nme.kr
Nav
Search
Edit
검색
가사
도서관
문학
사전
어학
역사
영화
클래식
프로그램
회화
html
keyboard
links
wiki
sidebar
낙서장
전체 접힌 글 펴기 / 접기
문서 도구
원본 보기
이전 판
역링크
Fold/unfold all
문서 이름 바꾸기
사이트 도구
최근 바뀜
미디어 관리자
사이트맵
사용자 도구
관리
로그인
왼쪽 메뉴 편집
Plugin 관리
테마 디자인
카카오톡 링크 보내기
맨 위로
추적:
›
바이런
›
튀르키예어
›
독일어
현재 위치:
index
»
회화
»
여행회화_상용구
»
독일어
문서의 이전 판입니다!
목차
여행회화 상용구 - 독일어
기본 회화
기원
감사
사과
초면일 때
환영
언어 구사 능력에 대해
자기 소개
상대방에 대한 질문
일상적인 질문
여행에 꼭 필요한 회화
비행기 안에서
짐이 없어졌을 때
입국 절차
세관에서
환전 Geldwechsel
여행자 안내소 Touristeninformation
공항에서 시내로
호텔 체크 인
룸 서비스
호텔에서 문제가 생겼을 때
호텔 체크 아웃
길 묻기
여행회화 상용구 - 독일어
기본 회화
(가벼운 인사나 주위 환기시킬 때)안녕
Hallo!
(할로)
안녕하세요?(아침인사)
Guten Morgen!
(구-텐 모르겐) (낮인사)
Guten Tag! (구-텐 타-ㄱ)
(저녁인사)
Guten Abend!
(구-텐 아벤트) (시간관계 없는 남부말)
Gruß Gott!
(그뤼쓰 곹)
다음에 또 봅시다!
Auf Wiedersehen!
(아우프 비-더제-엔)
안녕히 주무세요!
Gute Nacht!
(구-테 나흐트)
(친구 같은 사이일 때) 안녕!
Tschuß!
(취쓰)
내일 봅시다!
Bis morgen!
(비스 모르겐)
잠시 후에 봅시다!
Bis bald
(비스 발트)
다음에 봅시다!
Bis demnachst!
(비스 뎀낵스트)
안녕!
①Ade!
(아데-)
②Adjeu!
(아듀)
③Ciao!
(챠오)
기원
건배! ①Auf Ihr Wohl! 아우프 이어 보-ㄹ ②Prost 프로스트 ③Zun Wohl! 쭘 보-ㄹ
맛있게 드세요! Guten Appeitit! 구-텐 앞파이티-트
좋은 새해를 맞이하시기를! Ein gutes Neues Jahr! 아인 구-테스 노이에스 야-
즐거운 성탄절이 되시길! Frohe Weihnachten! 프로에 바이나흐텐
모든 일이 잘 되기를! Alles Gute! 알레스 구-테
행운을 빕니다! Viel Gluck! 필-ㄹ 글륔
성공을 빕니다! Viel Erfolg! 필-ㄹ 에어폴크
어떻게 지내십니까? Wie geht es Ihnen? 비 게-ㅌ 에스이-넨?
잘 지냅니다. 선생님은요? Danke, gut, und Ihnen? 당케 구-ㅌ 운트 이넨?
