua (락꾸아) 야채 la verdura (라 베르두라) 음료 la bevanda (라 베반다)

식당에서 식사할 때 쓰는 회화

  • 주문한 요리가 아직 안나왔습니다. Non sono ancora stato servito. (논 쏘노 앙꼬라 스따또 쎄르빗또)
  • 이것은 내가 주문한 것이 아닙니다. Non e' cio' che ho ordinato. (논 에 치오 께 오 오르디나또)
  • 이 요리는 어떻게 먹어야 합니까? Come devo mangiare questo cibo? (꼬메 데보 만지아레 꾸에스또 치보)
  • 이 요리 재료는 뭐죠? Di che si tratta questo piatto? (디 께 씨 뜨라따 꾸에스또 삐아또)
  • 스푼을 떨어뜨렸습니다. Mi e' caduto il cucchiaio. (미 에 까두또 일 꾹끼아이오)
  • 소금 좀 가져다 주세요. Vorrei del sale per favore. (보르레이 델 쌀레 뻬르 화보레)
  • 생수를 좀 주시겠어요? Posso avere dell' acqua? (뽀쏘 아붸레 델락꾸아)
  • 빵을 조금 더 주세요. Ancora un po' di pane, per favore. (앙꼬라 운 뽀 디 빠네 뻬르 화보레)
  • 디저트는 뭐가 있지요? Cosa c'e per dessert? (꼬사 체 뻬르 디저르)
  • 아이스크림 있으면 주십시오. Se c'e, un gelato. (세 체 운 젤라또)
  • 포크 좀 새로 가져다 주세요. Senta, vorrei un' altra forchetta. (쎈따 보르레이 운알뜨라 휘르께따)
  • 이 음식 맛이 좀 이상한데요. Questo piatto ha un gusto strano. (꿰스또 삐아또 아 운 구스또 스뜨라노)
  • 다른 걸로 바꿔 줄 수 있나요? Me lo cambi? (메 로 깜비)
  • 여기 물 좀 더 가져다 주세요. Mi prti ancora un po d' acqua. (미 뽀르띠 앙꼬라 운 뽀 따꾸아)
  • 냅킨 좀 주세요. Mi porti tovagliolo? (미 뽀르띠 또봘리올로)
  • 주문을 다른 것으로 바꾸고 싶은데요. Senta, vorrei cambiare il piatto che ho chiesto. (센따 보레이 깜비아레 일 삐아또 께 오 끼에스또)

패스트푸드점에서 쓰는 회화

  • 빅맥 햄버거와 콜라 한 병 주세요. Vorrei un Bit Mac con Coca cola. (보르레이 운 빅 맥 꼰 꼬까 꼴라)
  • 햄샌드위치 하나와 파인애플 주스 한 병 주세요. Vorrei un panino al prosciutto con succo d' arancia. (보르레이 운 빠니노 알 쁘로쉬웃또 꼰 쑥꼬 다란치아)
  • 음료는 무엇으로 하시겠습니까? Cosa desiderate da bere? (꼬사 데지데라떼 다 베레)
  • 아이스크림 하나 주세요. Un gelato per favore. (운 젤라또 뻬르 화보레)
  • 커피로 하겠어요. Prendo un caffe'. (쁘렌도 운 깟훼)
  • 더 주문하실 것은 없으십니까? Non avete altro da ordinare? (논 아붸떼 알뜨로 다 오르디나레)
  • 여기서 드실 건가요. 가지고 가실건가요? Mangiate qui o portate via? (만지아떼 뀌 오 뽀르따떼 뷔아)
  • 여기서 먹을 거예요. Mangiamo qui. (만지아모 뀌)
  • 포장해 주세요. Vorrei portarlo via. (보르레이 뽀르따를로 뷔아)

식사비 계산할 때 쓰는 회화

  • 계산서 부탁합니다. II conto per favore. (일 꼰또 뻬르 화보레)
  • 따로따로 계산해 주세요. Conto separato. (꼰또 쎄빠라또)
  • 봉사료까지 포함되어 있습니까? II servizio e' compreso nel conto? (일 쎄르빗찌오 에 꼼쁘레소 넬 꼰또)
  • 여행자 수표나 카드 가능한가요? Va bene l' assegno turistico o la carta? (봐 베네 라쎈뇨 뚜리스띠꼬 오 라 까르따)
  • 카드로 계산해도 됩니까? Accettate la carta di credito? (앗쳇따떼 라 까르다 디 끄레디또)
  • 달러로 계산해도 됩니까? Posso pagare con dollari? (뽀쏘 빠가레 꼰 돌라리)
  • 제가 보기에 계산서가 잘못된 것 같습니다. Penso ci sia un errore nel conto. (뻰쏘 치 씨아 운 에로레 넬 꼰또)
  • 맛있었습니다. E' molto buono. (에 몰또 부오노)
  • 영수증을 주세요. Mi dia la ricevuta. (미 디아 라 리체부따)

주점 이용할 때 쓰는 회화

  • 여기 포도주 마실 수 있는 바가 있나요? C'e qualche posto dove posso bere un po di vino? (체 꽐께 뽀스또 도베 뽀쑈 베레 운 뽀디 뷔노)
  • 무슨 술로 드시겠습니까? Cosa desidera come bevanda alcolica? (꼬사 데지데라 꼬메 베봔다 알꼴리까)
  • 백포도주 주세요. Vorrei del vino bianco. (보르레이 델 뷔노 비앙꼬)
  • 와인은 무엇이 있습니까? Cosa avete come vino? (꼬사 아뵈떼 꼬메 뷔노)
  • 순한 술도 있습니까? Vorrei una bevanda poco alcolica. (보르레이 우나 베봔다 뽀꼬 알꼴리까)
  • 이 지방의 특산주를 먹겠습니다. Vorrei degustare il vino del paese. (보르레이 데구스따레 일 뷔노 델 빠에세)
  • 실례지만 어떤 맥주가 있죠? Cosa avete come birra? (꼬사 아뵈떼 꼬메 비라)
  • 한 잔 더 주세요. Un altro bicchiere per favore. (운 알뜨로 빅끼에레 뻬르 화보레)
  • 선물하기에 좋은 술은 무엇입니까? Mi aiuta a scegliere un vino, e' per un regalo. (미 아이우따 아 쉘리에레 운 뷔노 에 뻬르 운 레갈로)
  • 맥주는 어떤 종류가 있나요? Che tipo di bira c'e? (께 띠뽀 디 비라 체)
  • 와인 한 잔 주세요. Vorrei un vicchiere di vino per favore. (보르레이 운 베끼에레 디 뷔노 뻬르 화보르)
  • 여기 같은 걸로 하나 더 주세요. Senta, mi dia un' altra di stessa cosa. (쎈따 미 디아 운알뜨라 디 스떼싸 꼬사)
  • 분위기 좋은 바 좀 알려주세요. Dove si possa trovare un bar accogliente? (도베 씨 뽀싸 뜨로봐레 운 바르 아꼴리엔떼)

