nme.kr

차이

문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.

차이 보기로 링크

양쪽 이전 판 이전 판
다음 판
이전 판
회화:여행회화_상용구:이탈리아어 [2021/03/03 11:38]
clayeryan@gmail.com [택시 이용할 때 쓰는 회화]
회화:여행회화_상용구:이탈리아어 [2021/03/03 18:56] (현재)
clayeryan@gmail.com [날씨에 대한 대화]
줄 2: 줄 2:
  
 [[it>|네이버 이탈리아어 사전]] [[it>|네이버 이탈리아어 사전]]
 +
 =====기본 회화===== =====기본 회화=====
  
줄 13: 줄 14:
   * ** 안녕히 주무세요. ** <color #00a2e8> Buona notte. </color> ( 부오나 노떼 )   * ** 안녕히 주무세요. ** <color #00a2e8> Buona notte. </color> ( 부오나 노떼 )
   * ** 좋은 하루가 되시길. (아침 인사) ** <color #00a2e8> Buona giornata. </color> ( 부오나 죠르나따 )   * ** 좋은 하루가 되시길. (아침 인사) ** <color #00a2e8> Buona giornata. </color> ( 부오나 죠르나따 )
-  * ** 좋은 하루가 되시길. (점심이후 인사) ** <color #00a2e8> Buon pomeriggio </color>.부온 뽀메릿죠 )+  * ** 좋은 하루가 되시길. (점심이후 인사) ** <color #00a2e8> Buon pomeriggio </color> ( 부온 뽀메릿죠 )
   * ** 안녕하세요? 뵙게 되어 반갑습니다. ** <color #00a2e8> Buon giorno, Molto lieto di verderLa </color> ( .부온 죠르노 몰또 레에또 디 베데를라 )   * ** 안녕하세요? 뵙게 되어 반갑습니다. ** <color #00a2e8> Buon giorno, Molto lieto di verderLa </color> ( .부온 죠르노 몰또 레에또 디 베데를라 )
   * ** 저도 그렇습니다. ** <color #00a2e8> Anch'io sano molto lieto. </color> ( 앙끼오 싸노 몰또 리에또 )   * ** 저도 그렇습니다. ** <color #00a2e8> Anch'io sano molto lieto. </color> ( 앙끼오 싸노 몰또 리에또 )
줄 57: 줄 58:
   * **동의합니다. (맞습니다.) **<color #00a2e8>D'accordo (Ha ragione) </color>(닥 꼬르도 (아 라기오네))   * **동의합니다. (맞습니다.) **<color #00a2e8>D'accordo (Ha ragione) </color>(닥 꼬르도 (아 라기오네))
   * **기꺼이 하겠습니다. **<color #00a2e8>Con piacere.(Volentieri) </color>(꼰 삐아체레 (볼렌띠에르))   * **기꺼이 하겠습니다. **<color #00a2e8>Con piacere.(Volentieri) </color>(꼰 삐아체레 (볼렌띠에르))
-  * **믿을 수가 없군요! (놀라웁군요)  **<color #00a2e8>?ncredibile! </color>(인끄레디빌레)+  * **믿을 수가 없군요! (놀라웁군요)  **<color #00a2e8>incredibile! </color>(인끄레디빌레)
   * **알겠습니다. **<color #00a2e8>Ho capito.  </color>(오 까삐또)   * **알겠습니다. **<color #00a2e8>Ho capito.  </color>(오 까삐또)
   * **먼저 하시지오. **<color #00a2e8>Dopo di Lei.  </color>(도뽀 디 레이)   * **먼저 하시지오. **<color #00a2e8>Dopo di Lei.  </color>(도뽀 디 레이)
줄 64: 줄 65:
   * **도와 주셔서 감사합니다. **<color #00a2e8>La ringrazio del Sue aiuto. </color>(라 링그라찌오 델 수오 아이우또)   * **도와 주셔서 감사합니다. **<color #00a2e8>La ringrazio del Sue aiuto. </color>(라 링그라찌오 델 수오 아이우또)
   * **나는 이탈리아어를 알아듣지 못합니다. **<color #00a2e8>Non  capisco  l’italiano. </color>(논 까삐스꼬 리딸리아노)   * **나는 이탈리아어를 알아듣지 못합니다. **<color #00a2e8>Non  capisco  l’italiano. </color>(논 까삐스꼬 리딸리아노)
-  * **나는 이탈리아어를 할 줄 모릅니다. **<color #00a2e8>Non  parlo l’italiano</color>(.논 빠를로 리딸리아노)+  * **나는 이탈리아어를 할 줄 모릅니다. **<color #00a2e8>Non  parlo l’italiano</color>(논 빠를로 리딸리아노)
   * **영어를 할 줄 아십니까? **<color #00a2e8>Parla inglese? </color>(빠를라 잉글레세)   * **영어를 할 줄 아십니까? **<color #00a2e8>Parla inglese? </color>(빠를라 잉글레세)
   * **영어(이태리어)를 할 줄 아세요? **<color #00a2e8>Lei parla inglese(italiane)? </color>(레이 빠를라 잉글레제(이딸리아노))   * **영어(이태리어)를 할 줄 아세요? **<color #00a2e8>Lei parla inglese(italiane)? </color>(레이 빠를라 잉글레제(이딸리아노))
-  * **조금 합니다. **<color #00a2e8>Lo parlo un po'. </color>(로 빠를로 운 뽀)+  * **조금 합니다. **<color #00a2e8>Lo parlo un po. </color>(로 빠를로 운 뽀)
   * **전혀 못 합니다. **<color #00a2e8>Non lo parlo affatto. </color>(논 로 빠를로 압팟또)   * **전혀 못 합니다. **<color #00a2e8>Non lo parlo affatto. </color>(논 로 빠를로 압팟또)
   * **미안합니다. 제가 늦었습니다. **<color #00a2e8>Mi dispiace. Sono in ritardo. </color>(미 디스삐아체 소노 인 리따르도)   * **미안합니다. 제가 늦었습니다. **<color #00a2e8>Mi dispiace. Sono in ritardo. </color>(미 디스삐아체 소노 인 리따르도)
줄 75: 줄 76:
   * **유감입니다.(미안합니다.) **<color #00a2e8>Mi dispiace. </color>(미 디스삐아체)   * **유감입니다.(미안합니다.) **<color #00a2e8>Mi dispiace. </color>(미 디스삐아체)
   * **다시 말씀해 주시겠습니까? **<color #00a2e8>Potrebbe ripetere? </color>(뽀뜨렙베 리뻬떼레)   * **다시 말씀해 주시겠습니까? **<color #00a2e8>Potrebbe ripetere? </color>(뽀뜨렙베 리뻬떼레)
-  * **여기에 써 주시겠습니까?  **<color #00a2e8>Potrebbe scrivere qui</color>(?뽀뜨렙베 스끄리베레 뀌) +  * **여기에 써 주시겠습니까?  **<color #00a2e8>Potrebbe scrivere qui?</color>(뽀뜨렙베 스끄리베레 뀌) 
-  * **저는 이것에 관심이 있습니다. **<color #00a2e8>Mi interessa questo</color>(.미 인떼렛싸 꿰스또)+  * **저는 이것에 관심이 있습니다. **<color #00a2e8>Mi interessa questo</color>(미 인떼렛싸 꿰스또)
   * **이것이 마음에 듭니다. **<color #00a2e8>Questo mi  piace. </color>(꿰스또 미 삐아체)   * **이것이 마음에 듭니다. **<color #00a2e8>Questo mi  piace. </color>(꿰스또 미 삐아체)
   * **들어오세요. **<color #00a2e8>Avanti. </color>(아반띠)   * **들어오세요. **<color #00a2e8>Avanti. </color>(아반띠)
줄 101: 줄 102:
   * **제 소개를 하겠습니다. **<color #00a2e8>Permetta chemi presenti. </color>(뻬르멧따 께 미 쁘레젠띠)   * **제 소개를 하겠습니다. **<color #00a2e8>Permetta chemi presenti. </color>(뻬르멧따 께 미 쁘레젠띠)
   * **제 이름은 김민호입니다. **<color #00a2e8>Mi chiamo Kim Min Ho. </color>(미 끼아모 김민호)   * **제 이름은 김민호입니다. **<color #00a2e8>Mi chiamo Kim Min Ho. </color>(미 끼아모 김민호)
-  * **뵙게 되어 반갑습니다. 제 이름은 헤르만입니다. **<color #00a2e8>Piacere di vederLa?l mio nome e Herman. </color>(삐아체레 디 베데를라 일 미오 노메 에 헤르만) +  * **뵙게 되어 반갑습니다. 제 이름은 헤르만입니다. **<color #00a2e8>Piacere di vederlail mio nome e Herman. </color>(삐아체레 디 베데를라 일 미오 노메 에 헤르만) 
-  * **알게 되어 반갑습니다. **<color #00a2e8>Piacere di conoscerLa. </color>(삐아체레 디 코노쉐를라) +  * **알게 되어 반갑습니다. **<color #00a2e8>Piacere di conoscerla. </color>(삐아체레 디 코노쉐를라) 
-  * **알게 되어 기쁨니다. **<color #00a2e8>Lietissimo di conoscerLa. </color>(리에띳시모 디 코노쉐를라)+  * **알게 되어 기쁨니다. **<color #00a2e8>Lietissimo di conoscerla. </color>(리에띳시모 디 코노쉐를라)
   * **국적이 어디십니까? **<color #00a2e8>Di che nazionalita e Lei? </color>(디 께 나찌오날리따 에 레이)   * **국적이 어디십니까? **<color #00a2e8>Di che nazionalita e Lei? </color>(디 께 나찌오날리따 에 레이)
   * **독일인입니다. 당신은? **<color #00a2e8>Sono tedesco. E Lei? </color>(쏘노 떼데스코 에 레이)   * **독일인입니다. 당신은? **<color #00a2e8>Sono tedesco. E Lei? </color>(쏘노 떼데스코 에 레이)
줄 112: 줄 113:
   * **날씨가 어떠한가요? **<color #00a2e8>Che tempo fa? </color>(께 뎀보 파)   * **날씨가 어떠한가요? **<color #00a2e8>Che tempo fa? </color>(께 뎀보 파)
   * **지금은 좋습니다. **<color #00a2e8>Ora fa bel tempo. </color>(오라 파 벨 뗌뽀)   * **지금은 좋습니다. **<color #00a2e8>Ora fa bel tempo. </color>(오라 파 벨 뗌뽀)
-  * **날씨가 변덕스럽습니다. **<color #00a2e8>?l tempo e molto Variabile. </color>(일 뗌뽀 에 몰또 바리아빌레)+  * **날씨가 변덕스럽습니다. **<color #00a2e8>il tempo e molto Variabile. </color>(일 뗌뽀 에 몰또 바리아빌레)
   * **아마도 오후에 비가 올 것 같습니다. **<color #00a2e8>Probabilmente piovera nel pomeriggio. </color>(쁘로바빌멘떼 삐오베라 넬 쁘메릿지오)   * **아마도 오후에 비가 올 것 같습니다. **<color #00a2e8>Probabilmente piovera nel pomeriggio. </color>(쁘로바빌멘떼 삐오베라 넬 쁘메릿지오)
   * **지금 비가 온다. **<color #00a2e8>Adesso piove. </color>(아뎃소 삐오베)   * **지금 비가 온다. **<color #00a2e8>Adesso piove. </color>(아뎃소 삐오베)
줄 122: 줄 123:
   * **오늘은 날씨가 춥다. **<color #00a2e8>Oggi fa freddo. </color>(옷지 파 프렛도)   * **오늘은 날씨가 춥다. **<color #00a2e8>Oggi fa freddo. </color>(옷지 파 프렛도)
   * **오늘은 날씨가 덥다. **<color #00a2e8>Oggi fa caldo. </color>(옷지 파 깔도)   * **오늘은 날씨가 덥다. **<color #00a2e8>Oggi fa caldo. </color>(옷지 파 깔도)
-  * **날씨가 개이고 있다. **<color #00a2e8>?l tempo si rimette. </color>(일 뗌뽀 씨 리멧띠)+  * **날씨가 개이고 있다. **<color #00a2e8>il tempo si rimette. </color>(일 뗌뽀 씨 리멧띠)
 ====방문할 때 쓰는 대화==== ====방문할 때 쓰는 대화====
  