그저 그래! Es geht 에스 게-ㅌ
감사
대단히 고맙습니다! ①Danke schon! 당케 쇠-ㄴ ②Danke sehr! 당케 제어 ③Vielen Dank! 피-ㄹ렌 당크
도와줘서 대단히 고맙습니다! Vielen Dank fur Ihre Hilfe! 피-ㄹ렌 당크 픠어 이어레 힐페
천만에! Nichts zu danken! 니히츠 쭈 당켄
대단히 감사합니다! Tausent Dank! 타우젠트 당크
사과
죄송합니다! Entschuldigung! 엔트슐디궁
미안합니다! Verzeihung! 페어짜이웅
용서하여 주세요! Verzeihen Sie bitte! 페어짜이언 지- 비테
실례합니다! Pardon! 빠르동
괜찮습니다. Das macht nichts. 다스 마흐트 니히츠
방해해서 죄송합니다. Entschuldigen Sie bitte die Storung. 엔트슐디겐 지-히 비테 디- 슈퇴-룽
늦어서 미안합니다. Tut mir leid, daß ich zu spat komme. 투-ㅌ 미어 라이트 다쓰 이히 쭈 슈패-ㅌ 곰메
초면일 때
안녕하세요.제 이름은 김입니다. Guten Tag, ich heiße Kim.구-텐 타-ㄱ 이히 하이세 김
대단히 반갑습니다! Sehr erfreut! 제어 에어프로이트
매우 반갑습니다! Sehr angenehm! 제어 안게네-ㅁ
만나서 반갑습니다! Ich Freut mich, Sie kennenzulernen! 이히 프로이트 미히 지- 켄넨쭈-레르넨
환영
우리 집에 오신 것을 진심으로 환영합니다! Herzlich willkommen bei uns! 에르츨리히 빌콤멘 바이 운스
독일에 오신 것을 환영합니다! Willkommen in Deuschland! 빌콤멘 인 도이칠란트
초대해 주셔서 고맙습니다. Vielen Dank fur die Einladung. 피-ㄹ렌 당크 아인라-둥
환대해 주셔서 감사합니다! Vielen Dank fur Ihre Gastfreundlichkeit 피-ㄹ렌 당크 퓌어 이어레 가스트프로인틀리히카이트
언어 구사 능력에 대해
독일말을 하십니까? Sprechen Sie Deutsch? 슈프레헨 지- 도이치
조금밖에 못합니다! Nur ein bißchen. 누어 아인 비쓰현
영어를 할 줄 압니까? Konnen Sie Englisch? 쾐넨 지 엥글리쉬
저는 영어를 잘 합니다. Ich kann got Englisch. 이히 칸 구-ㅌ 엥글리쉬
이것이 무엇입니까? Was ist das * 바스 이스트 다스
자기 소개
안녕하십니까? 제 이름은 김입니다. Guten Tag, mein Name ist Kim. 구-텐 타-ㄱ 마인 나-메 이스트 김
저는 한국에서 왔습니다. Ich komme aus Korea. 이히 콤메 아우스 코레아
저는 한국 사람입니다. Ich bin Koreaner. 이히 빈 코레아너
저는 30살입니다. Ich bin dreißig Jahre alt. 이히 빈 드라이씨히 야-레 알트
저는 유럽을 여행하고 있습니다. Ich reise durch Europa. 이히 라이제 두르히 오이로-파
독일에 온 지는 일 주일 되었습니다. Ich bin srit einer Woche in Deutshland. 이히 빈 자이트 아이너 북헤 인 도이췰란트
이 사람은 제 처입니다. Das ist meine Frau. 다스 이스트 마이네 프라우
이 사람은 제 남편입니다. Das ist meine Mann. 다스 이스트 마인 만
상대방에 대한 질문
어디에서 오셨습니까? Wohe konnen Sie? 보-헤어 콤멘 지-
독일 사람(남자) 입니까? Sind Sie Deutscher? 진트 지- 도이쳐
독일 사람(여자) 입니까? Sind Sie Deutche? 진트 지- 도이체
직업이 무엇입니까? Was sind Sie von Beruf? 바스 진트 지- 폰 베루-ㅍ
