nme.kr

차이

문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.

차이 보기로 링크

양쪽 이전 판 이전 판
다음 판
이전 판
회화:여행회화_상용구:독일어 [2021/02/24 09:35]
clayeryan@gmail.com [해외여행용 회화-독일어]
회화:여행회화_상용구:독일어 [2021/03/02 18:59] (현재)
clayeryan@gmail.com [여행회화 상용구 - 독일어]
줄 1: 줄 1:
 ====== 여행회화 상용구 - 독일어 ====== ====== 여행회화 상용구 - 독일어 ======
    
 +[[de>|네이버 독일어 사전]]
 =====기본 회화==== =====기본 회화====
  
-==== 인사 ==== +  * **(가벼운 인사나 주위 환기시킬 때)안녕** <color #00a2e8>Hallo!</color> (할로)  
- +  * **안녕하세요?(아침인사)**  <color #00a2e8>Guten Morgen!</color> (구-텐 모르겐)  (낮인사)  <color #00a2e8>Guten Tag! (구-텐  타-ㄱ)</color> (저녁인사) <color #00a2e8>Guten Abend!</color> (구-텐  아벤트) (시간관계 없는 남부말) <color #00a2e8>Gruß Gott!</color> (그뤼쓰 곹)  
-  * (가벼운 인사나 주위 환기시킬 때)**안녕** <hi>Hallo!</hi> (할로)  +  * **다음에 또 봅시다!**  <color #00a2e8>Auf Wiedersehen!</color> (아우프 비-더제-엔)  
-  * **안녕하세요?**(아침인사) <hi>Guten Morgen!</hi> (구-텐 모르겐)  (낮인사)  Guten Tag! (구-텐  타-ㄱ) (저녁인사) Guten Abend! (구-텐  아벤트) (시간관계 없는 남부말) Gruß Gott! (그뤼쓰 곹)  +  * **안녕히 주무세요!**  <color #00a2e8>Gute Nacht!</color> (구-테 나흐트)  
-  * **다음에 또 봅시다!** <hi>Auf Wiedersehen!</hi> (아우프 비-더제-엔)  +  * **(친구 같은 사이일 때) 안녕!**  <color #00a2e8>Tschuß!</color> (취쓰)  
-  * **안녕히 주무세요!** <hi>Gute Nacht!</hi> (구-테 나흐트)  +  * **내일 봅시다!**  <color #00a2e8>Bis morgen!</color> (비스 모르겐)  
-  * (친구 같은 사이일 때) **안녕!** <hi>Tschuß!</hi> (취쓰)  +  * **잠시 후에 봅시다!**  <color #00a2e8>Bis bald</color> (비스 발트)  
-  * **내일 봅시다!** <hi>Bis morgen!</hi> (비스 모르겐)  +  * **다음에 봅시다!**  <color #00a2e8>Bis demnachst!</color> (비스 뎀낵스트)  
-  * **잠시 후에 봅시다!** <hi>Bis bald</hi> (비스 발트)  +  * **안녕!**  <color #00a2e8>①Ade!</color> (아데-) <color #00a2e8>②Adjeu!</color> (아듀) <color #00a2e8>③Ciao!</color> (챠오) 
-  * **다음에 봅시다!** <hi>Bis demnachst!</hi> (비스 뎀낵스트)  +
-  * **안녕!** <hi>①Ade! (아데-) ②Adjeu! (아듀) ③Ciao! (챠오)  +
 ====기원==== ====기원====
  
-  * 건배! ①Auf Ihr Wohl! 아우프 이어 보-ㄹ ②Prost 프로스트  ③Zun Wohl! 쭘  보-ㄹ  +  * **건배!** <color #00a2e8>①Auf Ihr Wohl!</color>아우프 이어 보-ㄹ) <color #00a2e8>②Prost</color>프로스트 <color #00a2e8>③Zun Wohl!</color>쭘  보-ㄹ 
-  * 맛있게 드세요! Guten Appeitit! 구-텐 앞파이티-트  +  * **  맛있게 드세요!  ** <color #00a2e8> Guten Appeitit!  </color>구-텐 앞파이티-트  ) 
-  * 좋은 새해를 맞이하시기를! Ein gutes Neues Jahr! 아인 구-테스 노이에스 야-  +  * **  좋은 새해를 맞이하시기를!  ** <color #00a2e8> Ein gutes Neues Jahr!  </color>아인 구-테스 노이에스 야-  ) 
-  * 즐거운 성탄절이 되시길! Frohe Weihnachten! 프로에 바이나흐텐  +  * **  즐거운 성탄절이 되시길!  ** <color #00a2e8> Frohe Weihnachten!  </color>프로에 바이나흐텐  ) 
-  * 모든 일이 잘 되기를! Alles Gute! 알레스 구-테  +  * **  모든 일이 잘 되기를!  ** <color #00a2e8> Alles Gute!  </color>알레스 구-테  ) 
-  * 행운을 빕니다! Viel Gluck! 필-ㄹ 글륔  +  * **  행운을 빕니다!  ** <color #00a2e8> Viel Gluck!  </color>필-ㄹ 글륔  ) 
-  * 성공을 빕니다! Viel Erfolg!  필-ㄹ 에어폴크  +  * **  성공을 빕니다!  ** <color #00a2e8> Viel Erfolg!   </color>필-ㄹ 에어폴크  ) 
-  * 어떻게 지내십니까? Wie geht es Ihnen? 비 게-ㅌ 에스이-넨? +  * **  어떻게 지내십니까?  ** <color #00a2e8> Wie geht es Ihnen?  </color>비 게-ㅌ 에스이-넨? ) 
-  * 잘 지냅니다. 선생님은요? Danke, gut, und Ihnen? 당케 구-ㅌ 운트 이넨?  +  * **  잘 지냅니다. 선생님은요?  ** <color #00a2e8> Danke, gut, und Ihnen?  </color>당케 구-ㅌ 운트 이넨?  ) 
-  * 그저 그래! Es geht 에스 게-ㅌ+  * **  그저 그래!  ** <color #00a2e8> Es geht  </color>에스 게-ㅌ )
  
 ====감사====  ====감사==== 
  
-  * 대단히 고맙습니다! ①Danke schon! 당케 쇠-ㄴ ②Danke sehr! 당케 제어 ③Vielen Dank! 피-ㄹ렌 당크   +  * **대단히 고맙습니다!** <color #00a2e8>①Danke schon! </color> (당케 쇠-ㄴ) <color #00a2e8>②Danke sehr! </color> (당케 제어) <color #00a2e8>③Vielen Dank! </color> (피-ㄹ렌 당크   
-  * 도와줘서 대단히 고맙습니다! Vielen Dank fur Ihre Hilfe! 피-ㄹ렌 당크 픠어 이어레 힐페  +  * **  도와줘서 대단히 고맙습니다!  ** <color #00a2e8> Vielen Dank fur Ihre Hilfe!  </color>피-ㄹ렌 당크 픠어 이어레 힐페  ) 
-  * 천만에! Nichts zu danken!   니히츠 쭈 당켄  +  * **  천만에!  ** <color #00a2e8> Nichts zu danken!    </color>니히츠 쭈 당켄  ) 
-  * 대단히 감사합니다! Tausent Dank!  타우젠트 당크 +  * **  대단히 감사합니다!  ** <color #00a2e8> Tausent Dank!   </color>타우젠트 당크  )
  