줄 138: 줄 139:
   * **내일 아침 다시 들려 주십시오. **<color #00a2e8>La prego di ripassare domani mattina. </color>(라 쁘레고 디 리빳사레 도마니 맛띠나)   * **내일 아침 다시 들려 주십시오. **<color #00a2e8>La prego di ripassare domani mattina. </color>(라 쁘레고 디 리빳사레 도마니 맛띠나)
   * **기다리게 해서 죄송합니다**<color #00a2e8>.Scusi se L'ho fatta aspettare. </color>(스쿠지 세 로 팟따 아스뺏따레)   * **기다리게 해서 죄송합니다**<color #00a2e8>.Scusi se L'ho fatta aspettare. </color>(스쿠지 세 로 팟따 아스뺏따레)
-=====여행에서 쓰는 회화=====+=====공항에서 쓰는 회화=====
  
 ====입국장에서 사용하는 회화==== ====입국장에서 사용하는 회화====
줄 189: 줄 190:
   * **이제 가셔도 좋습니다. **<color #00a2e8>Ora Lei puo passar via. </color>(오라 레이 뿌오 빳싸르 비아)   * **이제 가셔도 좋습니다. **<color #00a2e8>Ora Lei puo passar via. </color>(오라 레이 뿌오 빳싸르 비아)
  
-====기차여행에서 쓰는 회화==== 
-  * **이제 역에 다 왔습니다. **<color #00a2e8>Eccoci arrivati alla stazione. </color>(엑꼬치 아리봐띠 알라 스땃찌오네) 
-  * **대합실은 어디에 있습니까? **<color #00a2e8>Dov'e la sala d'aspetto? </color>(도베 라 살라 다시뻿또) 
-  * **저 쪽에 있습니다. **<color #00a2e8>C'e lassu li. </color>(체 라쑤 리) 
-  * **수화물 취급소는 어디에 있습니까? **<color #00a2e8>Dove si trova l'ufficio dei bagagli. </color>(도베 씨 뜨로봐 루피치오 데이 바갈리) 
-  * **개찰구는 어디에 있습니까? **<color #00a2e8>Dove e lo sportello dei bifflietti? </color>(도베 에 로 스뽀르뗄로 데이 빌리엣띠) 
-  * **안내소는 어디에 있습니까? **<color #00a2e8>Dove I'ufficio d'informazioni? </color>(도베 루피치오 딘포르맛찌오니) 
-  * **짐꾼을 불러 주십시오. **<color #00a2e8>Per favore, voda a cercare un facchino. </color>(삐르 피보레 봐다 아 체르까레 운 팍키노) 
-  * **어느 열차를 타십니까? **<color #00a2e8>Quale treno vuol prendere? </color>(꾸알레 뜨레로 부올 쁘렌데레) 
-  * **우리는11시 50분 밀라노 직행열차를 타려고 합니다. **<color #00a2e8>Abbiamo intenzion di prendere il treno diretto dell 11:50(undici e cinquanta) per Milano. </color>(아비아모 인뗀씨온 디 쁘렌데리 일 뜨 렛노 디레또 델레 운디치 에 친꽌따 베르 밀라노) 
-  * **어떤 승차권을 사려고 합니까? **<color #00a2e8>Di che classe desiderate i bigletti? </color>(디 께 끌라쎄 데시데라떼 이 빌리엣띠) 
-  * **1등(2등) 표를 사려고 합니다. **<color #00a2e8>Compriamo biglietti di prima classe.(seconda classe) </color>(꼼쁘리아모 빌리엣띠 디 쁘리마 글랏세(센꼰다 끌랏세)) 
-  * **얼마입니까? **<color #00a2e8>Quanto costano? </color>(꾸안또 꼬스따노) 
-  * **19,600리리입니다. **<color #00a2e8>Costano 19,600 lire. </color>(꼬스따노 디치안노베밀라 세이첸또 리레) 
-  * **서두릅시다. **<color #00a2e8>Spicciamoci. </color>(스삐치아모치) 
-  * **이 칸에 탑시다. 승객이 적습니다. **<color #00a2e8>Saliamo in questo scomparitmento, poi che ci sono pochi viggiatori. </color>(살리아모 인 꾸에스또 스꼼바르띠멘또 뽀이 께 치 소노 뽀키 비아쟈또리) 
-  * **이 곳은 어느 역입니까? **<color #00a2e8>Come si chiama questa stazione? </color>(꼬메 씨 끼아마 꾸에스따 스땃찌오네) 
-  * **B역입니다.** <color #00a2e8>Si chiama B. </color>( 씨 끼아마 B) 
-  *참고  
-<blockquote>급행열차 il direttissimo·rapido 일 디렛띠시모·라삐도 
-보통열차 il treno ordinario·accelerato 일 뜨레노 오르디나리오·얏첼레라또 
-편도승차권 un biglietto d'andata sola 운 빌리엣또 단다따 솔라 
-왕복승차권 un biglietto d'andata e ritorno 운 빌리엣또 단다따 에 라또르노 
-열차시간표 I'oralio ferroviario 로라리오 페로비아리오 
-시발역  Ia stazione di partenza 라 스땃찌오네 디 빠르뗀자 
-종착역  Ia stazione d'arrivo  라 스따찌오네 다리보 
-침대차  un vagone·vettura letto 운 봐고네·벳뚜라 레또 
-</blockquote> 
 ====공항에서 수하물 찾을 때 쓰는 회화==== ====공항에서 수하물 찾을 때 쓰는 회화====
  