무슨 일을 하고 계십니까? Was mache Sie beruflich? 바스 막헨 지- 베루플리히
어디에 사십니까? Wo wohnen Sie? 보 보-넨 지
주소가 어떻게 됩니까? Wie ist Ihre Adresse? 비 이스트 이어레 아드렛쎄
전화가 있습니까? Haben Sie Telefon? 하벤 지- 텔레폰-ㄴ
전화 번호가 어떻게 됩니까? Wie ist Iher Telefonnummer? 비 이스트 이어레 텔레폰-ㄴ 누머
몇 살입니까 * Wie alt sind Sie? 비- 알트 진트 지-
한국에 대해서 아십니까? Kennen Sie Korea? 켄넨 지- 코레아
담배를 피우십니까? Rauchen Sie? 라욱헨 지
일상적인 질문
실례합니다! Entschuldigen Sie bitte! 엔트슐디겐 지- 비테
무엇을 도와 드릴까요? Was kann ich fur Sie tun? 바스 칸 이히 퓌어 지 투-ㄴ
지금 몇 시죠? Wie spat ist es jetzt? 비 슈패-ㅌ 이스트 에스 예츠트
몇 시 입니까? Wieviel Uhr ist es? 비-피-ㄹ 우어 이스트 에스
3시 15분입니다. Viertel nach drei. 피어텔 나흐 드라이
실례합니다. 화장실은 어디에 있습니까? Entschuldigen Sie bitte. Wo ist die Toilette? 엔트슐디겐 지- 비테 보- 이스트 디 토와렡테
오늘 날씨가 어떻습니까? Wie ist das Wetter heute? 비- 이스트 다스 베터 호이테
오늘 날씨가 좋습니다. Das Wetter hrute ist schon. 다스 베터 호이테 이스트 쇠-ㄴ
비가/눈이 옵니다. Es regnet / schneit. 에스 레-그넽 / 슈나이트
어디에서 오셨습니까? Woher kommen Sie? 보헤어 콘멘 지-
한국에서 왔습니다. Ich komme aus Korea. 이히 콤메 아우스 코레아
여행을 즐기십니까? Reisen Sie gern? 라이제 지- 게른
예, 여행을 즐깁니다. Ja, ich reise gern. 야 이히 라이제 게른
여행에 꼭 필요한 회화
비행기 안에서
실례합니다. 이 자리가 어디 있죠? Entschuldigung, wo ist dieser Platz? 엔트슐디궁 보- 이스트 디-저 플랏츠
43 B번이 어디에 있습니까? Wo ist Nummer 43 B? 보- 이스트 누머 드리이운트피어찌히베
오른 쪽 창가입니다. Rechts am Fenster. 레히츠 암 펜스터
좀 들어가도 되겠습니까? Darf ich bitte mal vorbei? 다르프 이히 비테 마-ㄹ 포-바이
마실 것을 원하십니까? Mochten Sie etwas zu trinken? 뫼히텐 지- 에트바스 주 트링켄
고맙지만 생각이 없습니다. Nein, danke. 나인 당케
물 좀 주십시오! Bitte ein Glas Wasser! 비테 아인 글라스 밧서
오렌지쥬스 한 잔 주십시오! Bitte ein Glas Orangensaft! 비테 아인 그라스 오랑젠자프트
붉은 포도주 한 잔 부탁합니다. Ein Glas Rotwein, bitte. 아인 그라스 롵바인 비테
속이 좋지 않습니다. Mir ist ubel. 미어 이스트 위-벨
머리가 아픔니다. Ich habe Kopfschmerzen. 이히 하-베 코프슈메르쩬
비행기 멀미를 자주 합니다. Ich werde leicht luftkrank. 이히 베르데 라이히트 루프트크랑크
그에 대한 약을 주실 수 있겠습니까? Konnen Sie mir ein Mittel dagegen geben? 쾐넨 지- 미어 아인 미텔 다게-겐 게-벤
면세품을 팝니까? Verkaufen Sie zollfreie Waren? 페어카우펜 지- 쫄프라이에 바-렌
원화로 지불해도 됩니까? Kan ich in Koreanischer Wahrung zahlen? 칸 이히 인 코레아니셔 베-룽 짜-ㄹ렌