 ====사과====  ====사과==== 
  
-  * 죄송합니다! Entschuldigung! 엔트슐디궁  +  * **  죄송합니다!  ** <color #00a2e8> Entschuldigung!  </color>엔트슐디궁  ) 
-  * 미안합니다! Verzeihung! 페어짜이웅  +  * **  미안합니다!  ** <color #00a2e8> Verzeihung!  </color>페어짜이웅  ) 
-  * 용서하여 주세요! Verzeihen Sie bitte! 페어짜이언 지- 비테  +  * **  용서하여 주세요!  ** <color #00a2e8> Verzeihen Sie bitte!  </color>페어짜이언 지- 비테  ) 
-  * 실례합니다! Pardon! 빠르동  +  * **  실례합니다!  ** <color #00a2e8> Pardon!  </color>빠르동  ) 
-  * 괜찮습니다. Das macht nichts. 다스 마흐트 니히츠  +  * **  괜찮습니다.  ** <color #00a2e8> Das macht nichts.  </color>다스 마흐트 니히츠  ) 
-  * 방해해서 죄송합니다. Entschuldigen Sie bitte die Storung. 엔트슐디겐 지-히  비테 디- 슈퇴-룽  +  * **  방해해서 죄송합니다.  ** <color #00a2e8> Entschuldigen Sie bitte die Storung.  </color>엔트슐디겐 지-히  비테 디- 슈퇴-룽  ) 
-  * 늦어서 미안합니다. Tut mir leid, daß ich zu spat komme. 투-ㅌ  미어  라이트  다쓰  이히  쭈  슈패-ㅌ  곰메 +  * **  늦어서 미안합니다.  ** <color #00a2e8> Tut mir leid, daß ich zu spat komme.  </color>투-ㅌ  미어  라이트  다쓰  이히  쭈  슈패-ㅌ  곰메  )
  
 ====초면일 때====  ====초면일 때==== 
  
-  * 안녕하세요.제 이름은 김입니다. Guten Tag, ich heiße Kim.구-텐 타-ㄱ 이히 하이세 김  +  * **  안녕하세요.제 이름은 김입니다.  ** <color #00a2e8> Guten Tag, ich heiße Kim </color>.구-텐 타-ㄱ 이히 하이세 김  ) 
-  * 대단히 반갑습니다!  Sehr erfreut! 제어 에어프로이트  +  * **  대단히 반갑습니다!   ** <color #00a2e8> Sehr erfreut!  </color>제어 에어프로이트  ) 
-  * 매우 반갑습니다!  Sehr angenehm! 제어 안게네-ㅁ  +  * **  매우 반갑습니다!   ** <color #00a2e8> Sehr angenehm!  </color>제어 안게네-ㅁ  ) 
-  * 만나서 반갑습니다! Ich Freut mich, Sie kennenzulernen! 이히 프로이트 미히 지- 켄넨쭈-레르넨 +  * **  만나서 반갑습니다!  ** <color #00a2e8> Ich Freut mich, Sie kennenzulernen!  </color>이히 프로이트 미히 지- 켄넨쭈-레르넨  )
  
 ====환영====  ====환영==== 
  
-  * 우리 집에 오신 것을 진심으로 환영합니다! Herzlich willkommen bei uns! 에르츨리히 빌콤멘 바이 운스  +  * **  우리 집에 오신 것을 진심으로 환영합니다!  ** <color #00a2e8> Herzlich willkommen bei uns!  </color>에르츨리히 빌콤멘 바이 운스  ) 
-  * 독일에 오신 것을 환영합니다! Willkommen in Deuschland!  빌콤멘 인 도이칠란트  +  * **  독일에 오신 것을 환영합니다!  ** <color #00a2e8> Willkommen in Deuschland!   </color>빌콤멘 인 도이칠란트  ) 
-  * 초대해 주셔서 고맙습니다. Vielen Dank fur die Einladung.  피-ㄹ렌 당크 아인라-둥  +  * **  초대해 주셔서 고맙습니다.  ** <color #00a2e8> Vielen Dank fur die Einladung.   </color>피-ㄹ렌 당크 아인라-둥  ) 
-  * 환대해 주셔서 감사합니다! Vielen Dank fur Ihre Gastfreundlichkeit 피-ㄹ렌 당크 퓌어 이어레 가스트프로인틀리히카이트 +  * **  환대해 주셔서 감사합니다!  ** <color #00a2e8> Vielen Dank fur Ihre Gastfreundlichkeit  </color>피-ㄹ렌 당크 퓌어 이어레 가스트프로인틀리히카이트  )
  
 ====언어 구사 능력에 대해==== ====언어 구사 능력에 대해====
    
-  * 독일말을 하십니까? Sprechen Sie Deutsch? 슈프레헨 지- 도이치  +  * **  독일말을 하십니까?  ** <color #00a2e8> Sprechen Sie Deutsch?  </color>슈프레헨 지- 도이치  ) 
-  * 조금밖에 못합니다! Nur ein bißchen. 누어 아인 비쓰현  +  * **  조금밖에 못합니다!  ** <color #00a2e8> Nur ein bißchen.  </color>누어 아인 비쓰현  ) 
-  * 영어를 할 줄 압니까? Konnen Sie Englisch? 쾐넨 지 엥글리쉬  +  * **  영어를 할 줄 압니까?  ** <color #00a2e8> Konnen Sie Englisch?  </color>쾐넨 지 엥글리쉬  ) 
-  * 저는 영어를 잘 합니다. Ich kann got Englisch. 이히 칸 구-ㅌ 엥글리쉬  +  * **  저는 영어를 잘 합니다.  ** <color #00a2e8> Ich kann got Englisch.  </color>이히 칸 구-ㅌ 엥글리쉬  ) 
-  * 이것이 무엇입니까? Was ist das  바스 이스트 다스 +  * **  이것이 무엇입니까?  ** <color #00a2e8> Was ist das  </color>바스 이스트 다스  )
  
 ====자기 소개==== ====자기 소개====
    
-  * 안녕하십니까? 제 이름은 김입니다. Guten Tag, mein Name ist Kim. 구-텐  타-ㄱ 마인 나-메 이스트 김  +  * **  안녕하십니까? 제 이름은 김입니다.  ** <color #00a2e8> Guten Tag, mein Name ist Kim.  </color>구-텐  타-ㄱ 마인 나-메 이스트 김  ) 
-  * 저는 한국에서 왔습니다. Ich komme aus Korea. 이히 콤메 아우스 코레아  +  * **  저는 한국에서 왔습니다.  ** <color #00a2e8> Ich komme aus Korea.  </color>이히 콤메 아우스 코레아  ) 
-  * 저는 한국 사람입니다. Ich bin Koreaner. 이히 빈 코레아너  +  * **  저는 한국 사람입니다.  ** <color #00a2e8> Ich bin Koreaner.  </color>이히 빈 코레아너  ) 
-  * 저는 30살입니다.  Ich bin dreißig Jahre alt. 이히 빈 드라이씨히 야-레 알트  +  * **  저는 30살입니다.   ** <color #00a2e8> Ich bin dreißig Jahre alt.  </color>이히 빈 드라이씨히 야-레 알트  ) 
-  * 저는 유럽을 여행하고 있습니다. Ich reise durch Europa. 이히 라이제 두르히 오이로-파  +  * **  저는 유럽을 여행하고 있습니다.  ** <color #00a2e8> Ich reise durch Europa.  </color>이히 라이제 두르히 오이로-파  ) 
-  * 독일에 온 지는 일 주일 되었습니다. Ich bin srit einer Woche in Deutshland. 이히 빈 자이트 아이너 북헤 인 도이췰란트  +  * **  독일에 온 지는 일 주일 되었습니다.  ** <color #00a2e8> Ich bin srit einer Woche in Deutshland.  </color>이히 빈 자이트 아이너 북헤 인 도이췰란트  ) 
-  * 이 사람은 제 처입니다. Das ist meine Frau. 다스 이스트 마이네 프라우  +  * **  이 사람은 제 처입니다.  ** <color #00a2e8> Das ist meine Frau.  </color>다스 이스트 마이네 프라우  ) 
-  * 이 사람은 제 남편입니다.  Das ist meine Mann. 다스 이스트 마인 만 +  * **  이 사람은 제 남편입니다.   ** <color #00a2e8> Das ist meine Mann.  </color>다스 이스트 마인 만  )
  