줄 249: 줄 222:
   * **어느 정거장에서 내려야 합니까? **<color #00a2e8>A quale fermata devo scendere? </color>(아 꽐레 페르마따 데보 쉔데레)   * **어느 정거장에서 내려야 합니까? **<color #00a2e8>A quale fermata devo scendere? </color>(아 꽐레 페르마따 데보 쉔데레)
   * **잠시만요....일곱 번째 정거장에서 내리십시오. **<color #00a2e8>Un momento.... alla settima fermata. </color>(운 모멘또 알라 셋띠마 패르마따)   * **잠시만요....일곱 번째 정거장에서 내리십시오. **<color #00a2e8>Un momento.... alla settima fermata. </color>(운 모멘또 알라 셋띠마 패르마따)
 +
 +=====숙박 / 식사 =====
  
 ====호텔에서 사용하는 회화==== ====호텔에서 사용하는 회화====
줄 274: 줄 249:
   * **좋습니다. 12시 정오 이전까지 방을 비워 주십시오. **<color #00a2e8>Va bene, Ricordi che deve lasciare la comera entro mezzogiorno. </color>(바 베네 리꼬르디 께 데베 라쉬아레 라 까메라 엔뜨로 멧쬬죠르노)   * **좋습니다. 12시 정오 이전까지 방을 비워 주십시오. **<color #00a2e8>Va bene, Ricordi che deve lasciare la comera entro mezzogiorno. </color>(바 베네 리꼬르디 께 데베 라쉬아레 라 까메라 엔뜨로 멧쬬죠르노)
   * **짐을 방으로 운반해 주시겠습니까? **<color #00a2e8>Potrebbe fami portare il bagaglio in camera. </color>(뽀뜨렙삐 파르미 뽀르따레 일 바갈리오 인 까메라)   * **짐을 방으로 운반해 주시겠습니까? **<color #00a2e8>Potrebbe fami portare il bagaglio in camera. </color>(뽀뜨렙삐 파르미 뽀르따레 일 바갈리오 인 까메라)
 +
 ====식당에서 음식 주문할 때 쓰는 회화==== ====식당에서 음식 주문할 때 쓰는 회화====
  
줄 292: 줄 268:
  
 <blockquote> <blockquote>
-식당 Il ristoranto 일 리스또란떼 +**식당 **<color #ed1c24>Il ristoranto </color>(일 리스또란떼) 
-식사 il pasto 일 빠스또 +**식사 **<color #ed1c24>il pasto </color>(일 빠스또) 
-주문 l' ordinazidne 로르디낫찌오네 +**주문 **<color #ed1c24>l' ordinazidne </color>(로르디낫찌오네) 
-메뉴판 il menu 일 메누 +**메뉴판 **<color #ed1c24>il menu </color>(일 메누) 
-아침식사 la colazione 라 꼴랏찌오네 +**아침식사 **<color #ed1c24>la colazione </color>(라 꼴랏찌오네) 
-점심식사 il pranzo 일 쁘란쪼 +**점심식사 **<color #ed1c24>il pranzo </color>(일 쁘란쪼) 
-저녁식사 la cena 라 체나 +**저녁식사 **<color #ed1c24>la cena </color>(라 체나) 
-수프 la zuppa 라 줍빠 +**수프 **<color #ed1c24>la zuppa </color>(라 줍빠) 
-밥 il riso 일 리조 +**밥 **<color #ed1c24>il riso </color>(일 리조) 
-빵 il pane 일 빠네 +**빵 **<color #ed1c24>il pane </color>(일 빠네) 
-계산서 il conto 일 꼰또 +**계산서 **<color #ed1c24>il conto </color>(일 꼰또) 
-서비스요금 la mancia 라 만치아 +**서비스요금 **<color #ed1c24>la mancia </color>(라 만치아) 
-웨이터 Il cameriere 일 까메리에레 +**웨이터 **<color #ed1c24>Il cameriere </color>(일 까메리에레) 
-웨이트레스 la cameriera 라 까메리에라 +**웨이트레스 **<color #ed1c24>la cameriera </color>(라 까메리에라) 
-나이프 il coltello 일 꼴뗄로 +**나이프 **<color #ed1c24>il coltello </color>(일 꼴뗄로) 
-포크 la forchetta 라 포르껫따 +**포크 **<color #ed1c24>la forchetta </color>(라 포르껫따) 
-숟가락 il cucchiaio 일 꾹끼아이오 +**숟가락 **<color #ed1c24>il cucchiaio </color>(일 꾹끼아이오) 
-냅킨 il tovagliolo 일 또봐리올로 +**냅킨 **<color #ed1c24>il tovagliolo </color>(일 또봐리올로) 
-쇠고기 il manzo 일 만쪼 +**쇠고기 **<color #ed1c24>il manzo </color>(일 만쪼) 
-돼지고기 il maiale 일 마이알레 +**돼지고기 **<color #ed1c24>il maiale </color>(일 마이알레) 
-양고기 l'agnello 라넬로 +**양고기 **<color #ed1c24>l'agnello </color>(라넬로) 
-우유 il latte 일 랏떼 +**우유 **<color #ed1c24>il latte </color>(일 랏떼) 
-차 il te 일 떼 +**차 **<color #ed1c24>il te </color>(일 떼) 
-콜라 la cocacola 라 꼬까꼴라 +**콜라 **<color #ed1c24>la cocacola </color>(라 꼬까꼴라) 
-과일 la frutta 라 프롯따 +**과일 **<color #ed1c24>la frutta </color>(라 프롯따) 
-물 l'acqua 락꾸아 +**물 **<color #ed1c24>l'acqua </color>(락꾸아) 
-야채 la verdura 라 베르두라 +**야채 **<color #ed1c24>la verdura </color>(라 베르두라) 
-음료 la bevanda 라 베반다+**음료 **<color #ed1c24>la bevanda </color>(라 베반다
 </blockquote> </blockquote>
  
줄 340: 줄 317:
   * **냅킨 좀 주세요. **<color #00a2e8>Mi porti tovagliolo? </color>(미 뽀르띠 또봘리올로)   * **냅킨 좀 주세요. **<color #00a2e8>Mi porti tovagliolo? </color>(미 뽀르띠 또봘리올로)
   * **주문을 다른 것으로 바꾸고 싶은데요. **<color #00a2e8>Senta, vorrei cambiare il piatto che ho chiesto. </color>(센따 보레이 깜비아레 일 삐아또 께 오 끼에스또)   * **주문을 다른 것으로 바꾸고 싶은데요. **<color #00a2e8>Senta, vorrei cambiare il piatto che ho chiesto. </color>(센따 보레이 깜비아레 일 삐아또 께 오 끼에스또)
 +
 ====패스트푸드점에서 쓰는 회화==== ====패스트푸드점에서 쓰는 회화====
  
줄 351: 줄 329:
   * **여기서 먹을 거예요. **<color #00a2e8>Mangiamo qui. </color>(만지아모 뀌)   * **여기서 먹을 거예요. **<color #00a2e8>Mangiamo qui. </color>(만지아모 뀌)
   * **포장해 주세요. **<color #00a2e8>Vorrei portarlo via. </color>(보르레이 뽀르따를로 뷔아)   * **포장해 주세요. **<color #00a2e8>Vorrei portarlo via. </color>(보르레이 뽀르따를로 뷔아)
 +
 ====식사비 계산할 때 쓰는 회화==== ====식사비 계산할 때 쓰는 회화====
  
줄 377: 줄 356:
   * **여기 같은 걸로 하나 더 주세요. **<color #00a2e8>Senta, mi dia un' altra di stessa cosa. </color>(쎈따 미 디아 운알뜨라 디 스떼싸 꼬사)   * **여기 같은 걸로 하나 더 주세요. **<color #00a2e8>Senta, mi dia un' altra di stessa cosa. </color>(쎈따 미 디아 운알뜨라 디 스떼싸 꼬사)
   * **분위기 좋은 바 좀 알려주세요. **<color #00a2e8>Dove si possa trovare un bar accogliente? </color>(도베 씨 뽀싸 뜨로봐레 운 바르 아꼴리엔떼)   * **분위기 좋은 바 좀 알려주세요. **<color #00a2e8>Dove si possa trovare un bar accogliente? </color>(도베 씨 뽀싸 뜨로봐레 운 바르 아꼴리엔떼)
-====차 한잔 마실 때 쓰는 회화====+ 
 +====차 한 잔 마실 때 쓰는 회화====
  