담배를 꺼 주세요! Stellen Sie bitte das Rauchen ein! 슈텔렌 지- 비테 다스 라욱헨 아인
안전벨트를 착용해 주세요! Legen Sie bitte Ihren Sicherheitsgurt an! 레겐 지- 비테 이어렌 지혀하이츠구르트 안
의자를 반듯이 세워 주세요! Stellen Sie bitte Ichren Sitz aufrecht! 슈텔렌 지- 비테 이어렌 질츠 아우프레히트
우리가 언제 프랑크푸르트에 착륙합니까? Wann landen wir in Frankfurt? 반 란덴 비어 인 프랑크푸르트
지금 독일은 몇 시입니까? Wie spat ist es jetzt in Deutschland? 비- 슈패-ㅌ 이스트 에스 엩츠트 인 도이칠란트
앉아 계십시오! Bitte bleiben Sie sitzen! 비테 블라이벤 지- 짙젠
화장실은 뒤쪽에 있습니다. Die Toiletten befinden sich hinten. 디- 토와렡턴 베핀텐 지히 힌텐
짐이 없어졌을 때
내 짐이 없습니다. Mein Gepack ist nicht da. 마인 게팩 이스트 니히트 다
내 짐이 없어졌습니다. Mein Gepack ist weg. 마인 게팩 이스트 벸
내 가방을 찾을 수 있습니까? Ich kann meinen Koffer nicht finden? 이히 칸 마이넨 코퍼 니히트 핀덴
어디에 문의해야 합니까? Wo kann ich danach fragen? 보- 칸 이히 다나흐 프라-겐
어떤 비행기로 도착하셨습니까? Mit welcher Maschine sind Sie angekommen? 밑 벨허 마쉬-네 진트 지- 안게콤멘
루프트한자 907기로 왔습니다. Mit Lufthansa 907. 밑 루프트한자 노인 훈데르트 지-벤
입국 절차
여권을 보여 주세요! Ihren Paß, bitte! 이어렌 파스 비테
당신의 여행 목적이 무엇입니까? Was ist der Zweck Ihrer Reise? 바스 이스트 데어 쯔벡 이어러 라이제
나는 관광객입니다. Ich bin Tourist. 이히 빈 투-리스트
이곳에서 휴가 여행을 할 생각입니다. Ich mache hier Urlaub. 이히 막헤 히어 우어라움
이곳에 얼마나 오래 계십니까? Wie lange bleiben Sie hier? 비 랑에 블라이벤 지- 히어
2주간 머무를 예정입니다. Ich bleibe Zwei Wochen. 이히 브라이베 쯔바이 복헨
이곳에는 처음입니다. Ich bin zum ersten Nal hier. 이히 빈 쭘 에르스텐 마-ㄹ 히어
세관에서
신고할 물건이 있습니까? Haben Sie Waren anzumelden? 하벤 지- 바-렌 안쭈멜텐
과세품을 갖고 계십니까? Haben Sie etwas zu verzollen? 하벤 지- 이트바스 쭈 페어쫄렌
신고할 것이 없습니다. Ich habe nichts zu deklarieren. 이히 하베 니히츠 쭈 데클라리어렌
이것이 무엇입니까? Was ist das? 바스 이스트 다스
이것은 내 친구에게 줄 선물입니다. Das ist ein Geschenk fur meinen Freund. 다스 이스트 아인 게쇙크 피어 마이넨 프로인트
이 가방에 무엇이 들어 있습니까? Was haben Sie in dieser Tasche? 바스 하벤 지- 인 디-저 타쉐
이 가방을 한 번 열어 보시겠습니까? Wurden Sie bitte einmal Ihre Tasche offnen? 뷰르덴 지- 비테 아인마-ㄹ 이어레 타쇄 왜프넨
이것은 단지 제가 사용하는 물건입니다. Das ist nur fur meinen personlichen Gebrauch. 다스 이스트 누어 퓌어 마이넨 페르죄-ㄴ리헨 게브라욱흐
개인 사용품만 갖고 있습니다. Ich habe nur Gebrauchsgegenstande. 이히 하베 누어 게브라욱스게겐슈탠데