 ====상대방에 대한 질문====  ====상대방에 대한 질문==== 
  
-  * 어디에서 오셨습니까? Wohe konnen Sie?   보-헤어 콤멘 지-  +  * **  어디에서 오셨습니까?  ** <color #00a2e8> Wohe konnen Sie?    </color>보-헤어 콤멘 지-  ) 
-  * 독일 사람(남자) 입니까? Sind Sie Deutscher? 진트 지- 도이쳐  +  * **  독일 사람(남자) 입니까?  ** <color #00a2e8> Sind Sie Deutscher?  </color>진트 지- 도이쳐  ) 
-  * 독일 사람(여자) 입니까? Sind Sie Deutche? 진트 지- 도이체  +  * **  독일 사람(여자) 입니까?  ** <color #00a2e8> Sind Sie Deutche?  </color>진트 지- 도이체  ) 
-  * 직업이 무엇입니까?  Was sind Sie von Beruf? 바스 진트 지- 폰 베루-ㅍ  +  * **  직업이 무엇입니까?   ** <color #00a2e8> Was sind Sie von Beruf?  </color>바스 진트 지- 폰 베루-ㅍ  ) 
-  * 무슨 일을 하고 계십니까? Was mache Sie beruflich? 바스 막헨 지- 베루플리히  +  * **  무슨 일을 하고 계십니까?  ** <color #00a2e8> Was mache Sie beruflich?  </color>바스 막헨 지- 베루플리히  ) 
-  * 어디에 사십니까? Wo wohnen Sie?  보 보-넨 지  +  * **  어디에 사십니까?  ** <color #00a2e8> Wo wohnen Sie?   </color>보 보-넨 지  ) 
-  * 주소가 어떻게 됩니까? Wie ist Ihre Adresse? 비 이스트 이어레 아드렛쎄  +  * **  주소가 어떻게 됩니까?  ** <color #00a2e8> Wie ist Ihre Adresse?  </color>비 이스트 이어레 아드렛쎄  ) 
-  * 전화가 있습니까?  Haben Sie Telefon? 하벤 지- 텔레폰-ㄴ  +  * **  전화가 있습니까?   ** <color #00a2e8> Haben Sie Telefon?  </color>하벤 지- 텔레폰-ㄴ  ) 
-  * 전화 번호가 어떻게 됩니까? Wie ist Iher Telefonnummer? 비 이스트 이어레 텔레폰-ㄴ 누머  +  * **  전화 번호가 어떻게 됩니까?  ** <color #00a2e8> Wie ist Iher Telefonnummer?  </color>비 이스트 이어레 텔레폰-ㄴ 누머  ) 
-  * 몇 살입니까   Wie alt sind Sie? 비- 알트 진트 지-  +  * **  몇 살입니까   ** <color #00a2e8> Wie alt sind Sie?  </color>비- 알트 진트 지-  ) 
-  * 한국에 대해서 아십니까? Kennen Sie Korea? 켄넨 지- 코레아  +  * **  한국에 대해서 아십니까?  ** <color #00a2e8> Kennen Sie Korea?  </color>켄넨 지- 코레아  ) 
-  * 담배를 피우십니까? Rauchen Sie? 라욱헨 지 +  * **  담배를 피우십니까?  ** <color #00a2e8> Rauchen Sie?  </color>라욱헨 지  )
  
 ====일상적인 질문====  ====일상적인 질문==== 
  
-  * 실례합니다!  Entschuldigen Sie bitte! 엔트슐디겐 지- 비테  + 
-  * 무엇을 도와 드릴까요? Was kann ich fur Sie tun? 바스 칸 이히 퓌어 지 투-ㄴ  +  **  실례합니다!   ** <color #00a2e8> Entschuldigen Sie bitte!  </color>엔트슐디겐 지- 비테  ) 
-  * 지금 몇 시죠?  Wie spat ist es jetzt? 비 슈패-ㅌ 이스트 에스 예츠트  +  * **  무엇을 도와 드릴까요?  ** <color #00a2e8> Was kann ich fur Sie tun?  </color>바스 칸 이히 퓌어 지 투-ㄴ  ) 
-  * 몇 시 입니까?  Wieviel Uhr ist es? 비-피-ㄹ 우어 이스트 에스  +  * **  지금 몇 시죠?   ** <color #00a2e8> Wie spat ist es jetzt?  </color>비 슈패-ㅌ 이스트 에스 예츠트  ) 
-  * 3시 15분입니다. Viertel nach drei. 피어텔 나흐 드라이  +  * **  몇 시 입니까?   ** <color #00a2e8> Wieviel Uhr ist es?  </color>비-피-ㄹ 우어 이스트 에스  ) 
-  * 실례합니다. 화장실은 어디에 있습니까? Entschuldigen Sie bitte. Wo ist die Toilette? 엔트슐디겐 지- 비테 보- 이스트 디 토와렡테  +  * **  3시 15분입니다.  ** <color #00a2e8> Viertel nach drei.  </color>피어텔 나흐 드라이  ) 
-  * 오늘 날씨가 어떻습니까? Wie ist das Wetter heute? 비- 이스트 다스 베터 호이테  +  * **  실례합니다. 화장실은 어디에 있습니까?  ** <color #00a2e8> Entschuldigen Sie bitte. Wo ist die Toilette?  </color>엔트슐디겐 지- 비테 보- 이스트 디 토와렡테  ) 
-  * 오늘 날씨가 좋습니다. Das Wetter hrute ist schon. 다스 베터 호이테 이스트 쇠-ㄴ  +  * **  오늘 날씨가 어떻습니까?  ** <color #00a2e8> Wie ist das Wetter heute?  </color>비- 이스트 다스 베터 호이테  ) 
-  * 비가/눈이 옵니다. Es regnet / schneit. 에스 레-그넽 / 슈나이트  +  * **  오늘 날씨가 좋습니다.  ** <color #00a2e8> Das Wetter hrute ist schon.  </color>다스 베터 호이테 이스트 쇠-ㄴ  ) 
-  * 어디에서 오셨습니까? Woher kommen Sie? 보헤어 콘멘 지-  +  * **  비가/눈이 옵니다.  ** <color #00a2e8> Es regnet / schneit.  </color>에스 레-그넽 / 슈나이트  ) 
-  * 한국에서 왔습니다. Ich komme aus Korea. 이히 콤메 아우스 코레아  +  * **  어디에서 오셨습니까?  ** <color #00a2e8> Woher kommen Sie?  </color>보헤어 콘멘 지-  ) 
-  * 여행을 즐기십니까? Reisen Sie gern? 라이제 지- 게른  +  * **  한국에서 왔습니다.  ** <color #00a2e8> Ich komme aus Korea.  </color>이히 콤메 아우스 코레아  ) 
-  * 예, 여행을 즐깁니다. Ja, ich reise gern.  야 이히 라이제 게른 +  * **  여행을 즐기십니까?  ** <color #00a2e8> Reisen Sie gern?  </color>라이제 지- 게른  ) 
 +  * **  예, 여행을 즐깁니다.  ** <color #00a2e8> Ja, ich reise gern.   </color>야 이히 라이제 게른  )
  