차 한 잔 마실 때 쓰는 회화

  • 이 차에 어울리는 케이크는 어떤 건가요? Che tipo di dolce va bene con questo te? (께 띠뽀 디 돌체 봐 베네 꼰 꿰스또 떼)
  • 여기 크림 좀 더 주세요. Mi dia ancora un po di crema per favore. (미 디아 알꼬라 운 뽀 디 끄레마 뻬르 화보레)
  • 이건 어떤 건가요? Che cos'e questo? (께 꼬세 꿰스또)
  • 참고 : 식사 관련 단어

식당 II ristorante (일 리스또란떼)/ 주문 l' ordinazione (로르디낫찌오네)/ 아침식사 la colazione (라 꼴랏찌오네)/ 저녁식사 la cena (라 체나)/ 중식 la cucina cinese (라 꾸치나 치네세)/ 샐러드 l' insalata (린쌀라따)/ il riso (일 리조)/ 계산서 il conto (일 꼰또)/ 웨이터 ll cameriere (일 까메리에레)/ 나이프 il coltello (일 꼴멜로)/ 숟가락 il cucchiaio (일 꾹끼아이오)/ 재떨이 il portacenere (일 뽀르따체네레)/ 돼지고기 il maiale (일 마이알레)/ 생선 il pesce (일 뻬쉐)/ 해물 I frutti di mare (이 후룻띠 디 마레)/ 우유 il latte (일 랏떼)/ 콜라 la Coca Cola (라 꼬까 꼴라)/ 아이스크림 il ghiaccio (일 기앗치오)/ 포도 l' uva (루봐)/ 오렌지 l' arancia (라란치아)/ 식사 il pasto (일 빠스또)/ 메뉴판 il menu (일 메누)/ 점심식사 il pranzo (일 쁘란쪼)/ 양식 la cucina occidentale (라 꾸치나 옷치덴딸레)/ 전채요리 l' ora d' apertura (로라 다뻬르뚜라)/ 수프 la zuppa (라 줍빠)/ il pane (일 빠네)/ 서비스요금 la mancia (라 만치아)/ 웨이트레스 la cameriera (라 까메리에라)/ 포크 la forchetta (라 프르껫따)/ 냅킨 il tovagliolo (일 또봐리올로)/ 쇠고기 il manzo (일 만쪼)/ 닭고기 il pollo (일 뽈로)/ 양고기 l' agnello (라넬로)/ 아이스커피 ice caffe (아이스 깟훼)/ il te' (일 떼)/ 주스 il succo (일 쑥고)/ 사과 la mela (라 멜라)

교통 수단

기차여행에서 쓰는 회화

  • 이제 역에 다 왔습니다. Eccoci arrivati alla stazione. (엑꼬치 아리봐띠 알라 스땃찌오네)
  • 대합실은 어디에 있습니까? Dov'e la sala d'aspetto? (도베 라 살라 다시뻿또)
  • 저 쪽에 있습니다. C'e lassu li. (체 라쑤 리)
  • 수화물 취급소는 어디에 있습니까? Dove si trova l'ufficio dei bagagli. (도베 씨 뜨로봐 루피치오 데이 바갈리)
  • 개찰구는 어디에 있습니까? Dove e lo sportello dei bifflietti? (도베 에 로 스뽀르뗄로 데이 빌리엣띠)
  • 안내소는 어디에 있습니까? Dove I'ufficio d'informazioni? (도베 루피치오 딘포르맛찌오니)
  • 짐꾼을 불러 주십시오. Per favore, voda a cercare un facchino. (삐르 피보레 봐다 아 체르까레 운 팍키노)
  • 어느 열차를 타십니까? Quale treno vuol prendere? (꾸알레 뜨레로 부올 쁘렌데레)
  • 우리는11시 50분 밀라노 직행열차를 타려고 합니다. Abbiamo intenzion di prendere il treno diretto dell 11:50(undici e cinquanta) per Milano. (아비아모 인뗀씨온 디 쁘렌데리 일 뜨 렛노 디레또 델레 운디치 에 친꽌따 베르 밀라노)
  • 어떤 승차권을 사려고 합니까? Di che classe desiderate i bigletti? (디 께 끌라쎄 데시데라떼 이 빌리엣띠)
  • 1등(2등) 표를 사려고 합니다. Compriamo biglietti di prima classe.(seconda classe) (꼼쁘리아모 빌리엣띠 디 쁘리마 글랏세(센꼰다 끌랏세))
  • 얼마입니까? Quanto costano? (꾸안또 꼬스따노)
  • 19,600리리입니다. Costano 19,600 lire. (꼬스따노 디치안노베밀라 세이첸또 리레)
  • 서두릅시다. Spicciamoci. (스삐치아모치)
  • 이 칸에 탑시다. 승객이 적습니다. Saliamo in questo scomparitmento, poi che ci sono pochi viggiatori. (살리아모 인 꾸에스또 스꼼바르띠멘또 뽀이 께 치 소노 뽀키 비아쟈또리)
  • 이 곳은 어느 역입니까? Come si chiama questa stazione? (꼬메 씨 끼아마 꾸에스따 스땃찌오네)
  • B역입니다. Si chiama B. ( 씨 끼아마 B)
  • 참고 : 열차에 관련된 단어
  • 급행열차 il direttissimo·rapido (일 디렛띠시모·라삐도)
  • 보통열차 il treno ordinario·accelerato (일 뜨레노 오르디나리오·얏첼레라또)
  • 편도승차권 un biglietto d'andata sola (운 빌리엣또 단다따 솔라)
  • 왕복승차권 un biglietto d'andata e ritorno (운 빌리엣또 단다따 에 라또르노)
  • 열차시간표 I'oralio ferroviario (로라리오 페로비아리오)
  • 시발역 Ia stazione di partenza (라 스땃찌오네 디 빠르뗀자)
  • 종착역 Ia stazione d'arrivo (라 스따찌오네 다리보)
  • 침대차 un vagone·vettura letto (운 봐고네·벳뚜라 레또)