   * **이 차에 어울리는 케이크는 어떤 건가요? **<color #00a2e8>Che tipo di dolce va bene con questo te? </color>(께 띠뽀 디 돌체 봐 베네 꼰 꿰스또 떼)   * **이 차에 어울리는 케이크는 어떤 건가요? **<color #00a2e8>Che tipo di dolce va bene con questo te? </color>(께 띠뽀 디 돌체 봐 베네 꼰 꿰스또 떼)
줄 385: 줄 365:
   * 참고 : 식사 관련 단어   * 참고 : 식사 관련 단어
 <blockquote> <blockquote>
-식당 II ristorante 일 리스또란떼                                            식사 il pasto 일 빠스또 +**식당 **<color #ed1c24>II ristorante </color>(일 리스또란떼)/ 
-주문 l' ordinazione 로르디낫찌오네                                      메뉴판 il menu 일 메누 +**주문 **<color #ed1c24>l' ordinazione </color>(로르디낫찌오네)/ 
-아침식사 la colazione 라  꼴랏찌오네                                   점심식사 il pranzo 일 쁘란쪼 +**아침식사 **<color #ed1c24>la colazione </color>(라  꼴랏찌오네)/ 
-저녁식사 la cena 라 체나                                                     양식 la cucina occidentale 라 꾸치나 옷치덴딸레 +**저녁식사 **<color #ed1c24>la cena </color>(라 체나)/ 
-중식 la cucina cinese 라 꾸치나 치네세                               전채요리 l' ora d' apertura 로라 다뻬르뚜라 +**중식 **<color #ed1c24>la cucina cinese </color>(라 꾸치나 치네세)/ 
-샐러드 l' insalata 린쌀라따                                                   수프 la zuppa 라 줍빠 +**샐러드 **<color #ed1c24>l' insalata </color>(린쌀라따)/ 
-밥 il riso 일 리조                                                                   빵 il pane 일 빠네 +**밥 **<color #ed1c24>il riso </color>(일 리조)/ 
-계산서 il conto 일 꼰또                                                          서비스요금 la mancia 라 만치아 +**계산서 **<color #ed1c24>il conto </color>(일 꼰또)/ 
-웨이터 ll cameriere 일 까메리에레                                         웨이트레스 la cameriera 라 까메리에라 +**웨이터 **<color #ed1c24>ll cameriere </color>(일 까메리에레)/ 
-나이프 il coltello 일 꼴멜로                                                    포크 la forchetta 라 프르껫따 +**나이프 **<color #ed1c24>il coltello </color>(일 꼴멜로)/ 
-숟가락 il cucchiaio 일 꾹끼아이오                                         냅킨 il tovagliolo 일 또봐리올로 +**숟가락 **<color #ed1c24>il cucchiaio </color>(일 꾹끼아이오)/ 
-재떨이 il portacenere 일 뽀르따체네레                                  쇠고기 il manzo 일 만쪼 +**재떨이 **<color #ed1c24>il portacenere </color>(일 뽀르따체네레)/ 
-돼지고기 il maiale 일 마이알레                                              닭고기 il pollo 일 뽈로 +**돼지고기 **<color #ed1c24>il maiale </color>(일 마이알레)/ 
-생선 il pesce 일 뻬쉐                                                            양고기 l' agnello 라넬로 +**생선 **<color #ed1c24>il pesce </color>(일 뻬쉐)/ 
-해물 I frutti di mare 이 후룻띠 디 마레                                     아이스커피 ice caffe 아이스 깟훼 +**해물 **<color #ed1c24>I frutti di mare </color>(이 후룻띠 디 마레)/ 
-우유 il latte 일 랏떼                                                                차 il te' 일 떼 +**우유 **<color #ed1c24>il latte </color>(일 랏떼)/ 
-콜라 la Coca Cola 라 꼬까  꼴라                                            주스 il succo 일 쑥고 +**콜라 **<color #ed1c24>la Coca Cola </color>(라 꼬까  꼴라)/ 
-아이스크림 il ghiaccio 일 기앗치오                                        사과 la mela 라 멜라 +**아이스크림 **<color #ed1c24>il ghiaccio </color>(일 기앗치오)/ 
-포도 l' uva 루봐 +**포도 **<color #ed1c24>l' uva </color>(루봐)/ 
-오렌지 l' arancia 라란치아+**오렌지 **<color #ed1c24>l' arancia </color>(라란치아)/ 
 +**식사 **<color #ed1c24>il pasto </color>(일 빠스또)/ 
 +**메뉴판 **<color #ed1c24>il menu </color>(일 메누)/ 
 +**점심식사 **<color #ed1c24>il pranzo </color>(일 쁘란쪼)/ 
 +**양식 **<color #ed1c24>la cucina occidentale </color>(라 꾸치나 옷치덴딸레)/ 
 +**전채요리 **<color #ed1c24>l' ora d' apertura </color>(로라 다뻬르뚜라)/ 
 +**수프 **<color #ed1c24>la zuppa </color>(라 줍빠)/ 
 +**빵 **<color #ed1c24>il pane </color>(일 빠네)/ 
 +**서비스요금 **<color #ed1c24>la mancia </color>(라 만치아)/ 
 +**웨이트레스 **<color #ed1c24>la cameriera </color>(라 까메리에라)/ 
 +**포크 **<color #ed1c24>la forchetta </color>(라 프르껫따)/ 
 +**냅킨 **<color #ed1c24>il tovagliolo </color>(일 또봐리올로)/ 
 +**쇠고기 **<color #ed1c24>il manzo </color>(일 만쪼)/ 
 +**닭고기 **<color #ed1c24>il pollo </color>(일 뽈로)/ 
 +**양고기 **<color #ed1c24>l' agnello </color>(라넬로)/ 
 +**아이스커피 **<color #ed1c24>ice caffe </color>(아이스 깟훼)/ 
 +**차 **<color #ed1c24>il te' </color>(일 떼)/ 
 +**주스 **<color #ed1c24>il succo </color>(일 쑥고)/ 
 +**사과 **<color #ed1c24>la mela </color>(라 멜라)
 </blockquote> </blockquote>
  