이것들은 단지 선물입니다. Das sind nur Geschenke. 다스 진트 누어 게쉨케
제 여권을 돌려 받을 수 있겠습니까? Kann ich meinen Paß bitte zuruckhaben? 칸 이히 마이넨 파스 비테 쭈뤽하벤
환전 Geldwechsel
어디에서 환전할 수 있습니까? Wo kann ich Geld wechseln? 보-칸 이히 겔드 벡셀른
은행문은 언제까지 엽니까? Wie lange hat die Bank auf? 비 랑에 할 디 방크 아우프
100달러를 독일 유로화로 바꿔 주세요. Bitte wechseln Sie mir 100 Dollaf in Euro. 비테 벡셀른 지 미어 훈테르트 돌라 인 데-유로
백 유로 2장, 20 유로 5장으로 주세요! Zwei Hundertmarkscheine und 5 Zwanzig-Euroscheine bitte. 쯔바이 훈데르트유로솨이네 운트 퓬프 쯔반찌히유로솨이네 비테
잔돈을 좀 주세요! Geben Sie mur bitte etwas Kleingeld 게-벤 지- 미어 비테 에트바스 클라인겔트
마스터카드도 받습니까? Akzeptiren Sie auch Master-card 악쩹티어렌 지- 아욱흐 마스터 카드
여행자 안내소 Touristeninformation
여행자 안내소가 어디에 있습니까? Wo ist das Fremdenverkehrsamt ? 보- 이스트 다스 프렘덴페어케어스암트
시내로 가는 버스가 있습니까? Gibt es einen Bus zur Stadtmitte? 깁트 에스 아이넨 부스 쭈어 슈탙트밑테
그 버스가 어디에서 출발합니까? Wo fahrt der Bus ab? 보- 페어트 데어 부스 압
버스정류장이 어디 있습니까? Wo ist die Bushaltstelle? 보- 이스트 디- 부스할테슈텔레
어디서 택시를 잡을 수 있죠? Wo kann ich ein Taxi bekommen? 보- 칸 이히 아인 탁시 베콤멘
저기 건너편에서! Dort druben! 도르트 드뤼벤
입구 앞에 있는 택시 승강장에서! Am Taxistand vor den Eingang. 암 탁시슈탄트 포어 데-ㅁ 아인강
여기에서 호첼방을 예약할 수 있습니까? Kann ich hier ein Hotelzimmer reservieren lassen. 칸 이히 히어 아인 호텔찜머 레저비어렌 랏센
나는 높은(중간/낮은) 가격대의 호텔을 찾고 있습니다. Ich suche ein Hotel der oberen (mittleren /unteren) Preislage. 이히 주-ㄱ헤 아인 호텔 데어 오버렌 (미틀러렌/운터렌) 프라이스라-게
나는 여관을 찾고 있습니다. Ich suche eine Pension. 이히 주-ㄱ헤 아이네 팡지온
시내에 호텔을 하나 예약해 주십시오. Bitte reservieren Sie fu mich ein Hotelzimmer in der Stade. 비테 레저비어렌 지- 퓌어 미히 아인 호텔찜머 인 데어 슈탈트
나는 시내관광을 예약하고 싶습니다. Ich Wurde gern eine Stadtrundfaht buchen. 이히 뷰르데 게른 아이네 슈탈트룬트파-르트 북-ㄱ 헨
여기에 볼거리가 무엇이 있습니까? Welche Sehenswurdigkeiten gibe es hier? 벨헤 제언스뷰르디히카이텐 깁크 에스 히어
공항에서 시내로
이 짐 좀 들어 주시겠습니까? Konnen Sie mir bitte mit dem Gepack helfen? 쾐넨 지- 미어 비테 빝 테-ㅁ 게팩 헬펜
인터콘티 호텔로 데려다 주세요! Bringen Sie mich bitte zum Hotel Interconti! 브링엔 지- 미히 비테 쭘 호텔 인터콘티
이 주소로 나를 데려다 주세요! Bringen Sie mich bitte zu dieser Adrese! 브링겐 지- 미히 비테 쭈 디-저 아드렛쎄