철도 이용할 때 쓰는 회화

  • 기차역이 어디 있나요? Scusi mi sa dire dove si trova la stazione del treno? (스꾸시 미 싸 디레 도베 씨 뜨로봐 라 스따찌오네 델 뜨레노)
  • 밀라노 가는 표는 어디서 끊어야 하죠? Dove posso fare il biglietto per Milano? (도베 뽀쏘 화레 일 빌리엣또 뻬르 밀라노)
  • 베네치아까지 왕복표 한 장 주세요. Vorrei un biglietto di andata e ritorno per Venezia. (보르레이 운 빌리엣또 디 안다따 에 리또르노 뻬르 베네찌아)
  • 대합실은 어디 있습니까? Dov' e la sala d'aspetto? (도베 라 살라 다시뻿또)
  • 저쪽에 있습니다. C'e lassu li. (체 랏쑤 리)
  • 이 열차의 좌석을 예약하고 싶습니다. Vorrei prenotare un posto sul treno. (보르레이 쁘레노따레 운 뽀스또 쏠 뜨레노)
  • 좌석을 예약해야 합니까? Devo prenotare il posto? (데보 쁘레노따레 일 뽀스또)
  • 급행이 있습니까? C' e' un espresso? (체 운 에스쁘렛쏘)
  • 이 표를 취소해도 될까요? Puo' annullare questo biglietto? (뿌오 안눌라레 꾸에스또 빌리엣또)
  • 로마까지 가는 이등 편도표 1장 주십시오. Mi dia un biglietto di sola andata in seconda classe per Roma. (미 디아 운 빌리엣또 디 쏠라 안다띠 인 쎄꼰다 끌랏쎄 뻬르 로마)
  • 로마로 가는 기차는 어느 역에서 떠납니까? Da quale binario parte il treno per Roma? (다 꾸알레 비나리오 빠르떼 일 뜨레노 뻬르 로마)
  • 수하물 취급소는 어디에 있습니까? Dove si trova l'ufficio del bagagli? (도베 씨 뜨로봐 루피치오 데이 바갈리)
  • 개찰구는 어디에 있습니까? Dove e lo sportello dei biglietti? (도베 에 로 스뽀르뗄로 데이 빌리엣띠)
  • 안내소는 어디에 있습니까? Dov' e l'ufficio d'informazioni? (도베 루피치오 단포르맛찌오니)
  • 밀라노행 승객은 승차해 주십시오. Per Milano, signori viaggiatori, in vettura! (뻬르 밀라노 시뇨리 비아자또리 인 벳뚜라)
  • 이 열차가 ~가는 것입니까? E' il treno che va ~? (에 일 뜨레노 께 봐 ~)
  • 몇 번 플랫폼에서 떠납니까? Da quale banchina parte il treno? (다 꾸알레 방끼나 빠르떼 일 뜨레노)
  • 어디에서 갈아탑니까? Devo cambiare treno? (데보 깜비아레 뜨레노)
  • 이 열차는 로마까지 직행합니까? Questo treno va direttamente fino a Roma? (꾸에스또 뜨레노 봐 디렛따멘떼 휘노 아 로마)
  • 이 자리 비었습니까? Questo posto e' occupato? (꾸에스또 뽀스또 에 옥꾸빠또)
  • 여기는 제 자리입니다. E' il mio posto. (에 일 미오 뽀스또)
  • 지금 어디를 지나고 있습니까? Dove stiamo passando ora? (도베 스띠아모 빠싼도 오라)
  • 다음 역은 어디입니까? Qual' e' la prossima stazione? (꾸알레 라 쁘롯씨마 스따지오네)
  • 이 열차는 밀라노에서 정차합니까? Questo treno si ferma a Milano? (꾸에스또 뜨레노 씨 훼르마 아 밀라노)
  • 얼마간 정차합니까? Quanto tempo il treno si ferma qui? (꾸안또 뗌뽀 일 뜨레노 씨 훼르마 뀌)

버스 이용할 때 쓰는 회화

  • ~가는 버스정류장은 어디입니까? Dove si trova la fermata dell' autobus che va a ~? (도베 씨 뜨로바 라 훼르마따 델라우또부스 께 봐 아 ~)
  • 이 버스는 ~까지 갑니까? Questo autobus fino a dove arriva ~? (꾸에스또 아우또부스 휘노 아 도베 아리봐 ~)
  • ~공원 가는 버스입니까? Questo autobus va fino al giardino ~? (꾸에스또 아우또부스 봐 휘노 알 지아르디노 ~)
  • 바티칸에 가나요? Passa al Vaticano? (빠사 알 봐띠까노)
  • 바티칸에 가는 버스는 몇 번이죠? Che numero devo prendere per andare al Vaticano? (께 누메로 데보 쁘렌에레 뻬르 안다레 알 봐띠까노)
  • ~까지 얼마입니까? Qual e' la tariffa per ~? (꾸알레 라 따릿화 뻬르 ~)
  • 버스 안에서 차표를 살 수 있습니까? Si puo' acquistare il biglietto sull' autobus? (씨 뿌오 악뀌스따레 일 빌리엣또 쏠라우또부스)
  • ~대학교까지 표 두 장 주세요. Due biglietti per l' universita' ~. (두에 빌리엣따 뻬르 루니베르씨따 ~)
  • 동물원행 버스는 언제 출발합니까? A che ora parte l' autobus che va allo zoo? (아 께 오라 빠르떼 라우또부스 께 봐 알로 쪼)
  • 이 버스 콜로세오에 갑니까? Questo bus va al Colosseo? (꾸에스또 부스 봐 알 꼴롯세오)
  • 다음 버스는 몇 시에 옵니까? A che ora arriva il prossimo bus? (아 께 오라 아리봐 일 쁘롯씨모 부스)
  • 몇 시간 걸립니까? Quanto tempo ci vuole? (꾸안또 뗌보 치 부올레)
  • 어디에서 갈아타야 합니까? Dove devo cambiare il pullman? (도베 데보 깜비라레 일 뿔만)
  • 다음 정거장에서 내립니다. Scendo alla prossima fermata. (쉔도 알라 쁘롯시마 훼르마따)
  • 여기가 제가 내려야 할 곳인가요? Dove scendere qui? (도베 쉔데레 뀌)
  • 여기서 내려 주십시오. Scendo qui, per favore. (쒠도 뀌 뻬르 화보레)
  • 다음 정거장에서 내리겠습니다. Scendero' alla prossima dermata. (쒠데로 알라 쁘롯씨마 훼르마따)
  • 그곳에 도착하면, 저에게 좀 알려주세요. Mi puo' avvisare quando arriviamo? (미 뿌오 아뷔싸레 꾸안도 아리뷔아모)
  • 요금은 얼마죠? Quanto pago? (꾸안또 빠고)
  • 여기서 내려요! Scendo qui! (쉔도 뀌)