-====쇼핑할 때 쓰는 회화==== 
  
-  * **이 도시에 상점가는 어디입니까? **<color #00a2e8>Dove si trova la via commerciale in questa citta? </color>(도베 씨 뜨로봐 라 뷔아 꼼메르치알레 인 꾸에스따 치따) +=====교통 수단===== 
-  * **무엇을 원하십니까? **<color #00a2e8>Che cosa desidera? </color>(께 꼬사 데지데라) + 
-  * **넥타를 사고 싶군요. **<color #00a2e8>Vorrei una cravatta. </color>(보레이 우나 크라밧따) +====기차여행서 쓰는 회화==== 
-  * **이런 디자인이 유행입니다. **<color #00a2e8>Questo disegno e di moda. </color>(꿰스또 디세뇨 에 디 모+ 
-  * **이것을 고르겠습니다. **<color #00a2e8>Prendero questa. </color>(쁘렌데로 꿰+  * **이제 역에 다 습니다. **<color #00a2e8>Eccoci arrivati alla stazione. </color>(엑꼬치 아리봐띠 알라 땃찌오네
-  * **상의 한 벌을 사고 싶군요**<color #00a2e8>.Vorrei comprare una giacca. </color>(보레이 꼼쁘라레 우나 지악+  * **대합실은 어디에 있습니까? **<color #00a2e8>Dov'e la sala d'aspetto? </color>(도베 라 살라 다시뻿또) 
-  * **이 모델 어떠세요? **<color #00a2e8>Come Le sembra questo mobello? </color>(꼬메 레 셈브라 꿰스또 모델로+  * **저 쪽에 습니다. **<color #00a2e8>C'e lassu li. </color>(체 라쑤 리
-  * **색깔이 마음에 들지 않습니다. **<color #00a2e8>Non mi piace il colore. </color>(논 미 삐아체 일 꼴로레+  * **수화물 취급소는 어디에 있습니까? **<color #00a2e8>Dove si trova l'ufficio dei bagagli. </color>(베 씨 뜨로봐 루피치오 데이 바갈리) 
-  * **같은 모델로 다른 색깔은 없습니까? **<color #00a2e8>Non ne avete altri color. </color>(논 네 아떼 알리 꼴로리) +  * **개찰구는 디에 있습니까? **<color #00a2e8>Dove e lo sportello dei bifflietti? </color>(도베 에 로 스르뗄로 데이 빌리엣띠) 
-  * **옷을 입봐도 될? **<color #00a2e8>Posso provare questo vestito? </color>(뽀쏘 쁘봐레 꾸에스또 붸스+  * **안내소는 디에 있습니까? **<color #00a2e8>Dove I'ufficio d'informazioni? </color>(도베 루피오 딘포르맛찌오니
-  * **이게 좋은 것 같군요. **<color #00a2e8>Mi sembra che questa vada bene. </color>(미 셈브라 께 꿰스따 바다 베세) +  * **짐꾼을 불러 주십시오. **<color #00a2e8>Per favore, voda a cercare un facchino. </color>(삐르 피보레 봐다 아 체르까레 운 팍키노
-  * **신발을 신봐도 될? **<color #00a2e8>Posso provare questo ciabatte? </color>(뽀쏘 쁘로봐레 꾸에스또 아밧떼+  * **어느 열차를 십니까? **<color #00a2e8>Quale treno vuol prendere? </color>(꾸알레 뜨레로 부올 쁘렌
-  * **구두 한 켤레를 사고 싶습니다. **<color #00a2e8>Vorrei un paio di scarpe. </color>(보레이 운 빠이오 디 스까르베+  * **우리는11시 50분 밀라노 직행열차를 타려고 합니다. **<color #00a2e8>Abbiamo intenzion di prendere il treno diretto dell 11:50(undici e cinquanta) per Milano. </color>(아비아모 인뗀씨온 디 쁘렌데리 일 뜨 렛노 디또 델레 운디치 에 친꽌따 베르 밀라노
-  * **어떤 구두를 원하십니까? **<color #00a2e8>Quali scarpe desidera? </color>(꽐리 스까르뻬 시데라+  * **어떤 승차권을 사려고 합니까? **<color #00a2e8>Di che classe desiderate i bigletti? </color>(디 께 끌라쎄 데시데라떼 이 빌리엣띠
-  * **검정색 구두를 합니다. **<color #00a2e8>Vorrei quelle nere. </color>(이 꿸레 네레) +  * **1등(2등표를 사려고 합니다. **<color #00a2e8>Compriamo biglietti di prima classe.(seconda classe) </color>(꼼쁘리아모 빌리엣띠 디 쁘리마 글랏세(센꼰다 끌랏세))
-  * **이 구두는 떻습니까? **<color #00a2e8>Le piacciono queste scarpe? </color>(레 삐앗치오노 꿰스떼 스까르뻬+
-  * **너무 크군요. **<color #00a2e8>Queste sono troppo grandi</color>(.꿰스떼 쏘노 뜨롭뽀 그란디) +
-  * **제게 잘 맞는군요. **<color #00a2e8>Queste mi vanno bene. </color>(꿰스떼 미 반노 베네)+
   * **얼마입니까? **<color #00a2e8>Quanto costano? </color>(꾸안또 꼬스따노)   * **얼마입니까? **<color #00a2e8>Quanto costano? </color>(꾸안또 꼬스따노)
-  * **너무 비쌉니다. **<color #00a2e8>Somo troppo care. </color>(노 뜨롭뽀 까레) +  * **19,600리리입니다. **<color #00a2e8>Costano 19,600 lire. </color>(꼬스따노 디치안노베밀라 세이첸또 리레
-  * **할인을 해 줄 수 없을까요? **<color #00a2e8>Potrebbe farmi uno sconto? </color>(뽀뜨렙베 파르미 우노 스꼰또) +  * **서두릅시다. **<color #00a2e8>Spicciamoci. </color>(스삐아모치) 
-  * **그렇다면 10% 할인을 해 드리겠습니다. **<color #00a2e8>Allora, Le faccio il 10% di sconto. </color>(알로라 레 파오 일 디에치 뻬르첸또 디 스꼰또+  * **이 칸에 탑시다. 승객이 적습니다. **<color #00a2e8>Saliamo in questo scomparitmentopoi che ci sono pochi viggiatori. </color>(살리아모 인 꾸에스또 스꼼바띠멘또 뽀이 께 치 소노 키 비아쟈또리
-  * **좋습니다. 그 가격에 사겠습니다. **<color #00a2e8>D'accordole prendo. </color>(닥꼬도 레 쁘렌도) +  * **이 은 어느 역입니까? **<color #00a2e8>Come si chiama questa stazione? </color>(꼬메 씨 끼아마 스따 스땃찌오네
-  * **돈이 조금 모자라네요. **<color #00a2e8>Mi manca un po di soldi. </color>(미 망까 운 디 쏠디+  * **B역입니다.** <color #00a2e8>Si chiama B. </color>씨 끼아마 B
-  * **이은 남성(여성)용입니까? **<color #00a2e8>E' per uomo/donna? </color>(에 뻬르 우오모/돈나) +   
-  * **많이 샀는데 좀 싸게 주면 안돼요? **<color #00a2e8>Compro tanto, c' e sconto? </color>(꼼쁘로 딴또 체 스꼰또) +  *고 : 열차에 관련된 단어  
-  * **좀 더 싼 것이 있습니까? **<color #00a2e8>Avete qualcosa di meno caro? </color>(아베떼 꾸알사 디 노 까로) +<blockquote
-  * **이걸 사겠습니다. **<color #00a2e8>Prendo quello. </color>(쁘렌도 엘로) +  ***급행열차 **<color #ed1c24>il direttissimo·rapido </color>(일 디렛띠시모·도) 