차를 좀 천천히 몰아주세요! Fahren Sie bitte etwas langsamer! 파-렌 지- 비테 에트바스 랑잠-머
차를 좀 빨리 몰아주세요! Fahren Sie bitte etwas schneller! 파-렌 지- 비테 에트바스 슈넬거
이 버스가 인터콘티 호텔로 갑니까? Fahrt dieser Bus zum Hotel Interconti? 패-르트 디-저 부스 쭘 호텔 인터콘티
차표를 어디서 살 수 있습니까? Wo kann ich eine Fahrkarte kaufen? 보- 칸 이히 아이네 파-카르테 카우펜
차비는 얼마입니까? Wieviel kostet die Fahrt? 비-피-ㄹ 코스텥 디- 파-르트
잠깐만 차를 세워 주세요! Bitte halten Sie einen Moment an! 비테 할텐 지- 아이넨 모멘트 안
사진을 한 장 찍고 싶습니다. Ich mochte ein Foto machen. 이히 뫼히테 아인 포-토 막헨
호텔 체크 인
내가 공항에서 방을 예약했습니다. Ich habe auf dem Flughfen ein Zimmer reservieren lassen. 이히 하-베 아우프 데-ㅁ 플룩하-펜 아인 찜머 레저비어렌 랏센
내 이름은 000입니다. Mein Name ist 000. 마인 나메 이스트 000
빈 방이 있습니까? Haben Sie ein Zimmer frei? 하-벤 지- 아인 찜머 프라이
빈 방이 없습니다. Wir haben kein Zimmer mehr frei. 비어 하-벤 카인 찜머 메어 프라이
어떤 방을 원하십니까? Was fur ein Zimmer mochten Sie? 바스 퓌어 아인 찜머 뫼히텐 지-
1인용 방을 원하시니까, 아니면 2인용 방을 원하십니까? Ein Einzelzimmer oder ein Doppelzimmer? 아인 아인쩰찜머 오더 아인 도펠찜머
욕실 딸린 방을 원합니까? 아니면 샤워만 있는 방을 원합니까? Mit Bad und Dusche? 밑 바-ㅌ 오-더 두셰
욕조를/샤워 시설을 갖춘 1인용 방을 원합니다. Ich mochte ein Einzimmer mit Bad/Dusche. 이히 뫼히테 아인 아인쩰찜머 밑 바-ㅌ / 두셰
나는 2인용 방을 원합니다. Ich mochte ein Doppelzinner. 이히 뫼히테 아인 도펠찜머
조용한 방을 주세요. Geben Sie mir bitte ein ruhiges Zimmer. 게-벤 지- 미어 비테 아인 루-이게스 찜머
그 방은 얼마입니까? Wie teuer ist das Zimmer? 비 토이어 이스트 다스 찜머
세금과 봉사료는 포함되어 있습니까? Sind Steuer und Bedienung inklusiv / inbegriffen?진트 슈토이어 운트 베디-눙 인클루지-프 / 인베그리펜
아침 식사가 들어 있습니까? Ist das mit Fruhstuck oder ohne? 이스트 다스 밑 프뤼-슈튘 오더 오네
나는 아침을 포함한 숙박만 원합니다. Ich mochte mur Ubernachtung mit Fruhstuck. 이히 뫼히테 누어 위-버나흐퉁 밑 프뤼-슈튘
나는 식사를 하고 싶지 않습니다. Ich mochte nichts essen. 이히 뫼히테 니히츠 엣센
아침 식사를 언제 할 수 있습니까? Wann kann man fruhstucken ?반 칸 만 프뤼-슈튘켄
식당은 어디에 있습니까? Wo ist das Restaurant * 보 이스트 다스 레스토랑
얼마나 머무르실 예정입니까? Wie lange bleiben Sie * 비 랑에 블라이벤 지-
이틀 밤 동안 묵고 싶습니다. Ich bleibe zwei Nachte. 이히 블라이베 쯔바히 내히테
아침 식사로는 무엇이 나옵니까? Was gibt es zum Fruhstuck? 바스 깁트 에스 쭘 프뤼-슈튘