선박을 이용할 때 쓰는 회화

  • ~가는 배를 타는 곳은 어디입니까? Dove si prende il battello per ~? (도베 씨 쁘렌데 일 밧뗄로 뻬르~)
  • 1등 선실을 예약하고 싶습니다. Vorrei riservare un posto in prima classe. (보르레이 리쎄르봐레 운 뽀스또 인 쁘리마 끌랏쎄)
  • ~까지 가는 배는 어디서 탑니까? Dove posso prendere il battello per~? (도베 뽀쏘 쁘렌데레 일 밧뗄로 뻬르~)
  • 승선시간은 몇 시 입니까? A che ora e' l' imbarco? (아 께 오라 에 림바르꼬)
  • 언제 떠납니까? A che ora parte questo battello? (아 께 오라 꾸에스또 밧뗄로)
  • 몇 시간 걸립니까? Quanto tempo ci vuole? (꾸안또 뗌뽀 치 부올레)
  • 어디에서 표를 삽니까? Dove possiamo acquistare il biglitto? (도베 뽀ㅅ씨아모 악귀스따레 일 빌리엣또)
  • 선실 번호가 몇 번입니까? Il numero della Sua cabina? (일 누메로 델라 수아 까비나)
  • 20호입니다. No 20.(Numero venti). (누메로 벤띠)

지하철 이용할 때 쓰는 회화

  • 이 근처에 지하철역이 있습니까? C' e' una stazione della metropolitana qui vicino? (체 우나 스땃찌오네 델라 메뜨로뽈리따나 뀌 뷔치노)
  • 가장 가까운 지하철역은 어디입니까? Quale e' la stazione metropolitana piu' vicina? (꾸알레 에 라 스따찌오네 메뜨로뽈리따나 삐우 뷔치나)
  • ~에 가려면 몇 번 출구로 가야 합니까? Quale e' la giusta uscita per andare a ~? (꾸알레 에 라 지우스따 우쉬따 뻬르 안다레 아 ~)
  • 지하철 노선표 한 장 주십시오. Posso avere una cartina della metropolitana. (뽀쏘 아베레 우나 까르띠나 델라 메뜨로뽈리따나)
  • 박물관은 지하철로 어떻게 갑니까? Come posso andare al mus(대 in metro? 꼬메 뽀쏘 안다레 알 무세오 인 메뜨로)
  • 시립 도서관은 어디에서 갈아탑니까? Dove devo cambiare la metro per andare alla biblioteca municipale? (도베 데보 깜비아레 라 메뜨로 뻬르 안다레 알라 비블리오떽까 무니치빨레)
  • 지하철 표 한 장 주십시오. Un biglietto della metro, per favore. (운 빌리엣또 델라 메뜨로 뻬르 화보레)
  • ~은 어디에서 내립니까? Dove devo scendere per andare a ~ ? (도베 데보 쉔데레 뻬르 안다레 아 ~)

택시 이용할 때 쓰는 회화

* 택시 승차장은 어디입니까? Dov' e' la stazione dei Taxi? (도베에 라 스따지오네 데이 딱씨)