-  * **사이즈가 좀 작네요. **<color #00a2e8>Come misura, mi sta stretto. </color>(꼬메 미주라 미 스따 쓰뜨레또) +  ***보통열차 **<color #ed1c24>il treno ordinario·accelerato </color>(일 뜨레노 오르디리오·얏첼또) 
-  * **좀 깎아주세요. **<color #00a2e8>Mi faccia sconto per favore. </color>(미 화치아 꼰또 뻬르 화보레+  ***승차권 **<color #ed1c24>un biglietto d'andata sola </color>(운 빌리엣또 단다따 솔라
-  * **전부 합해서 얼마니까? **<color #00a2e8>Quanto e' in tutto? </color>(꾸안또 에 인 뚯또) +  ***왕복승차권 **<color #ed1c24>un biglietto d'andata ritorno </color>(운 빌엣또 단다따 에 라또르노
-  * **제게는 너무 비쌉니다. **<color #00a2e8>E' troppo caro per me. </color>(에 뜨롭뽀 까로 뻬르 메+  ***열차시간표 **<color #ed1c24>I'oralio ferroviario </color>(로라리오 비아리오
-  * **싸게 할 수 없습니까? **<color #00a2e8>Potete abbassare il prezzo? </color>(뽀떼떼 입밧싸레 일 쁘렛쪼) +  ***시발역  **<color #ed1c24>Ia stazione di partenza </color>(라 땃찌오네 디 빠르뗀자
-  * **여기는 정찰제입니다. **<color #00a2e8>Il prezzo e' indicato sull' etichetta. </color>(일 쁘렛쪼 에 인디까또 술에띠껫따) +  ***종착역  **<color #ed1c24>Ia stazione d'arrivo  </color>(라 스따찌네 다리보) 
-  * **계산이 틀리지 않나요? **<color #00a2e8>Non c' e' un errore sullo scontrino? </color>(논 체 운 에로레 술로 스꼰뜨리노) +  ***침대차  **<color #ed1c24>un vagone·vettura letto </color>(운 봐고네·벳뚜라 레또)
-  * **현금으로 지불할게요. **<color #00a2e8>Pago in contanti. </color>(빠고 인 꼰딴띠) +
-  * **실례합니다. **<color #00a2e8>Mi scusi. </color>(미 스꾸지) +
-  * **화장품은 어디에 있습니까? **<color #00a2e8>Dove sono i prodotti di bellezza? </color>(도베 쏘노 이 쁘로돗띠 디 벨렛짜) +
-  * **그것은 디에서 살 수 있습니까? **<color #00a2e8>Dove posso comprarlo? </color>(도베 뽀쏘 꼼쁘라를로) +
-  * **~을 사고 싶다. **<color #00a2e8>Vorrei acquistare ~. </color>(보르레이 악뀌스따레 ~) +
-  * **이 두 개의 이점이 뭔가요? **<color #00a2e8>Qual' e' la differenas tra i due? </color>(꾸알레 라 디훼렌짜 뜨라 이 두에) +
-  * **이것 두 개의 가격은 얼마입니까? **<color #00a2e8>Quanto costano le due cose? </color>(꾸안또 꼬스따노 레 두에 꼬세) +
-  * **이 제품 흰색으로 있습니까? **<color #00a2e8>Non l' avete in bianco? </color>(논 라베떼 인 비앙꼬) +
-  * **탈의실은 어디입니까? **<color #00a2e8>Dove e' il camerino? </color>(도베 에 일 까메리노) +
-  * **다른 것을 보여주십오. **<color #00a2e8>Mi puo' mostrare qualcosa d' altro? </color>(미 뿌오 스뜨레 꾸알꼬사 달뜨로) +
-  * **면세점이 있습니까? **<color #00a2e8>Dove sono i negozi Free-tax. </color>(베 쏘노 이 네고찌 프리-텍스+
-  * **담배는 어디서 살 수 있나요? **<color #00a2e8>Dove potrei comperare le sigarette? </color>(도베 뽀뜨레이 꼼뻬라레 레 씨가레떼) +
-  * **포도주를 사고 싶습니다. **<color #00a2e8>Vorrei acquistare del vino. </color>(보레이 악뀌스따레 델 뷔노) +
-  * **바롤로 적포도주를 3병 주세요. **<color #00a2e8>Mi dia tre bottiglie di Barolo resso per favore. </color>(미 아 뜨레 보딸에 디 바롤로 로쏘 뻬르 화보레) +
-  * **여권을 보여 주십시. **<color #00a2e8>Posso vedere il vostro passaporto? </color>(뽀쏘 베데레 일 보스뜨로 빳싸뽀르또) +
-  * **이것으로 주세요. **<color #00a2e8>Prendo quello. </color>(쁘렌도 꾸엘로) +
-  * **여행자수표로 지불해도 됩니까? **<color #00a2e8>Accettate i travel cheques? </color>(앗체따떼 이 트레벨 첵) +
-  * **기념품점은 어디에 있습니까? **<color #00a2e8>Dove si trovano i negozi dei souvenir? </color>(도베 씨 뜨로봐노 이 네곳찌 데이 쏘우베니르) +
-  * **무엇을 찾으십니까? **<color #00a2e8>Cosa cercate? </color>(꼬사 체르까떼) +
-  * **부모님께 드릴 선물을 원합니다. **<color #00a2e8>Vorrei acquistare un regalo per i miei genitori. </color>(보르레이 악뀌스따레 운 레갈로 뻬르 이 미에이 제니+
-  * **이 도시의 특산품은 무엇입니까? **<color #00a2e8>Qual' e' la specialita' di questa citta'? </color>(꾸알레 라 스뻬치알리따 디 꾸스따 칫따+
-  * **대에 있는 것을 보여 주세요. **<color #00a2e8>Posso vedere larticolo della vetrina? </color>(뽀쏘 베데레 라르띠꼴로 라 베뜨나) +
-  * **포장을 해주십니까? **<color #00a2e8>Mi puo' fare un pacchetto regalo? </color>(미 뿌오 화레 운 빡껫또 레갈로) +
-  * **한국으로 부쳐주실 수 있습니까? **<color #00a2e8>Puo' spedirlo in Corea? </color>(뿌오 스뻬디를로 인 꼬레아) +
-  * **실례합니다. 커피를 사려고 합니다. **<color #00a2e8>Mi scusi, vorrei acquistare del caffe'</color>(미 꾸지 보르레이 악뀌스따레 델 깟훼) +
-  * **~ 파는 곳은 어입니까? **<color #00a2e8>Dove e' il reparto di ~? </color>(도베 에 일 레빠르또 디 ~+
-  * **유제품은 어디에 있습니까? **<color #00a2e8>Dove si trovano i prodotti latterizzi? </color>(도베 씨 뜨로봐노 이 쁘로돗띠 랏떼릿찌) +
-  * **그 물건은 품절입니다. **<color #00a2e8>Non ce ne sono di Piu'. </color>(논 체 네 쏘노 디 삐우) +
-  * **쇼핑백에 넣어 주십시오. **<color #00a2e8>Puo' metteli in una borsa per favore? </color>(오 멧떼를리 인 우나 르싸 베르 화보레(또는 파보레)+
-  * **종이 백을 드릴까요. 비닐 백을 드릴까요? **<color #00a2e8>Volete una borsa di carta o una borsa di plastica? </color>(볼레떼 우나 보르싸 디 까르따 오 우나 보르싸 디 쁠스띠까) +
-  * **잔돈이 틀립니다. **<color #00a2e8>Avete sbagliato nel darmi il resto. </color>(아붸떼 스발리아또 넬 다르미 일 또)+
  