 =====여행에 꼭 필요한 회화===== =====여행에 꼭 필요한 회화=====
줄 113: 줄 112:
 ====비행기 안에서====  ====비행기 안에서==== 
  
-  * 실례합니다. 이 자리가 어디 있죠? Entschuldigung, wo ist dieser Platz? 엔트슐디궁 보-  이스트 디-저  플랏츠  + 
-  * 43 B번이 어디에 있습니까? Wo ist Nummer 43 B? 보- 이스트 누머 드리이운트피어찌히베  +  **  실례합니다. 이 자리가 어디 있죠?  ** <color #00a2e8> Entschuldigung, wo ist dieser Platz?  </color>엔트슐디궁 보-  이스트 디-저  플랏츠  ) 
-  * 오른 쪽 창가입니다. Rechts am Fenster. 레히츠 암 펜스터  +  * ** 43B번이 어디에 있습니까? ** <color #00a2e8> Wo ist Nummer 43 B?  </color>보- 이스트 누머 드리이운트피어찌히베  ) 
-  * 좀 들어가도 되겠습니까? Darf ich bitte mal vorbei? 다르프 이히 비테 마-ㄹ 포-바이  +  * **  오른 쪽 창가입니다.  ** <color #00a2e8> Rechts am Fenster.  </color>레히츠 암 펜스터  ) 
-  * 마실 것을 원하십니까? Mochten Sie etwas zu trinken? 뫼히텐 지- 에트바스 주 트링켄  +  * **  좀 들어가도 되겠습니까?  ** <color #00a2e8> Darf ich bitte mal vorbei?  </color>다르프 이히 비테 마-ㄹ 포-바이  ) 
-  * 고맙지만 생각이 없습니다. Nein, danke. 나인 당케  +  * **  마실 것을 원하십니까?  ** <color #00a2e8> Mochten Sie etwas zu trinken?  </color>뫼히텐 지- 에트바스 주 트링켄  ) 
-  * 물 좀 주십시오! Bitte ein Glas Wasser! 비테 아인 글라스 밧서  +  * **  고맙지만 생각이 없습니다.  ** <color #00a2e8> Nein, danke.  </color>나인 당케  ) 
-  * 오렌지쥬스 한 잔 주십시오! Bitte ein Glas Orangensaft! 비테 아인 그라스 오랑젠자프트  +  * **  물 좀 주십시오!  ** <color #00a2e8> Bitte ein Glas Wasser!  </color>비테 아인 글라스 밧서  ) 
-  * 붉은 포도주 한 잔 부탁합니다. Ein Glas Rotwein, bitte. 아인 그라스 롵바인 비테  +  * **  오렌지쥬스 한 잔 주십시오!  ** <color #00a2e8> Bitte ein Glas Orangensaft!  </color>비테 아인 그라스 오랑젠자프트  ) 
-  * 속이 좋지 않습니다. Mir ist ubel. 미어 이스트 위-벨  +  * **  붉은 포도주 한 잔 부탁합니다.  ** <color #00a2e8> Ein Glas Rotwein, bitte.  </color>아인 그라스 롵바인 비테  ) 
-  * 머리가 아픔니다. Ich habe Kopfschmerzen. 이히 하-베 코프슈메르쩬  +  * **  속이 좋지 않습니다.  ** <color #00a2e8> Mir ist ubel.  </color>미어 이스트 위-벨  ) 
-  * 비행기 멀미를 자주 합니다.  Ich werde leicht luftkrank. 이히 베르데 라이히트 루프트크랑크  +  * **  머리가 아픔니다.  ** <color #00a2e8> Ich habe Kopfschmerzen.  </color>이히 하-베 코프슈메르쩬  ) 
-  * 그에 대한 약을 주실 수 있겠습니까?   Konnen Sie mir ein Mittel dagegen geben? 쾐넨 지- 미어 아인 미텔 다게-겐 게-벤  +  * **  비행기 멀미를 자주 합니다.   ** <color #00a2e8> Ich werde leicht luftkrank.  </color>이히 베르데 라이히트 루프트크랑크  ) 
-  * 면세품을 팝니까? Verkaufen Sie zollfreie Waren? 페어카우펜 지- 쫄프라이에 바-렌  +  * **  그에 대한 약을 주실 수 있겠습니까?    ** <color #00a2e8> Konnen Sie mir ein Mittel dagegen geben?  </color>쾐넨 지- 미어 아인 미텔 다게-겐 게-벤  ) 
-  * 원화로 지불해도 됩니까? Kan ich in Koreanischer Wahrung zahlen? 칸 이히 인 코레아니셔 베-룽 짜-ㄹ렌  +  * **  면세품을 팝니까?  ** <color #00a2e8> Verkaufen Sie zollfreie Waren?  </color>페어카우펜 지- 쫄프라이에 바-렌  ) 
-  * 담배를 꺼 주세요! Stellen Sie bitte das Rauchen ein! 슈텔렌 지- 비테 다스 라욱헨 아인  +  * **  원화로 지불해도 됩니까?  ** <color #00a2e8> Kan ich in Koreanischer Wahrung zahlen?  </color>칸 이히 인 코레아니셔 베-룽 짜-ㄹ렌  ) 
-  * 안전벨트를 착용해 주세요! Legen Sie bitte Ihren Sicherheitsgurt an! 레겐 지- 비테 이어렌 지혀하이츠구르트 안  +  * **  담배를 꺼 주세요!  ** <color #00a2e8> Stellen Sie bitte das Rauchen ein!  </color>슈텔렌 지- 비테 다스 라욱헨 아인  ) 
-  * 의자를 반듯이 세워 주세요! Stellen Sie bitte Ichren Sitz aufrecht! 슈텔렌 지- 비테 이어렌 질츠 아우프레히트  +  * **  안전벨트를 착용해 주세요!  ** <color #00a2e8> Legen Sie bitte Ihren Sicherheitsgurt an!  </color>레겐 지- 비테 이어렌 지혀하이츠구르트 안  ) 
-  * 우리가 언제 프랑크푸르트에 착륙합니까? Wann landen wir in Frankfurt? 반 란덴 비어 인 프랑크푸르트  +  * **  의자를 반듯이 세워 주세요!  ** <color #00a2e8> Stellen Sie bitte Ichren Sitz aufrecht!  </color>슈텔렌 지- 비테 이어렌 질츠 아우프레히트  ) 
-  * 지금 독일은 몇 시입니까? Wie spat ist es jetzt in Deutschland? 비- 슈패-ㅌ 이스트 에스 엩츠트 인 도이칠란트  +  * **  우리가 언제 프랑크푸르트에 착륙합니까?  ** <color #00a2e8> Wann landen wir in Frankfurt?  </color>반 란덴 비어 인 프랑크푸르트  ) 
-  * 앉아 계십시오! Bitte bleiben Sie sitzen!   비테 블라이벤 지- 짙젠  +  * **  지금 독일은 몇 시입니까?  ** <color #00a2e8> Wie spat ist es jetzt in Deutschland?  </color>비- 슈패-ㅌ 이스트 에스 엩츠트 인 도이칠란트  ) 
-  * 화장실은 뒤쪽에 있습니다. Die Toiletten befinden sich hinten. 디- 토와렡턴 베핀텐 지히 힌텐 +  * **  앉아 계십시오!  ** <color #00a2e8> Bitte bleiben Sie sitzen!    </color>비테 블라이벤 지- 짙젠  ) 
 +  * **  화장실은 뒤쪽에 있습니다.  ** <color #00a2e8> Die Toiletten befinden sich hinten.  </color>디- 토와렡턴 베핀텐 지히 힌텐  )
  