  • 빈 택시입니까? Taxi, e libero? (딱시 에 리베로)
  • 예, 어디 가십니까? Si, dove deve andare? (씨 도베 데베 안다레)
  • 기차역에 갑니다. Alla stazione. (알라 스따지오네)
  • 중앙역까지 데려다 주십시오. Mi porti alla stazione Centrale. (미 뽀르띠 알라 스따지오네 첸뜨랄레)
  • 이 주소로 가 주십시오. Mi puo' portare a questo indirizzo. (미 뿌오 뽀르따레 아 꾸에스또 인디릿쪼)
  • 그랜드호텔로 가 주세요. Andiamo al Grand Hotel, per favore. (안디아모 알 그랜드 오뗄 뻬르 화보레)
  • 박물관까지 요금이 얼마 정도 나옵니까? Quanto costa arrivare fino al museo? (꾸안또 꼬스따 아리봐레 휘노 알 무세오)
  • 거기까지 가는데 얼마나 걸립니까? Quanto tempo ci vuole per arrivare fino allo stadio? (꾸안또 뗌뽀 치 부올레 뻬르 아리봐레 휘노 알로 스따디오)
  • 빨리 좀 가 주세요. 좀 늦었는데요. Puo' accellerare un po', sono in ritardo. (뿌오 앗첼레라레 운 뽀 소노 인 리따르도)
  • 좀 더 빨리 달릴 수 없을까요? Puo andare piu forte? (뿌오 안다레 삐우 포르떼)
  • 오른쪽으로 돌아 주세요. Girate a destra. (쥐라떼 아 데스뜨라)
  • 여기서 세워 주세요. Fermatevi qui. (훼르마떼뷔 뀌)
  • 요금은 얼마입니까? Quanto le devo? (꾸안또 레 데보/Quanto pago? 꾸안또 빠고)
  • 참고 : 교통수단 관련 단어
  • 기차역 la stazione (라 스따찌오네)
  • 열차 il treno (일 뜨레노)
  • 매표소 la biglietteria (라 빌리엣떼리아)
  • 편도 승차권 un biglietto d'andata sola (운 빌리엣또 단다따 솔라)
  • 왕복 승차권 un biglietto d'andata e ritorno (운 빌리엣또 단다따 에 리또르노)
  • 시간표 l' orario (로라리오)
  • 1등석 la prima classe (라 쁘리마 끌랏쎄)
  • 2등석 la seconda classe (라 쎄꼰다 끌랏쎄)
  • 좌석 il posto (일 뽀스또)
  • 보통열차 il treno normale (일 뜨레노 노르말레)
  • 급행열차 il treno espresso (일 뜨레노 에스쁘렛쏘)
  • 고속열차 l' EuroStar (레우로스따르/il treno a grande velocita' 일 뜨레노 아 그란데 뵐로치따)
  • 침대차 un vagone (운 봐고네 / vettura letto 벳뚜라 레또)
  • 개찰구 l' accesso alle banchine (랏쳇쏘 알레 방끼네)
  • 왕복기차표 il biglietto andata-ritorno (일 빌리엣또 안다따 리또르노)
  • 시외버스터미날 la stazione dei pullman (라 스따찌오네 데이 뿔만)
  • 버스정류장 la fermata dell' autobus (라 훼르마따 델라우또부스)
  • 시내버스 l' autobus (라우또부스)
  • 관광버스 l' autocarro (라우또까로)
  • 정차 la fermata (라 훼르마따)
  • 항구 ll porto (일 뽀르또)
  • il battello (일 밧뗄로)
  • 부두 la banchina (라 방끼나)
  • 정박하다 armeggiare (알르멧지아레)
  • 선실 la cabina passeggeri (라 까비나 빳쎄제리)
  • 의무실 l' infermeria (린휘르메리아)
  • 승선권 il biglietto passeggeri (일 비리엣또 빳쎄제리)
  • 구명동의 il giubbotto di salvataggio (일 지우봇또 디 쌀봐땃지오)
  • 구명부낭 la ccialuppa di salvataggio (라 쉬아룹빠 디 쌀봐땃지오)
  • 구명보트 il canotto di salvataggio (일까놋또 디 쌀봐땃지오)
  • 매표구 lo sportello (로 스뽀르뗄로)
  • 입구 l' ingresso (린그렛쏘)
  • 출구 l'uscita (루쉬따)
  • 갈아타는 곳 la corrispondenza (라 꼬리스뽄덴짜)
  • 개찰구 l' accesso alla banchina (랏쳇쏘 알라 방끼나)
  • 택시승차장 la stazione dei taxi (라 스따지오네 데이 딱시)
  • 택시 기사 l' autista dei taxi (라우띠스따 데이 딱시)
  • 요금 la tariffa (라 따릿화)
  • 미터계 il tassametro (일 땃싸메뜨로)
  • 거스름돈 il resto (일 레스또)