커피 좀 더 마실 수 있을까요? Kann ich noch etwasKaffee haben? 칸 이히 녹흐 에트바스 카페- 하-벤
룸 서비스
잠깐만 기다리세요! Einem Moment, bitte! 이이넨 모멘트 비테
한국에 전화를 걸고 싶습니다. Ich mochte nach Korea telefonieren? 이히 뫼히테 나흐 코레아 텔레포니어렌
내일 아침 6시에 깨워 주세요! Wecken Sie mich bitte morgen um sechs Uhr. 벡켄 지- 미히 비테 모르겐 움 젝스 우어
세탁 서비스가 있습니까? Gibt es hier einen Reinigungsdienst/eine Reiniguhng? 깁트 에스 히어 아이넨 라이니궁스디-ㄴ스트/아이네 라이니궁
내 양복을 세탁시키고 싶습니다. Ich mochte meinen Anzug reinigen lassen. 이히 뫼히테 마이넨 안쭈-ㄱ 라이니겐 랏센
내 방 번호는 000입니다. Ich habe Zimmer Nummer 000. 이히 하-베 찜머 누머 000
호텔에서 문제가 생겼을 때
방을 바꾸고 싶습니다.Ich mochte das Zimmer wechseln.이히 뫼히데 다스 찜머 벡셀른
이 방이 너무 시끄럽습니다. Das Zimmer ist zu laut. 다스 찜머 이스트 쭈 라우트
따뜻한 물이 나오지 않습니다. Es kommt kein warmes Wasser. 에스 콤트 카인 바르메스 밧서
욕실에 수건이 없습니다. Es gibt keine Handtucher im Bad. 에스 깁트 카이네 한트튀혀 임 바-ㅌ
욕실에 비누가 없습니다. Es gibt keine Seife im Bad. 에스 깁트 카이네 자이페 임 바-ㅌ
텔레비전이 작동하지 않습니다. Der Fernsehaparat funktioniert nicht. 데어 페른제-아파라-ㅌ 풍치오니어트 니히트
변기가 막혔습니다. Die Toilette ist verstopft. 디에 토와렡네 이스트 페어슈토프트
호텔 체크 아웃
12시까지 방에서 나와 주십시오. Bitte verlassen Sie das Zimmer bis zwolf Uhr. 비테 페어랏센 지- 다스 찜머 비스 쯔빌프 우어
여기서 택시로 공항까지는 얼마나 걸립니까? Wie lange dauert es mit dem Taxi zum Flughafen? 비-랑에 다우어르트 에스 밑 데-ㅁ 탁시 쭘 플루-ㄱ하-펜
나는 지금 떠나고 싶습니다. Ich mochte jetwt abreisen. 이히 뫼히테 엩츠트 압라이젠
신용카드로/여행자수표로 지불해도 됩니까? Kann ich mit Kreditkarte /Reiseschecks zahlen? 칸 이히 밑 크레디-카르테/라이제쉨스 짜-ㄹ렌
길 묻기
실례합니다! 역이 어디에 있습니까? Entschuldigen Sie bitte! Wo ist der Bahnhof ? 엔트슐디겐 지- 비테 보- 이스트 네어 반-ㄴ 호-프
역으로 가려면 어떻게 가야 합니까? Wie komme ich zum Bahnhof? 비- 콤메 이히 쭘 반-ㄴ 호-프
여기에서 얼마나 멉니까? Wie weit ist es von hier? 비- 바이트 이스트 에스 폰 히어
버스 정류장이 어디에 있습니까? Wo ist die Bushaltestelle? 보- 이스트 디- 부스할테슈텔레
지하철역이 어디에 있습니까? Wo ist die U-Bahn-Station? 보- 이스트 디- 우-바-ㄴ 슈티치오-ㄴ
뮌헨으로 가는 기차가 어디에서 출발합니까? Wo fahrt der Zug nach Munchen ab? 보- 패어트 데어 쭉 나흐 뮨현 압
7 번 홈입니다. Gleis 7(sieben) 글라이스 지-벤
이 근처에 파출소가 있습니까? Gibt es eine Polizeiwache in der Nahe? 깁트 에스 아이네 폴리짜이박헤 인 데어 내-어