 ====짐이 없어졌을 때====  ====짐이 없어졌을 때==== 
  
-  * 내 짐이 없습니다. Mein Gepack ist nicht da. 마인 게팩 이스트 니히트 다  +  * **  내 짐이 없습니다.  ** <color #00a2e8> Mein Gepack ist nicht da.  </color>마인 게팩 이스트 니히트 다  ) 
-  * 내 짐이 없어졌습니다. Mein Gepack ist weg.  마인 게팩 이스트 벸  +  * **  내 짐이 없어졌습니다.  ** <color #00a2e8> Mein Gepack ist weg.   </color>마인 게팩 이스트 벸  ) 
-  * 내 가방을 찾을 수 있습니까? Ich kann meinen Koffer nicht finden? 이히 칸 마이넨 코퍼 니히트 핀덴  +  * **  내 가방을 찾을 수 있습니까?  ** <color #00a2e8> Ich kann meinen Koffer nicht finden?  </color>이히 칸 마이넨 코퍼 니히트 핀덴  ) 
-  * 어디에 문의해야 합니까? Wo kann ich danach fragen? 보- 칸 이히 다나흐 프라-겐  +  * **  어디에 문의해야 합니까?  ** <color #00a2e8> Wo kann ich danach fragen?  </color>보- 칸 이히 다나흐 프라-겐  ) 
-  * 어떤 비행기로 도착하셨습니까? Mit welcher Maschine sind Sie angekommen? 밑 벨허 마쉬-네 진트 지- 안게콤멘  +  * **  어떤 비행기로 도착하셨습니까?  ** <color #00a2e8> Mit welcher Maschine sind Sie angekommen?  </color>밑 벨허 마쉬-네 진트 지- 안게콤멘  ) 
-  * 루프트한자 907기로 왔습니다. Mit Lufthansa 907. 밑 루프트한자 노인 훈데르트 지-벤 +  * **  루프트한자 907기로 왔습니다.  ** <color #00a2e8> Mit Lufthansa 907.  </color>밑 루프트한자 노인 훈데르트 지-벤  )
  
 ====입국 절차==== ====입국 절차====
    
-  * 여권을 보여 주세요! Ihren Paß, bitte! 이어렌 파스 비테  +  * **  여권을 보여 주세요!  ** <color #00a2e8> Ihren Paß, bitte!  </color>이어렌 파스 비테  ) 
-  * 당신의 여행 목적이 무엇입니까? Was ist der Zweck Ihrer Reise? 바스 이스트 데어 쯔벡 이어러 라이제  +  * **  당신의 여행 목적이 무엇입니까?  ** <color #00a2e8> Was ist der Zweck Ihrer Reise?  </color>바스 이스트 데어 쯔벡 이어러 라이제  ) 
-  * 나는 관광객입니다. Ich bin Tourist. 이히 빈 투-리스트  +  * **  나는 관광객입니다.  ** <color #00a2e8> Ich bin Tourist.  </color>이히 빈 투-리스트  ) 
-  * 이곳에서 휴가 여행을 할 생각입니다. Ich mache hier Urlaub. 이히 막헤 히어 우어라움  +  * **  이곳에서 휴가 여행을 할 생각입니다.  ** <color #00a2e8> Ich mache hier Urlaub.  </color>이히 막헤 히어 우어라움  ) 
-  * 이곳에 얼마나 오래 계십니까?  Wie lange bleiben Sie hier? 비 랑에 블라이벤 지- 히어  +  * **  이곳에 얼마나 오래 계십니까?   ** <color #00a2e8> Wie lange bleiben Sie hier?  </color>비 랑에 블라이벤 지- 히어  ) 
-  * 2주간 머무를 예정입니다.  Ich bleibe Zwei Wochen. 이히 브라이베 쯔바이 복헨  +  * **  2주간 머무를 예정입니다.   ** <color #00a2e8> Ich bleibe Zwei Wochen.  </color>이히 브라이베 쯔바이 복헨  ) 
-  * 이곳에는 처음입니다. Ich bin zum ersten Nal hier. 이히 빈 쭘 에르스텐 마-ㄹ 히어 +  * **  이곳에는 처음입니다.  ** <color #00a2e8> Ich bin zum ersten Nal hier.  </color>이히 빈 쭘 에르스텐 마-ㄹ 히어  )
  
 ====세관에서====  ====세관에서==== 
  
-  * 신고할 물건이 있습니까?  Haben Sie Waren anzumelden?  하벤 지- 바-렌 안쭈멜텐  +  * **  신고할 물건이 있습니까?   ** <color #00a2e8> Haben Sie Waren anzumelden?   </color>하벤 지- 바-렌 안쭈멜텐  ) 
-  * 과세품을 갖고 계십니까? Haben Sie etwas zu verzollen? 하벤 지- 이트바스 쭈 페어쫄렌  +  * **  과세품을 갖고 계십니까?  ** <color #00a2e8> Haben Sie etwas zu verzollen?  </color>하벤 지- 이트바스 쭈 페어쫄렌  ) 
-  * 신고할 것이 없습니다. Ich habe nichts zu deklarieren. 이히 하베 니히츠 쭈 데클라리어렌  +  * **  신고할 것이 없습니다.  ** <color #00a2e8> Ich habe nichts zu deklarieren.  </color>이히 하베 니히츠 쭈 데클라리어렌  ) 
-  * 이것이 무엇입니까? Was ist das? 바스 이스트 다스  +  * **  이것이 무엇입니까?  ** <color #00a2e8> Was ist das?  </color>바스 이스트 다스  ) 
-  * 이것은 내 친구에게 줄 선물입니다. Das ist ein Geschenk fur meinen Freund. 다스 이스트 아인 게쇙크 피어 마이넨 프로인트  +  * **  이것은 내 친구에게 줄 선물입니다.  ** <color #00a2e8> Das ist ein Geschenk fur meinen Freund.  </color>다스 이스트 아인 게쇙크 피어 마이넨 프로인트  ) 
-  * 이 가방에 무엇이 들어 있습니까? Was haben Sie in dieser Tasche? 바스 하벤 지- 인 디-저 타쉐  +  * **  이 가방에 무엇이 들어 있습니까?  ** <color #00a2e8> Was haben Sie in dieser Tasche?  </color>바스 하벤 지- 인 디-저 타쉐  ) 
-  * 이 가방을 한 번 열어 보시겠습니까?  Wurden Sie bitte einmal Ihre Tasche offnen? 뷰르덴 지- 비테 아인마-ㄹ 이어레 타쇄 왜프넨  +  * **  이 가방을 한 번 열어 보시겠습니까?   ** <color #00a2e8> Wurden Sie bitte einmal Ihre Tasche offnen?  </color>뷰르덴 지- 비테 아인마-ㄹ 이어레 타쇄 왜프넨  ) 
-  * 이것은 단지 제가 사용하는 물건입니다. Das ist nur fur meinen personlichen Gebrauch. 다스 이스트 누어 퓌어 마이넨 페르죄-ㄴ리헨 게브라욱흐  +  * **  이것은 단지 제가 사용하는 물건입니다.  ** <color #00a2e8> Das ist nur fur meinen personlichen Gebrauch.  </color>다스 이스트 누어 퓌어 마이넨 페르죄-ㄴ리헨 게브라욱흐  ) 
-  * 개인 사용품만 갖고 있습니다. Ich habe nur Gebrauchsgegenstande. 이히 하베 누어 게브라욱스게겐슈탠데  +  * **  개인 사용품만 갖고 있습니다.  ** <color #00a2e8> Ich habe nur Gebrauchsgegenstande.  </color>이히 하베 누어 게브라욱스게겐슈탠데  ) 
-  * 이것들은 단지 선물입니다. Das sind nur Geschenke. 다스 진트 누어 게쉨케  +  * **  이것들은 단지 선물입니다.  ** <color #00a2e8> Das sind nur Geschenke.  </color>다스 진트 누어 게쉨케  ) 
-  * 제 여권을 돌려 받을 수 있겠습니까? Kann ich meinen Paß bitte zuruckhaben? 칸 이히 마이넨 파스 비테 쭈뤽하벤 +  * **  제 여권을 돌려 받을 수 있겠습니까?  ** <color #00a2e8> Kann ich meinen Paß bitte zuruckhaben?  </color>칸 이히 마이넨 파스 비테 쭈뤽하벤  )
  