관광할 때 쓰는 회화

  • 미안합니다만, ~가는 길을 가르쳐주세요. Mi scusi, mi puo' dire la strada per~. ( 미 스꾸지 미 뿌오 디레 라 스뜨라다 뻬르 ~ )
  • 여기가 어디입니까 Dove siamo ora ( 도베 씨아모 오라 )
  • 이 거리를 뭐라고 부릅니까 Qual' e' il nome di questa via ( 꾸알레 일 노메 디 꾸에스따 뷔아 )
  • 지도상으로 제가 어디에 있는 건가요 Dove sono ora sulla cartina ( 도베 쏘노 오라 쏠라 까르띠나 )
  • 지하철역에는 어떻게 가야 하나요 Come posso andare alla stazione metropolitana ( 꼬메 뽀쏘 안다레 알라 쓰따지오네 메뜨로뽈리따나 )
  • 한국대사관이 어디 있는지 아십니까 Sapete dove si trova l' Ambasciata di Corea ( 싸뻬떼 도베 씨 뜨로봐 람바쉬아따 디 꼬레아 )
  • 그곳까지 걸아갈 수 있나요 E' possibile andare a piedi ( 에 뽀씨빌레 안다레 아 삐에디 )
  • 화장실은 어디입니까 Dove sono i servizi igenici ( 도베 쏘노 이 쎄르뷔찌 이지에니치 )
  • 관광안내소는 어디 있습니까 Dove e' il centro informazioni ( 도베 에 일 첸뜨로 인포르맛찌오니 )
  • 여행 안내서를 주십시오. Posso avere una guida turistica ( 뽀쏘 아붸레 우나 구이다 뚜리스띠까 )
  • 시내 지도 있습니까 Avete una cartina della citta' ( 아붸떼 우나 까르띠나 델라 칫따 )
  • 저는 ~를 보고 싶습니다. Vorrei andare a vedere ~. ( 보르레이 안다레 아 붸데레~ )
  • 저는 ~에 가보 싶습니다. Vorrei andare a ~. ( 보르레이 안다레 아 ~ )
  • 로마를 방문하고 싶습니다. Vorrei visitare la citta di Roma. ( 보르레이 비지따레 라 칫따 디 로마 )
  • 어디서 출발합니까 Dove partiamo ( 도베 빠르띠아모 )
  • 표는 어디에서 삽니까 Dove posso comprare il biglietto ( 도베 뽀쏘 꼼쁘라레 일 비리엣또 )
  • 야간 관광이 있습니까 C' e' un tour notturno ( 체 운 뚜르 놋뚜르노 )
  • 도시 야경을 구경하고 싶습니다. Vorrei fare un giro della citta di notte. ( 보르레이 화레 운 지노 델라 칫따 디 놋떼 )
  • 쇼나 연극을 볼 수 있는 코스가 있습니까 Possiamo vedere uno spettacolo o un' opera teatrale ( 뽀씨아모 붸데레 우노 스뻿따꼴로 오 운오뻬라 떼아뜨랄레 )
  • 저는 이곳이 초행입니다. Sono venuto qui per la prima volta. ( 쏘노 붸누또 뀌 뻬르 라 쁘리마 볼따 )
  • ~호스텔은 여기서 멉니까 L' hotel ~ e' lontano da qui ( 로뗄 에 론따노 다 뀌 )
  • 얼마나 걸립까요 Quanto ci vuole ( 꾸안또 치 부올레 )
  • 저것은 무슨 건물입니까 Che edificio e' ( 께 에디휘치오 에 )
  • 어떻게 가야 합니까 Come possiamo arrivare la' ( 꼬메 뽓씨아모 아리봐레 라 )
  • 여기에 약도를 그려 주십시오. Puo' farmi una piccola mappa qui ( 뿌오 화르미 우나 삑꼴라 맙빠 뀌 )
  • 똑바로 가면 됩니까 Devo girare a destra ( 데보 쥐라레 아 데스뜨라 )
  • 현재 위치를 가르쳐 주십시오. Mi puo' indicare sulla cartina dove siamo ora ( 미 뿌오 인디까레 쏠라 까르띠나 도붸 씨아모 오라 )
  • 실례합니다. 이 길로 가면 어디가 됩니까 Scusi, dove conduce questa strada ( 스꾸지 도베 꼰두체 꾸에스따 스뜨라다 )
  • 이 길로 가면 로마거리에 닿습니까 Questa strada conduce a Via Roma ( 꾸에스따 스뜨라다 꼰두체 아 비아 로마 )
  • 감사합니다. Grazie mille. ( 그랏찌에 밀레 )
  • 사진 좀 찍어 주세요. Puo' farci delle foto ( 뿌오 화르치 델레 포또 )
  • 셔터 좀 눌러 주시겠어요 Vuole premere sul bottone per favore ( 부올레 쁘레메레 쑬 봇또네 뻬르 화보레 )
  • 됐습니다. 찍으세요. Ecco fatto! ( 엑꼬 홧또 )
  • 그럼 찍습니다. Siete pronti ( 씨에떼 브론띠 )
  • 당신 사진을 찍어도 됩니까 Posso farvi una foto ( 뽀쏘 화르뷔 우나 포또 )
  • 여기서 사진을 찍어도 됩니까 Posso fare delle foto qui ( 뽀쏘 화레 델레 포또 뀌 )
  • 나와 함께 사진을 찍어 주시겠어요 Posso farmi fotografare con voi ( 뽀쏘 화르미 포또그라화레 꼰 보이 )
  • 디스코텍에 가고 싶습니다. Vorrei andare in discoteca. ( 보르레이 안다레 인 디스꼬떽가 )
  • 근처에 디스코텍이 있습니까 C' e' una discoteca qui vicino ( 체 우나 디스꼬떽까 뀌 뷔치노 )
  • 몇 시에 엽니까 A che ora apre ( 아 께 오라 아쁘레 )
  • 입장료는 얼마입니까 Quanto costa la prevendita ( 꾸안또 꼬스따 라 쁘레벤디따 )
  • 입장료가 포함된 것입니까 La prevendita e' compresa nel prezzo ( 라 쁘레벤디따 에 꼼쁘레사 넬 쁘렛쪼 )
  • 음료수 값은 별도입니까 La bevanda e' compresa nel prezzo ( 라 베반다 에 꼼쁘레사 넬 쁘렛쪼 )
  • 저와 춤을 추시겠습니까 Vuoi ballare con me ( 부오이 발라레 꼰 메 )
  • 어떤 운동을 좋아하십니까 Quale sport preferisci ( 꾸알레 스뽀르뜨 쁘레훼리쉬 )
  • 야구를 제일 좋아합니다. Prefersco il baseball. ( 쁘레훼리스꼬 일 베이스볼 )
  • 저는 이탈리아 축구팀의 열렬한 팬입니다. Sono tifoso della squadra di calcio italiana. ( 쏘노 띠포소 델라 스꾸아드라 디 깔치오 이딸리아나 )
  • 내 취미는 수영입니다. Amo fare del nuoto. ( 아모 화레 델 누오또 )
  • 배구 시합을 보고 싶습니다. Mi piacerebbe andare a vedere la pallavolo. ( 미 삐아체렙베 안다레 아 붸데레 라 빨라볼로 )
  • 어떤 팀들의 경기입니까 E' una partita fra quali squadre ( 에 우나 빠르띠따 프라 꾸알리 스꾸아드레 )
  • ~을 하고 싶습니다. Vorrei fare ~. ( 보르레이 화레 ~ )
  • 골프 클럽에 들고 싶습니다. Mi vorrei iscrivere al club del golf. ( 미 보르레이 이스끄리베레 알 끌럽 델 골프 )
  • 말을 타고 싶습니다. Vorrei fare dell' equitazione. ( 보르레이 화레 델레뀌땃찌오네 )
  • 어디서 스키를 탈 수 있나요 Dove si potrebbe sciare ( 도베 씨 뽀뜨렙뻬 쉬아레 )
  • 한국어 가이드는 없나요 Non si sarebbe una guida coreana ( 논 씨 싸렙베 우나 구이다 꼬레아나 )