-  *참고 : 쇼핑에 관련 단어 
-<blockquote>영업중 aperto 아뻬르또 
-폐점 chiuso 끼우소 
-백화점 il grande magazzino 일 그란데 마가찌노 
-세일 l' etichetta 레띠께따 
-가격표 il paco 일 빡꼬 
-견본 L' echantillon 레샹띠옹 
-교환 il cambio 일 깜비오 
-설명서 i consigli d' suo 이 꼰실리 두소 
-선물 il regalo 일 레갈로 
-포장하다 fare un pacchetto regalo 화레 운 빡께또 레갈로 
-여행자수표 i travel cheque 이 트레블 첵 
-기념품점 i negozi dei souvenir 이 네곳찌 데이 쏘우베니르 
 </blockquote> </blockquote>
  
줄 583: 줄 533:
   *참고 : 교통수단 관련 단어   *참고 : 교통수단 관련 단어
  
-<blockquote>기차역 la stazione 라 스따찌오네 +<blockquote> 
-열차 il treno 일 뜨레노 +  ***기차역 **<color #ed1c24>la stazione </color>(라 스따찌오네) 
-매표소 la biglietteria 라 빌리엣떼리아 +  ***열차 **<color #ed1c24>il treno </color>(일 뜨레노) 
-편도 승차권 un biglietto d'andata sola 운 빌리엣또 단다따 솔라 +  ***매표소 **<color #ed1c24>la biglietteria </color>(라 빌리엣떼리아) 
-왕복 승차권 un biglietto d'andata e ritorno 운 빌리엣또 단다따 에 리또르노 +  ***편도 승차권 **<color #ed1c24>un biglietto d'andata sola </color>(운 빌리엣또 단다따 솔라) 
-시간표 l' orario 로라리오 +  ***왕복 승차권 **<color #ed1c24>un biglietto d'andata e ritorno </color>(운 빌리엣또 단다따 에 리또르노) 
-1등석 la prima classe 라 쁘리마 끌랏쎄 +  ***시간표 **<color #ed1c24>l' orario </color>(로라리오) 
-2등석 la seconda classe 라 쎄꼰다 끌랏쎄 +  ***1등석 **<color #ed1c24>la prima classe </color>(라 쁘리마 끌랏쎄) 
-좌석 il posto 일 뽀스또 +  ***2등석 **<color #ed1c24>la seconda classe </color>(라 쎄꼰다 끌랏쎄) 
-보통열차 il treno normale 일 뜨레노 노르말레 +  ***좌석 **<color #ed1c24>il posto </color>(일 뽀스또) 
-급행열차 il treno espresso 일 뜨레노 에스쁘렛쏘 +  ***보통열차 **<color #ed1c24>il treno normale </color>(일 뜨레노 노르말레) 
-고속열차 l' EuroStar 레우로스따르/il treno a grande velocita' 일 뜨레노 아 그란데 뵐로치따 +  ***급행열차 **<color #ed1c24>il treno espresso </color>(일 뜨레노 에스쁘렛쏘) 
-침대차 un vagone 운 봐고네 / vettura letto 벳뚜라 레또 +  ***고속열차 **<color #ed1c24>l' EuroStar </color>(레우로스따르/il treno a grande velocita' 일 뜨레노 아 그란데 뵐로치따) 
-개찰구 l' accesso alle banchine 랏쳇쏘 알레 방끼네 +  ***침대차 **<color #ed1c24>un vagone </color>(운 봐고네 / vettura letto 벳뚜라 레또) 
-왕복기차표 il biglietto andata-ritorno 일 빌리엣또 안다따 리또르노 +  ***개찰구 **<color #ed1c24>l' accesso alle banchine </color>(랏쳇쏘 알레 방끼네) 
-시외버스터미날 la stazione dei pullman 라 스따찌오네 데이 뿔만 +  ***왕복기차표 **<color #ed1c24>il biglietto andata-ritorno </color>(일 빌리엣또 안다따 리또르노) 
-버스정류장 la fermata dell' autobus 라 훼르마따 델라우또부스 +  ***시외버스터미날 **<color #ed1c24>la stazione dei pullman </color>(라 스따찌오네 데이 뿔만) 
-시내버스 l' autobus 라우또부스 +  ***버스정류장 **<color #ed1c24>la fermata dell' autobus </color>(라 훼르마따 델라우또부스) 
-관광버스 l' autocarro 라우또까로 +  ***시내버스 **<color #ed1c24>l' autobus </color>(라우또부스) 
-정차 la fermata 라 훼르마따 +  ***관광버스 **<color #ed1c24>l' autocarro </color>(라우또까로) 
-항구 ll porto 일 뽀르또 +  ***정차 **<color #ed1c24>la fermata </color>(라 훼르마따) 
-배 il battello 일 밧뗄로 +  ***항구 **<color #ed1c24>ll porto </color>(일 뽀르또) 
-부두 la banchina 라 방끼나 +  ***배 **<color #ed1c24>il battello </color>(일 밧뗄로) 
-정박하다 armeggiare 알르멧지아레 +  ***부두 **<color #ed1c24>la banchina </color>(라 방끼나) 
-선실 la cabina passeggeri 라 까비나 빳쎄제리 +  ***정박하다 **<color #ed1c24>armeggiare </color>(알르멧지아레) 
-의무실 l' infermeria 린휘르메리아 +  ***선실 **<color #ed1c24>la cabina passeggeri </color>(라 까비나 빳쎄제리) 
-승선권 il biglietto passeggeri 일 비리엣또 빳쎄제리 +  ***의무실 **<color #ed1c24>l' infermeria </color>(린휘르메리아) 
-구명동의 il giubbotto di salvataggio 일 지우봇또 디 쌀봐땃지오 +  ***승선권 **<color #ed1c24>il biglietto passeggeri </color>(일 비리엣또 빳쎄제리) 
-구명부낭 la ccialuppa di salvataggio 라 쉬아룹빠 디 쌀봐땃지오 +  ***구명동의 **<color #ed1c24>il giubbotto di salvataggio </color>(일 지우봇또 디 쌀봐땃지오) 
-구명보트 il canotto di salvataggio 일까놋또 디 쌀봐땃지오 +  ***구명부낭 **<color #ed1c24>la ccialuppa di salvataggio </color>(라 쉬아룹빠 디 쌀봐땃지오) 
-매표구 lo sportello 로 스뽀르뗄로 +  ***구명보트 **<color #ed1c24>il canotto di salvataggio </color>(일까놋또 디 쌀봐땃지오) 
-입구 l' ingresso 린그렛쏘 +  ***매표구 **<color #ed1c24>lo sportello </color>(로 스뽀르뗄로) 
-출구 l'uscita 루쉬따 +  ***입구 **<color #ed1c24>l' ingresso </color>(린그렛쏘) 
-갈아타는 곳 la corrispondenza 라 꼬리스뽄덴짜 +  ***출구 **<color #ed1c24>l'uscita </color>(루쉬따) 
-개찰구 l' accesso alla banchina 랏쳇쏘 알라 방끼나 +  ***갈아타는 곳 **<color #ed1c24>la corrispondenza </color>(라 꼬리스뽄덴짜) 
-택시승차장 la stazione dei taxi 라 스따지오네 데이 딱시 +  ***개찰구 **<color #ed1c24>l' accesso alla banchina </color>(랏쳇쏘 알라 방끼나) 
-택시 기사 l' autista dei taxi 라우띠스따 데이 딱시 +  ***택시승차장 **<color #ed1c24>la stazione dei taxi </color>(라 스따지오네 데이 딱시) 
-요금 la tariffa 라 따릿화 +  ***택시 기사 **<color #ed1c24>l' autista dei taxi </color>(라우띠스따 데이 딱시) 
-미터계 il tassametro 일 땃싸메뜨로 +  ***요금 **<color #ed1c24>la tariffa </color>(라 따릿화) 
-거스름돈 il resto 일 레스또+  ***미터계 **<color #ed1c24>il tassametro </color>(일 땃싸메뜨로) 
 +  ***거스름돈 **<color #ed1c24>il resto </color>(일 레스또
 +
 </blockquote> </blockquote>
  
-===== 관광할 때 쓰는 회화 ====+===== 관광할 때 쓰는 회화 =====
  
   * **  미안합니다만, ~가는 길을 가르쳐주세요.  ** <color #00a2e8> Mi scusi, mi puo' dire la strada per~.  </color> ( 미 스꾸지 미 뿌오 디레 라 스뜨라다 뻬르 ~   )   * **  미안합니다만, ~가는 길을 가르쳐주세요.  ** <color #00a2e8> Mi scusi, mi puo' dire la strada per~.  </color> ( 미 스꾸지 미 뿌오 디레 라 스뜨라다 뻬르 ~   )
줄 757: 줄 709:
  