 ====환전 Geldwechsel====  ====환전 Geldwechsel==== 
  
-  * 어디에서 환전할 수 있습니까?  Wo kann ich Geld wechseln? 보-칸 이히 겔드 벡셀른  +  * **  어디에서 환전할 수 있습니까?   ** <color #00a2e8> Wo kann ich Geld wechseln?  </color>보-칸 이히 겔드 벡셀른  ) 
-  * 은행문은 언제까지 엽니까?  Wie lange hat die Bank auf? 비 랑에 할 디 방크 아우프  +  * **  은행문은 언제까지 엽니까?   ** <color #00a2e8> Wie lange hat die Bank auf?  </color>비 랑에 할 디 방크 아우프  ) 
-  * 100달러를 독일 유로화로 바꿔 주세요. Bitte wechseln Sie mir 100 Dollaf in Euro. 비테 벡셀른 지 미어 훈테르트 돌라 인 데-유로  +  * **  100달러를 독일 유로화로 바꿔 주세요.  ** <color #00a2e8> Bitte wechseln Sie mir 100 Dollaf in Euro.  </color>비테 벡셀른 지 미어 훈테르트 돌라 인 데-유로  ) 
-  * 백 유로 2장, 20 유로 5장으로 주세요! Zwei Hundertmarkscheine und 5 Zwanzig-Euroscheine bitte. 쯔바이 훈데르트유로솨이네 운트 퓬프 쯔반찌히유로솨이네 비테  +  * **  백 유로 2장, 20 유로 5장으로 주세요!  ** <color #00a2e8> Zwei Hundertmarkscheine und 5 Zwanzig-Euroscheine bitte.  </color>쯔바이 훈데르트유로솨이네 운트 퓬프 쯔반찌히유로솨이네 비테  ) 
-  * 잔돈을 좀 주세요!     Geben Sie mur bitte etwas Kleingeld 게-벤 지- 미어 비테 에트바스 클라인겔트  +  * **  잔돈을 좀 주세요!      ** <color #00a2e8> Geben Sie mur bitte etwas Kleingeld  </color>게-벤 지- 미어 비테 에트바스 클라인겔트  ) 
-  * 마스터카드도 받습니까? Akzeptiren Sie auch Master-card 악쩹티어렌 지- 아욱흐 마스터 카드 +  * **  마스터카드도 받습니까?  ** <color #00a2e8> Akzeptiren Sie auch Master-card  </color>악쩹티어렌 지- 아욱흐 마스터 카드  )
  
 ====여행자 안내소 Touristeninformation====  ====여행자 안내소 Touristeninformation==== 
  
-  * 여행자 안내소가 어디에 있습니까? Wo ist das Fremdenverkehrsamt ? 보- 이스트 다스 프렘덴페어케어스암트  +  * **  여행자 안내소가 어디에 있습니까?  ** <color #00a2e8> Wo ist das Fremdenverkehrsamt ?  </color>보- 이스트 다스 프렘덴페어케어스암트  ) 
-  * 시내로 가는 버스가 있습니까? Gibt es einen Bus zur Stadtmitte? 깁트 에스 아이넨 부스 쭈어 슈탙트밑테  +  * **  시내로 가는 버스가 있습니까?  ** <color #00a2e8> Gibt es einen Bus zur Stadtmitte?  </color>깁트 에스 아이넨 부스 쭈어 슈탙트밑테  ) 
-  * 그 버스가 어디에서 출발합니까?  Wo fahrt der Bus ab?  보- 페어트 데어 부스 압  +  * **  그 버스가 어디에서 출발합니까?   ** <color #00a2e8> Wo fahrt der Bus ab?   </color>보- 페어트 데어 부스 압  ) 
-  * 버스정류장이 어디 있습니까? Wo ist die Bushaltstelle? 보- 이스트 디- 부스할테슈텔레  +  * **  버스정류장이 어디 있습니까?  ** <color #00a2e8> Wo ist die Bushaltstelle?  </color>보- 이스트 디- 부스할테슈텔레  ) 
-  * 어디서 택시를 잡을 수 있죠?  Wo kann ich ein Taxi bekommen? 보- 칸 이히 아인 탁시 베콤멘  +  * **  어디서 택시를 잡을 수 있죠?   ** <color #00a2e8> Wo kann ich ein Taxi bekommen?  </color>보- 칸 이히 아인 탁시 베콤멘  ) 
-  * 저기 건너편에서!   Dort druben! 도르트 드뤼벤  +  * **  저기 건너편에서!    ** <color #00a2e8> Dort druben!  </color>도르트 드뤼벤  ) 
-  * 입구 앞에 있는 택시 승강장에서! Am Taxistand vor den Eingang. 암 탁시슈탄트 포어 데-ㅁ 아인강  +  * **  입구 앞에 있는 택시 승강장에서!  ** <color #00a2e8> Am Taxistand vor den Eingang.  </color>암 탁시슈탄트 포어 데-ㅁ 아인강  ) 
-  * 여기에서 호첼방을 예약할 수 있습니까? Kann ich hier ein Hotelzimmer reservieren lassen. 칸 이히 히어 아인 호텔찜머 레저비어렌 랏센  +  * **  여기에서 호첼방을 예약할 수 있습니까?  ** <color #00a2e8> Kann ich hier ein Hotelzimmer reservieren lassen.  </color>칸 이히 히어 아인 호텔찜머 레저비어렌 랏센  ) 
-  * 나는 높은(중간/낮은) 가격대의 호텔을 찾고 있습니다. Ich suche ein Hotel der oberen (mittleren /unteren) Preislage. 이히 주-ㄱ헤 아인 호텔 데어 오버렌 (미틀러렌/운터렌) 프라이스라-게  +  * **  나는 높은(중간/낮은) 가격대의 호텔을 찾고 있습니다.  ** <color #00a2e8> Ich suche ein Hotel der oberen (mittleren /unteren) Preislage.  </color>이히 주-ㄱ헤 아인 호텔 데어 오버렌 (미틀러렌/운터렌) 프라이스라-게  ) 
-  * 나는 여관을 찾고 있습니다. Ich suche eine Pension. 이히 주-ㄱ헤 아이네 팡지온  +  * **  나는 여관을 찾고 있습니다.  ** <color #00a2e8> Ich suche eine Pension.  </color>이히 주-ㄱ헤 아이네 팡지온  ) 
-  * 시내에 호텔을 하나 예약해 주십시오. Bitte reservieren Sie fu mich ein Hotelzimmer in der Stade. 비테 레저비어렌 지- 퓌어 미히 아인 호텔찜머 인 데어 슈탈트  +  * **  시내에 호텔을 하나 예약해 주십시오.  ** <color #00a2e8> Bitte reservieren Sie fu mich ein Hotelzimmer in der Stade.  </color>비테 레저비어렌 지- 퓌어 미히 아인 호텔찜머 인 데어 슈탈트  ) 
-  * 나는 시내관광을 예약하고 싶습니다. Ich Wurde gern eine Stadtrundfaht buchen. 이히 뷰르데 게른 아이네 슈탈트룬트파-르트 북-ㄱ 헨  +  * **  나는 시내관광을 예약하고 싶습니다.  ** <color #00a2e8> Ich Wurde gern eine Stadtrundfaht buchen.  </color>이히 뷰르데 게른 아이네 슈탈트룬트파-르트 북-ㄱ 헨  ) 
-  * 여기에 볼거리가 무엇이 있습니까? Welche Sehenswurdigkeiten gibe es hier? 벨헤 제언스뷰르디히카이텐 깁크 에스 히어 +  * **  여기에 볼거리가 무엇이 있습니까?  ** <color #00a2e8> Welche Sehenswurdigkeiten gibe es hier?  </color>벨헤 제언스뷰르디히카이텐 깁크 에스 히어  )
  