참고 : 관광 관련 단어

현상하다 sviluppare ( 스빌룹빠레 )
컬러필름 la pellicola a colori ( 라 뻴리꼴라 아 꼴로리 )
슬라이드필름 la diapositiva ( 라 디아뽀지띠봐 )
건전지 la pila ( 라 삘라 )
사진촬영금지 divieto di fotografare ( 디뷔에또 디 포또그라화레 )
플레쉬금지 divieto di utillizzare il flash ( 디뷔에또 디 웃띨릿짜레 일 후래쉬 )
관광 il turismo ( 일 뚜리스모 )
명승지 i luoghi turistici ( 이 루오기 뚜리스띠치 )
미술관 i museo delle belle arti ( 일 무세오 델레 벨레 아르띠 )
박물관 il museo ( 일 무세오 )
화랑 la galleria ( 라 갈레리아 )
전람회 l' esposizione ( 레스뽀시찌오네 )
동물원 lo zoo ( 로 쪼 )
식물원 il giardino botanico ( 일 지아르디노 봇따니꼬 )
ll castello ( 일 까스뗄로 )
궁전 il palazzo ( 일 빨랏쪼 )
교외 la periferia ( 라 뻬리훼리아 )
시내중심 il centro citta' ( 릴 첸뜨로 칫따 )
공원 i Giardini ( 일 지아르디니 )
유원지 il parco divertimenti ( 일 빠르꼬 디베르띠멘띠 )
축제 la festa nazionale ( 라 훼스따 나찌오날레 )
행사 l' avvenimento ( 라붸니멘또 )
연중행사 l' avvenimento annuale ( 라붸니멘또 안누알레 )
특별행사 l' avvenimento eccezionale ( 라쀄니멘또 엣쳇찌오날레 )
동쪽 l' est ( 레스뜨 )
서쪽 l' ovest ( 로붸스뜨 )
남쪽 il sud ( 일 쑤드 )
북쪽 il nord ( 일 노르드 )
이쪽 questa parte ( 꾸에스따 빠르떼 )
저쪽 l' altra parte ( 랄뜨라 빠르떼 )
앞에 davanti ( 다봔띠 )
뒤에 dietro ( 디에뜨로 )
옆에 vicino a ( 뷔치노 아 )
안쪽 l' interno ( 린떼르노 )
바깥쪽 l' esterno ( 레스떼르노 )
오른쪽 il lato destro ( 일 라또 데스뜨로 )
왼쪽 il lato sinistro ( 일 라또 씨니스뜨로 )
곧장 subito ( 쑤비또 )
도로 la strada ( 라 스뜨라다 )
보도 il marciapiede ( 일 마르치아삐에데 )
사거리 l' incrocio ( 린끄로치오 )
막다른 골목 la strada chiusa ( 라 스뜨라다 끼우사 )
건널목 il passaggio pedonale ( 일 빳싸지오 뻬도날레 )
횡단보도 il vicolo cieco ( 일 뷔꼴로 치에꼬 )
버스정류장 la fermata dell' autobus ( 라 휘르마따 델아우또부스 )
택시승강장 la stazione dei taxi ( 라 스따찌오네 데이 딱시 )
지하철역 la stazione metropolitana ( 라 스따찌오네 메뜨로뽈리따나 )
기차역 la stazione dei treni ( 라 스따찌오네 데이 뜨레니 )
시장 il mercato ( 일 메르까또 )
상가 il centro commerciale ( 일 첸뜨로 꼼메르치알레 )
광장 la piazza ( 라 삐앗짜 )
공원 il parco ( 일 빠르꼬 )
시내중심가 il centro ( 일 첸뜨로 )
주의 attenzione ( 아뗀찌오네 )
공사중 lavori in corso ( 라보리 인 꼬르소 )
계단이용 prendete le scale ( 쁘렌데떼 레 스깔레 )
고장 fuori servizio ( 푸오리 쎄르빗찌오 )
출입금지 ingresso vietato ( 인그렛쏘 뷔에따또 )
통행금지 passaggio interrotto ( 빳싸지오 인떼롯또 )
영업중 aperto ( 아뻬르또 )
출구 uscita ( 우쉬따 )
폐점 chiuso ( 끼우소 )
비상구 uscita di sicurezza ( 우쉬따 디 씨꾸렛짜 )
미시오 spingere ( 스삔제레 )
화장실 i servizi igienici ( 이 쎄르빗찌 이지에니치 )
당기시오 tirare ( 띠라레 )
남자용 uomini ( 우오미니 )
여자용 donne ( 돈네 )
입구 l' ingresso ( 린그렛쏘 )