 </blockquote> </blockquote>
 +
 +====쇼핑할 때 쓰는 회화====
 +
 +  * **이 도시에 상점가는 어디입니까? **<color #00a2e8>Dove si trova la via commerciale in questa citta? </color>(도베 씨 뜨로봐 라 뷔아 꼼메르치알레 인 꾸에스따 치따)
 +  * **무엇을 원하십니까? **<color #00a2e8>Che cosa desidera? </color>(께 꼬사 데지데라)
 +  * **넥타이를 사고 싶군요. **<color #00a2e8>Vorrei una cravatta. </color>(보레이 우나 크라밧따)
 +  * **이런 디자인이 유행입니다. **<color #00a2e8>Questo disegno e di moda. </color>(꿰스또 디세뇨 에 디 모다)
 +  * **이것을 고르겠습니다. **<color #00a2e8>Prendero questa. </color>(쁘렌데로 꿰스따)
 +  * **상의 한 벌을 사고 싶군요**<color #00a2e8>.Vorrei comprare una giacca. </color>(보레이 꼼쁘라레 우나 지악까)
 +  * **이 모델 어떠세요? **<color #00a2e8>Come Le sembra questo mobello? </color>(꼬메 레 셈브라 꿰스또 모델로)
 +  * **색깔이 마음에 들지 않습니다. **<color #00a2e8>Non mi piace il colore. </color>(논 미 삐아체 일 꼴로레)
 +  * **같은 모델로 다른 색깔은 없습니까? **<color #00a2e8>Non ne avete altri color. </color>(논 네 아베떼 알뜨리 꼴로리)
 +  * **옷을 입어봐도 될까요? **<color #00a2e8>Posso provare questo vestito? </color>(뽀쏘 쁘로봐레 꾸에스또 붸스띠또)
 +  * **이게 좋은 것 같군요. **<color #00a2e8>Mi sembra che questa vada bene. </color>(미 셈브라 께 꿰스따 바다 베세)
 +  * **신발을 신어봐도 될까요? **<color #00a2e8>Posso provare questo ciabatte? </color>(뽀쏘 쁘로봐레 꾸에스또 치아밧떼)
 +  * **구두 한 켤레를 사고 싶습니다. **<color #00a2e8>Vorrei un paio di scarpe. </color>(보레이 운 빠이오 디 스까르베)
 +  * **어떤 구두를 원하십니까? **<color #00a2e8>Quali scarpe desidera? </color>(꽐리 스까르뻬 데시데라)
 +  * **검정색 구두를 원합니다. **<color #00a2e8>Vorrei quelle nere. </color>(보레이 꿸레 네레)
 +  * **이 구두는 어떻습니까? **<color #00a2e8>Le piacciono queste scarpe? </color>(레 삐앗치오노 꿰스떼 스까르뻬)
 +  * **너무 크군요. **<color #00a2e8>Queste sono troppo grandi</color>(꿰스떼 쏘노 뜨롭뽀 그란디)
 +  * **제게 잘 맞는군요. **<color #00a2e8>Queste mi vanno bene. </color>(꿰스떼 미 반노 베네)
 +  * **얼마입니까? **<color #00a2e8>Quanto costano? </color>(꾸안또 꼬스따노)
 +  * **너무 비쌉니다. **<color #00a2e8>Somo troppo care. </color>(쏘노 뜨롭뽀 까레)
 +  * **할인을 해 줄 수 없을까요? **<color #00a2e8>Potrebbe farmi uno sconto? </color>(뽀뜨렙베 파르미 우노 스꼰또)
 +  * **그렇다면 10% 할인을 해 드리겠습니다. **<color #00a2e8>Allora, Le faccio il 10% di sconto. </color>(알로라 레 파치오 일 디에치 뻬르첸또 디 스꼰또)
 +  * **좋습니다. 그 가격에 사겠습니다. **<color #00a2e8>D'accordo, le prendo. </color>(닥꼬르도 레 쁘렌도)
 +  * **돈이 조금 모자라네요. **<color #00a2e8>Mi manca un po di soldi. </color>(미 망까 운 뽀디 쏠디)
 +  * **이것은 남성(여성)용입니까? **<color #00a2e8>E' per uomo/donna? </color>(에 뻬르 우오모/돈나)
 +  * **많이 샀는데 좀 싸게 주면 안돼요? **<color #00a2e8>Compro tanto, c' e sconto? </color>(꼼쁘로 딴또 체 스꼰또)
 +  * **좀 더 싼 것이 있습니까? **<color #00a2e8>Avete qualcosa di meno caro? </color>(아베떼 꾸알꼬사 디 메노 까로)
 +  * **이걸 사겠습니다. **<color #00a2e8>Prendo quello. </color>(쁘렌도 꾸엘로)
 +  * **사이즈가 좀 작네요. **<color #00a2e8>Come misura, mi sta stretto. </color>(꼬메 미주라 미 스따 쓰뜨레또)
 +  * **좀 깎아주세요. **<color #00a2e8>Mi faccia sconto per favore. </color>(미 화치아 스꼰또 뻬르 화보레)
 +  * **전부 합해서 얼마입니까? **<color #00a2e8>Quanto e' in tutto? </color>(꾸안또 에 인 뚯또)
 +  * **제게는 너무 비쌉니다. **<color #00a2e8>E' troppo caro per me. </color>(에 뜨롭뽀 까로 뻬르 메)
 +  * **싸게 할 수 없습니까? **<color #00a2e8>Potete abbassare il prezzo? </color>(뽀떼떼 입밧싸레 일 쁘렛쪼)
 +  * **여기는 정찰제입니다. **<color #00a2e8>Il prezzo e' indicato sull' etichetta. </color>(일 쁘렛쪼 에 인디까또 술에띠껫따)
 +  * **계산이 틀리지 않나요? **<color #00a2e8>Non c' e' un errore sullo scontrino? </color>(논 체 운 에로레 술로 스꼰뜨리노)
 +  * **현금으로 지불할게요. **<color #00a2e8>Pago in contanti. </color>(빠고 인 꼰딴띠)
 +  * **실례합니다. **<color #00a2e8>Mi scusi. </color>(미 스꾸지)
 +  * **화장품은 어디에 있습니까? **<color #00a2e8>Dove sono i prodotti di bellezza? </color>(도베 쏘노 이 쁘로돗띠 디 벨렛짜)
 +  * **그것은 어디에서 살 수 있습니까? **<color #00a2e8>Dove posso comprarlo? </color>(도베 뽀쏘 꼼쁘라를로)
 +  * **~을 사고 싶다. **<color #00a2e8>Vorrei acquistare ~. </color>(보르레이 악뀌스따레 ~)
 +  * **이 두 개의 차이점이 뭔가요? **<color #00a2e8>Qual' e' la differenas tra i due? </color>(꾸알레 라 디훼렌짜 뜨라 이 두에)
 +  * **이것 두 개의 가격은 얼마입니까? **<color #00a2e8>Quanto costano le due cose? </color>(꾸안또 꼬스따노 레 두에 꼬세)
 +  * **이 제품 흰색으로 있습니까? **<color #00a2e8>Non l' avete in bianco? </color>(논 라베떼 인 비앙꼬)
 +  * **탈의실은 어디입니까? **<color #00a2e8>Dove e' il camerino? </color>(도베 에 일 까메리노)
 +  * **다른 것을 보여주십시오. **<color #00a2e8>Mi puo' mostrare qualcosa d' altro? </color>(미 뿌오 모스뜨라레 꾸알꼬사 달뜨로)
 +  * **면세점이 있습니까? **<color #00a2e8>Dove sono i negozi Free-tax. </color>(도베 쏘노 이 네고찌 프리-텍스)
 +  * **담배는 어디서 살 수 있나요? **<color #00a2e8>Dove potrei comperare le sigarette? </color>(도베 뽀뜨레이 꼼뻬라레 레 씨가레떼)
 +  * **포도주를 사고 싶습니다. **<color #00a2e8>Vorrei acquistare del vino. </color>(보르레이 악뀌스따레 델 뷔노)
 +  * **바롤로 적포도주를 3병 주세요. **<color #00a2e8>Mi dia tre bottiglie di Barolo resso per favore. </color>(미 디아 뜨레 보딸리에 디 바롤로 로쏘 뻬르 화보레)
 +  * **여권을 보여 주십시오. **<color #00a2e8>Posso vedere il vostro passaporto? </color>(뽀쏘 베데레 일 보스뜨로 빳싸뽀르또)
 +  * **이것으로 주세요. **<color #00a2e8>Prendo quello. </color>(쁘렌도 꾸엘로)
 +  * **여행자수표로 지불해도 됩니까? **<color #00a2e8>Accettate i travel cheques? </color>(앗체따떼 이 트레벨 첵)
 +  * **기념품점은 어디에 있습니까? **<color #00a2e8>Dove si trovano i negozi dei souvenir? </color>(도베 씨 뜨로봐노 이 네곳찌 데이 쏘우베니르)
 +  * **무엇을 찾으십니까? **<color #00a2e8>Cosa cercate? </color>(꼬사 체르까떼)
 +  * **부모님께 드릴 선물을 원합니다. **<color #00a2e8>Vorrei acquistare un regalo per i miei genitori. </color>(보르레이 악뀌스따레 운 레갈로 뻬르 이 미에이 제니또리)
 +  * **이 도시의 특산품은 무엇입니까? **<color #00a2e8>Qual' e' la specialita' di questa citta'? </color>(꾸알레 라 스뻬치알리따 디 꾸에스따 칫따)
 +  * **진열대에 있는 것을 보여 주세요. **<color #00a2e8>Posso vedere l' articolo della vetrina? </color>(뽀쏘 베데레 라르띠꼴로 델라 베뜨리나)
 +  * **포장을 해주십니까? **<color #00a2e8>Mi puo' fare un pacchetto regalo? </color>(미 뿌오 화레 운 빡껫또 레갈로)
 +  * **한국으로 부쳐주실 수 있습니까? **<color #00a2e8>Puo' spedirlo in Corea? </color>(뿌오 스뻬디를로 인 꼬레아)
 +  * **실례합니다. 커피를 사려고 합니다. **<color #00a2e8>Mi scusi, vorrei acquistare del caffe'. </color>(미 스꾸지 보르레이 악뀌스따레 델 깟훼)
 +  * **~ 파는 곳은 어디입니까? **<color #00a2e8>Dove e' il reparto di ~? </color>(도베 에 일 레빠르또 디 ~)
 +  * **유제품은 어디에 있습니까? **<color #00a2e8>Dove si trovano i prodotti latterizzi? </color>(도베 씨 뜨로봐노 이 쁘로돗띠 랏떼릿찌)
 +  * **그 물건은 품절입니다. **<color #00a2e8>Non ce ne sono di Piu'. </color>(논 체 네 쏘노 디 삐우)
 +  * **쇼핑백에 넣어 주십시오. **<color #00a2e8>Puo' metteli in una borsa per favore? </color>(뿌오 멧떼를리 인 우나 보르싸 베르 화보레(또는 파보레))
 +  * **종이 백을 드릴까요. 비닐 백을 드릴까요? **<color #00a2e8>Volete una borsa di carta o una borsa di plastica? </color>(볼레떼 우나 보르싸 디 까르따 오 우나 보르싸 디 쁠라스띠까)
 +  * **잔돈이 틀립니다. **<color #00a2e8>Avete sbagliato nel darmi il resto. </color>(아붸떼 스발리아또 넬 다르미 일 레스또)
 +
 +  *참고 : 쇼핑에 관련 단어
 +<blockquote>
 +** 영업중 ** <color #ed1c24> aperto </color> ( 아뻬르또 ) /
 +** 폐점 ** <color #ed1c24> chiuso </color> ( 끼우소 ) /
 +** 백화점 ** <color #ed1c24> il grande magazzino </color> ( 일 그란데 마가찌노 ) /
 +** 세일 ** <color #ed1c24> l' etichetta </color> ( 레띠께따 ) /
 +** 가격표 ** <color #ed1c24> il paco </color> ( 일 빡꼬 ) /
 +** 견본 ** <color #ed1c24> L' echantillon </color> ( 레샹띠옹 ) /
 +** 교환 ** <color #ed1c24> il cambio </color> ( 일 깜비오 ) /
 +** 설명서 ** <color #ed1c24> i consigli d' suo </color> ( 이 꼰실리 두소 ) /
 +** 선물 ** <color #ed1c24> il regalo </color> ( 일 레갈로 ) /
 +** 포장하다 ** <color #ed1c24> fare un pacchetto regalo </color> ( 화레 운 빡께또 레갈로 ) /
 +** 여행자수표 ** <color #ed1c24> i travel cheque </color> ( 이 트레블 첵 ) /
 +** 기념품점 ** <color #ed1c24> i negozi dei souvenir </color> ( 이 네곳찌 데이 쏘우베니르 ) /
 +</blockquote>
 +