 ====공항에서 시내로====  ====공항에서 시내로==== 
  
-  * 이 짐 좀 들어 주시겠습니까?  Konnen Sie mir bitte mit dem Gepack helfen? 쾐넨 지- 미어 비테 빝 테-ㅁ 게팩 헬펜  +  * **  이 짐 좀 들어 주시겠습니까?   ** <color #00a2e8> Konnen Sie mir bitte mit dem Gepack helfen?  </color>쾐넨 지- 미어 비테 빝 테-ㅁ 게팩 헬펜  ) 
-  * 인터콘티 호텔로 데려다 주세요! Bringen Sie mich bitte zum Hotel Interconti! 브링엔 지- 미히 비테 쭘 호텔 인터콘티  +  * **  인터콘티 호텔로 데려다 주세요!  ** <color #00a2e8> Bringen Sie mich bitte zum Hotel Interconti!  </color>브링엔 지- 미히 비테 쭘 호텔 인터콘티  ) 
-  * 이 주소로 나를 데려다 주세요! Bringen Sie mich bitte zu dieser Adrese! 브링겐 지- 미히 비테 쭈 디-저 아드렛쎄  +  * **  이 주소로 나를 데려다 주세요!  ** <color #00a2e8> Bringen Sie mich bitte zu dieser Adrese!  </color>브링겐 지- 미히 비테 쭈 디-저 아드렛쎄  ) 
-  * 차를 좀 천천히 몰아주세요! Fahren Sie bitte etwas langsamer! 파-렌 지- 비테 에트바스 랑잠-머  +  * **  차를 좀 천천히 몰아주세요!  ** <color #00a2e8> Fahren Sie bitte etwas langsamer!  </color>파-렌 지- 비테 에트바스 랑잠-머  ) 
-  * 차를 좀 빨리 몰아주세요! Fahren Sie bitte etwas schneller! 파-렌 지- 비테 에트바스 슈넬거  +  * **  차를 좀 빨리 몰아주세요!  ** <color #00a2e8> Fahren Sie bitte etwas schneller!  </color>파-렌 지- 비테 에트바스 슈넬거  ) 
-  * 이 버스가 인터콘티 호텔로 갑니까? Fahrt dieser Bus zum Hotel Interconti? 패-르트 디-저 부스 쭘 호텔 인터콘티  +  * **  이 버스가 인터콘티 호텔로 갑니까?  ** <color #00a2e8> Fahrt dieser Bus zum Hotel Interconti?  </color>패-르트 디-저 부스 쭘 호텔 인터콘티  ) 
-  * 차표를 어디서 살 수 있습니까? Wo kann ich eine Fahrkarte kaufen? 보- 칸 이히 아이네 파-카르테 카우펜  +  * **  차표를 어디서 살 수 있습니까?  ** <color #00a2e8> Wo kann ich eine Fahrkarte kaufen?  </color>보- 칸 이히 아이네 파-카르테 카우펜  ) 
-  * 차비는 얼마입니까?  Wieviel kostet die Fahrt?  비-피-ㄹ 코스텥 디- 파-르트  +  * **  차비는 얼마입니까?   ** <color #00a2e8> Wieviel kostet die Fahrt?   </color>비-피-ㄹ 코스텥 디- 파-르트  ) 
-  * 잠깐만 차를 세워 주세요! Bitte halten Sie einen Moment an! 비테 할텐 지- 아이넨 모멘트 안  +  * **  잠깐만 차를 세워 주세요!  ** <color #00a2e8> Bitte halten Sie einen Moment an!  </color>비테 할텐 지- 아이넨 모멘트 안  ) 
-  * 사진을 한 장 찍고 싶습니다. Ich mochte ein Foto machen. 이히 뫼히테 아인 포-토 막헨 +  * **  사진을 한 장 찍고 싶습니다.  ** <color #00a2e8> Ich mochte ein Foto machen.  </color>이히 뫼히테 아인 포-토 막헨  )
  