쇼핑할 때 쓰는 회화

  • 이 도시에 상점가는 어디입니까? Dove si trova la via commerciale in questa citta? (도베 씨 뜨로봐 라 뷔아 꼼메르치알레 인 꾸에스따 치따)
  • 무엇을 원하십니까? Che cosa desidera? (께 꼬사 데지데라)
  • 넥타이를 사고 싶군요. Vorrei una cravatta. (보레이 우나 크라밧따)
  • 이런 디자인이 유행입니다. Questo disegno e di moda. (꿰스또 디세뇨 에 디 모다)
  • 이것을 고르겠습니다. Prendero questa. (쁘렌데로 꿰스따)
  • 상의 한 벌을 사고 싶군요.Vorrei comprare una giacca. (보레이 꼼쁘라레 우나 지악까)
  • 이 모델 어떠세요? Come Le sembra questo mobello? (꼬메 레 셈브라 꿰스또 모델로)
  • 색깔이 마음에 들지 않습니다. Non mi piace il colore. (논 미 삐아체 일 꼴로레)
  • 같은 모델로 다른 색깔은 없습니까? Non ne avete altri color. (논 네 아베떼 알뜨리 꼴로리)
  • 옷을 입어봐도 될까요? Posso provare questo vestito? (뽀쏘 쁘로봐레 꾸에스또 붸스띠또)
  • 이게 좋은 것 같군요. Mi sembra che questa vada bene. (미 셈브라 께 꿰스따 바다 베세)
  • 신발을 신어봐도 될까요? Posso provare questo ciabatte? (뽀쏘 쁘로봐레 꾸에스또 치아밧떼)
  • 구두 한 켤레를 사고 싶습니다. Vorrei un paio di scarpe. (보레이 운 빠이오 디 스까르베)
  • 어떤 구두를 원하십니까? Quali scarpe desidera? (꽐리 스까르뻬 데시데라)
  • 검정색 구두를 원합니다. Vorrei quelle nere. (보레이 꿸레 네레)
  • 이 구두는 어떻습니까? Le piacciono queste scarpe? (레 삐앗치오노 꿰스떼 스까르뻬)
  • 너무 크군요. Queste sono troppo grandi(꿰스떼 쏘노 뜨롭뽀 그란디)
  • 제게 잘 맞는군요. Queste mi vanno bene. (꿰스떼 미 반노 베네)
  • 얼마입니까? Quanto costano? (꾸안또 꼬스따노)
  • 너무 비쌉니다. Somo troppo care. (쏘노 뜨롭뽀 까레)
  • 할인을 해 줄 수 없을까요? Potrebbe farmi uno sconto? (뽀뜨렙베 파르미 우노 스꼰또)
  • 그렇다면 10% 할인을 해 드리겠습니다. Allora, Le faccio il 10% di sconto. (알로라 레 파치오 일 디에치 뻬르첸또 디 스꼰또)
  • 좋습니다. 그 가격에 사겠습니다. D'accordo, le prendo. (닥꼬르도 레 쁘렌도)
  • 돈이 조금 모자라네요. Mi manca un po di soldi. (미 망까 운 뽀디 쏠디)
  • 이것은 남성(여성)용입니까? E' per uomo/donna? (에 뻬르 우오모/돈나)
  • 많이 샀는데 좀 싸게 주면 안돼요? Compro tanto, c' e sconto? (꼼쁘로 딴또 체 스꼰또)
  • 좀 더 싼 것이 있습니까? Avete qualcosa di meno caro? (아베떼 꾸알꼬사 디 메노 까로)
  • 이걸 사겠습니다. Prendo quello. (쁘렌도 꾸엘로)
  • 사이즈가 좀 작네요. Come misura, mi sta stretto. (꼬메 미주라 미 스따 쓰뜨레또)
  • 좀 깎아주세요. Mi faccia sconto per favore. (미 화치아 스꼰또 뻬르 화보레)
  • 전부 합해서 얼마입니까? Quanto e' in tutto? (꾸안또 에 인 뚯또)
  • 제게는 너무 비쌉니다. E' troppo caro per me. (에 뜨롭뽀 까로 뻬르 메)
  • 싸게 할 수 없습니까? Potete abbassare il prezzo? (뽀떼떼 입밧싸레 일 쁘렛쪼)
  • 여기는 정찰제입니다. Il prezzo e' indicato sull' etichetta. (일 쁘렛쪼 에 인디까또 술에띠껫따)
  • 계산이 틀리지 않나요? Non c' e' un errore sullo scontrino? (논 체 운 에로레 술로 스꼰뜨리노)
  • 현금으로 지불할게요. Pago in contanti. (빠고 인 꼰딴띠)
  • 실례합니다. Mi scusi. (미 스꾸지)
  • 화장품은 어디에 있습니까? Dove sono i prodotti di bellezza? (도베 쏘노 이 쁘로돗띠 디 벨렛짜)
  • 그것은 어디에서 살 수 있습니까? Dove posso comprarlo? (도베 뽀쏘 꼼쁘라를로)
  • ~을 사고 싶다. Vorrei acquistare ~. (보르레이 악뀌스따레 ~)
  • 이 두 개의 차이점이 뭔가요? Qual' e' la differenas tra i due? (꾸알레 라 디훼렌짜 뜨라 이 두에)
  • 이것 두 개의 가격은 얼마입니까? Quanto costano le due cose? (꾸안또 꼬스따노 레 두에 꼬세)
  • 이 제품 흰색으로 있습니까? Non l' avete in bianco? (논 라베떼 인 비앙꼬)
  • 탈의실은 어디입니까? Dove e' il camerino? (도베 에 일 까메리노)
  • 다른 것을 보여주십시오. Mi puo' mostrare qualcosa d' altro? (미 뿌오 모스뜨라레 꾸알꼬사 달뜨로)
  • 면세점이 있습니까? Dove sono i negozi Free-tax. (도베 쏘노 이 네고찌 프리-텍스)
  • 담배는 어디서 살 수 있나요? Dove potrei comperare le sigarette? (도베 뽀뜨레이 꼼뻬라레 레 씨가레떼)
  • 포도주를 사고 싶습니다. Vorrei acquistare del vino. (보르레이 악뀌스따레 델 뷔노)
  • 바롤로 적포도주를 3병 주세요. Mi dia tre bottiglie di Barolo resso per favore. (미 디아 뜨레 보딸리에 디 바롤로 로쏘 뻬르 화보레)
  • 여권을 보여 주십시오. Posso vedere il vostro passaporto? (뽀쏘 베데레 일 보스뜨로 빳싸뽀르또)
  • 이것으로 주세요. Prendo quello. (쁘렌도 꾸엘로)
  • 여행자수표로 지불해도 됩니까? Accettate i travel cheques? (앗체따떼 이 트레벨 첵)
  • 기념품점은 어디에 있습니까? Dove si trovano i negozi dei souvenir? (도베 씨 뜨로봐노 이 네곳찌 데이 쏘우베니르)
  • 무엇을 찾으십니까? Cosa cercate? (꼬사 체르까떼)
  • 부모님께 드릴 선물을 원합니다. Vorrei acquistare un regalo per i miei genitori. (보르레이 악뀌스따레 운 레갈로 뻬르 이 미에이 제니또리)
  • 이 도시의 특산품은 무엇입니까? Qual' e' la specialita' di questa citta'? (꾸알레 라 스뻬치알리따 디 꾸에스따 칫따)
  • 진열대에 있는 것을 보여 주세요. Posso vedere l' articolo della vetrina? (뽀쏘 베데레 라르띠꼴로 델라 베뜨리나)
  • 포장을 해주십니까? Mi puo' fare un pacchetto regalo? (미 뿌오 화레 운 빡껫또 레갈로)
  • 한국으로 부쳐주실 수 있습니까? Puo' spedirlo in Corea? (뿌오 스뻬디를로 인 꼬레아)
  • 실례합니다. 커피를 사려고 합니다. Mi scusi, vorrei acquistare del caffe'. (미 스꾸지 보르레이 악뀌스따레 델 깟훼)
  • ~ 파는 곳은 어디입니까? Dove e' il reparto di ~? (도베 에 일 레빠르또 디 ~)
  • 유제품은 어디에 있습니까? Dove si trovano i prodotti latterizzi? (도베 씨 뜨로봐노 이 쁘로돗띠 랏떼릿찌)
  • 그 물건은 품절입니다. Non ce ne sono di Piu'. (논 체 네 쏘노 디 삐우)
  • 쇼핑백에 넣어 주십시오. Puo' metteli in una borsa per favore? (뿌오 멧떼를리 인 우나 보르싸 베르 화보레(또는 파보레))
  • 종이 백을 드릴까요. 비닐 백을 드릴까요? Volete una borsa di carta o una borsa di plastica? (볼레떼 우나 보르싸 디 까르따 오 우나 보르싸 디 쁠라스띠까)
  • 잔돈이 틀립니다. Avete sbagliato nel darmi il resto. (아붸떼 스발리아또 넬 다르미 일 레스또)
  • 참고 : 쇼핑에 관련 단어

영업중 aperto ( 아뻬르또 ) / 폐점 chiuso ( 끼우소 ) / 백화점 il grande magazzino ( 일 그란데 마가찌노 ) / 세일 l' etichetta ( 레띠께따 ) / 가격표 il paco ( 일 빡꼬 ) / 견본 L' echantillon ( 레샹띠옹 ) / 교환 il cambio ( 일 깜비오 ) / 설명서 i consigli d' suo ( 이 꼰실리 두소 ) / 선물 il regalo ( 일 레갈로 ) / 포장하다 fare un pacchetto regalo ( 화레 운 빡께또 레갈로 ) / 여행자수표 i travel cheque ( 이 트레블 첵 ) / 기념품점 i negozi dei souvenir ( 이 네곳찌 데이 쏘우베니르 ) /