 ====호텔 체크 인====  ====호텔 체크 인==== 
  
-  * 내가 공항에서 방을 예약했습니다. Ich habe auf dem Flughfen ein Zimmer reservieren lassen. 이히 하-베 아우프 데-ㅁ 플룩하-펜 아인 찜머 레저비어렌 랏센  +  * **  내가 공항에서 방을 예약했습니다.  ** <color #00a2e8> Ich habe auf dem Flughfen ein Zimmer reservieren lassen.  </color>이히 하-베 아우프 데-ㅁ 플룩하-펜 아인 찜머 레저비어렌 랏센  ) 
-  * 내 이름은 000입니다. Mein Name ist 000. 마인 나메 이스트 000  +  * **  내 이름은 000입니다.  ** <color #00a2e8> Mein Name ist 000.  </color>마인 나메 이스트 000  ) 
-  * 빈 방이 있습니까?  Haben Sie ein Zimmer frei?  하-벤 지- 아인 찜머 프라이  +  * **  빈 방이 있습니까?   ** <color #00a2e8> Haben Sie ein Zimmer frei?   </color>하-벤 지- 아인 찜머 프라이  ) 
-  * 빈 방이 없습니다. Wir haben kein Zimmer mehr frei. 비어 하-벤 카인 찜머 메어 프라이  +  * **  빈 방이 없습니다.  ** <color #00a2e8> Wir haben kein Zimmer mehr frei.  </color>비어 하-벤 카인 찜머 메어 프라이  ) 
-  * 어떤 방을 원하십니까?     Was fur ein Zimmer mochten Sie? 바스 퓌어 아인 찜머 뫼히텐 지-  +  * **  어떤 방을 원하십니까?      ** <color #00a2e8> Was fur ein Zimmer mochten Sie?  </color>바스 퓌어 아인 찜머 뫼히텐 지-  ) 
-  * 1인용 방을 원하시니까, 아니면 2인용 방을 원하십니까? Ein Einzelzimmer oder ein Doppelzimmer? 아인 아인쩰찜머 오더 아인 도펠찜머  +  * **  1인용 방을 원하시니까, 아니면 2인용 방을 원하십니까?  ** <color #00a2e8> Ein Einzelzimmer oder ein Doppelzimmer?  </color>아인 아인쩰찜머 오더 아인 도펠찜머  ) 
-  * 욕실 딸린 방을 원합니까? 아니면 샤워만 있는 방을 원합니까? Mit Bad und Dusche? 밑 바-ㅌ 오-더 두셰  +  * **  욕실 딸린 방을 원합니까? 아니면 샤워만 있는 방을 원합니까?  ** <color #00a2e8> Mit Bad und Dusche?  </color>밑 바-ㅌ 오-더 두셰  ) 
-  * 욕조를/샤워 시설을 갖춘 1인용 방을 원합니다. Ich mochte ein Einzimmer mit Bad/Dusche. 이히 뫼히테 아인 아인쩰찜머 밑 바-ㅌ / 두셰  +  * **  욕조를/샤워 시설을 갖춘 1인용 방을 원합니다.  ** <color #00a2e8> Ich mochte ein Einzimmer mit Bad/Dusche.  </color>이히 뫼히테 아인 아인쩰찜머 밑 바-ㅌ / 두셰  ) 
-  * 나는 2인용 방을 원합니다. Ich mochte ein Doppelzinner. 이히 뫼히테 아인 도펠찜머  +  * **  나는 2인용 방을 원합니다.  ** <color #00a2e8> Ich mochte ein Doppelzinner.  </color>이히 뫼히테 아인 도펠찜머  ) 
-  * 조용한 방을 주세요. Geben Sie mir bitte ein ruhiges Zimmer. 게-벤 지- 미어 비테 아인 루-이게스 찜머  +  * **  조용한 방을 주세요.  ** <color #00a2e8> Geben Sie mir bitte ein ruhiges Zimmer.  </color>게-벤 지- 미어 비테 아인 루-이게스 찜머  ) 
-  * 그 방은 얼마입니까?  Wie teuer ist das Zimmer?  비 토이어 이스트 다스 찜머  +  * **  그 방은 얼마입니까?   ** <color #00a2e8> Wie teuer ist das Zimmer?   </color>비 토이어 이스트 다스 찜머  ) 
-  * 세금과 봉사료는 포함되어 있습니까? Sind Steuer und Bedienung inklusiv / inbegriffen?진트 슈토이어 운트 베디-눙 인클루지-프 / 인베그리펜  +  * **  세금과 봉사료는 포함되어 있습니까?  ** <color #00a2e8> Sind Steuer und Bedienung inklusiv / inbegriffen </color>?진트 슈토이어 운트 베디-눙 인클루지-프 / 인베그리펜  ) 
-  * 아침 식사가 들어 있습니까? Ist das mit Fruhstuck oder ohne? 이스트 다스 밑 프뤼-슈튘 오더 오네  +  * **  아침 식사가 들어 있습니까?  ** <color #00a2e8> Ist das mit Fruhstuck oder ohne?  </color>이스트 다스 밑 프뤼-슈튘 오더 오네  ) 
-  * 나는 아침을 포함한 숙박만 원합니다. Ich mochte mur Ubernachtung mit Fruhstuck. 이히 뫼히테 누어 위-버나흐퉁 밑 프뤼-슈튘  +  * **  나는 아침을 포함한 숙박만 원합니다.  ** <color #00a2e8> Ich mochte mur Ubernachtung mit Fruhstuck.  </color>이히 뫼히테 누어 위-버나흐퉁 밑 프뤼-슈튘  ) 
-  * 나는 식사를 하고 싶지 않습니다. Ich mochte nichts essen. 이히 뫼히테 니히츠 엣센  +  * **  나는 식사를 하고 싶지 않습니다.  ** <color #00a2e8> Ich mochte nichts essen.  </color>이히 뫼히테 니히츠 엣센  ) 
-  * 아침 식사를 언제 할 수 있습니까? Wann kann man fruhstucken ?반 칸 만 프뤼-슈튘켄  +  * **  아침 식사를 언제 할 수 있습니까?  ** <color #00a2e8> Wann kann man fruhstucken  </color>?반 칸 만 프뤼-슈튘켄  ) 
-  * 식당은 어디에 있습니까? Wo ist das Restaurant  보 이스트 다스 레스토랑  +  * **  식당은 어디에 있습니까?  ** <color #00a2e8> Wo ist das Restaurant  </color>보 이스트 다스 레스토랑  ) 
-  * 얼마나 머무르실 예정입니까? Wie lange bleiben Sie  비 랑에 블라이벤 지-  +  * **  얼마나 머무르실 예정입니까?  ** <color #00a2e8> Wie lange bleiben Sie  </color>비 랑에 블라이벤 지-  ) 
-  * 이틀 밤 동안 묵고 싶습니다. Ich bleibe zwei Nachte. 이히 블라이베 쯔바히 내히테  +  * **  이틀 밤 동안 묵고 싶습니다.  ** <color #00a2e8> Ich bleibe zwei Nachte.  </color>이히 블라이베 쯔바히 내히테  ) 
-  * 아침 식사로는 무엇이 나옵니까?  Was gibt es zum Fruhstuck? 바스 깁트 에스 쭘 프뤼-슈튘  +  * **  아침 식사로는 무엇이 나옵니까?   ** <color #00a2e8> Was gibt es zum Fruhstuck?  </color>바스 깁트 에스 쭘 프뤼-슈튘  ) 
-  * 커피 좀 더 마실 수 있을까요? Kann ich noch etwasKaffee haben? 칸 이히 녹흐 에트바스 카페- 하-벤 +  * **  커피 좀 더 마실 수 있을까요?  ** <color #00a2e8> Kann ich noch etwasKaffee haben?  </color>칸 이히 녹흐 에트바스 카페- 하-벤  )
  
 ====룸 서비스====  ====룸 서비스==== 
  
-  * 잠깐만 기다리세요! Einem Moment, bitte! 이이넨 모멘트 비테  +  * **  잠깐만 기다리세요!  ** <color #00a2e8> Einem Moment, bitte!  </color>이이넨 모멘트 비테  ) 
-  * 한국에 전화를 걸고 싶습니다. Ich mochte nach Korea telefonieren? 이히 뫼히테 나흐 코레아 텔레포니어렌  +  * **  한국에 전화를 걸고 싶습니다.  ** <color #00a2e8> Ich mochte nach Korea telefonieren?  </color>이히 뫼히테 나흐 코레아 텔레포니어렌  ) 
-  * 내일 아침 6시에 깨워 주세요! Wecken Sie mich bitte morgen um sechs Uhr.  벡켄 지- 미히 비테 모르겐 움 젝스 우어  +  * **  내일 아침 6시에 깨워 주세요!  ** <color #00a2e8> Wecken Sie mich bitte morgen um sechs Uhr.   </color>벡켄 지- 미히 비테 모르겐 움 젝스 우어  ) 
-  * 세탁 서비스가 있습니까?  Gibt es hier einen Reinigungsdienst/eine Reiniguhng? 깁트 에스 히어 아이넨 라이니궁스디-ㄴ스트/아이네 라이니궁  +  * **  세탁 서비스가 있습니까?   ** <color #00a2e8> Gibt es hier einen Reinigungsdienst/eine Reiniguhng?  </color>깁트 에스 히어 아이넨 라이니궁스디-ㄴ스트/아이네 라이니궁  ) 
-  * 내 양복을 세탁시키고 싶습니다. Ich mochte meinen Anzug reinigen lassen. 이히 뫼히테 마이넨 안쭈-ㄱ 라이니겐 랏센  +  * **  내 양복을 세탁시키고 싶습니다.  ** <color #00a2e8> Ich mochte meinen Anzug reinigen lassen.  </color>이히 뫼히테 마이넨 안쭈-ㄱ 라이니겐 랏센  ) 
-  * 내 방 번호는 000입니다. Ich habe Zimmer Nummer 000.  이히 하-베 찜머 누머 000 +  * **  내 방 번호는 000입니다.  ** <color #00a2e8> Ich habe Zimmer Nummer 000.   </color>이히 하-베 찜머 누머 000  )
  
 ====호텔에서 문제가 생겼을 때====  ====호텔에서 문제가 생겼을 때==== 
  
-  * 방을 바꾸고 싶습니다.Ich mochte das Zimmer wechseln.이히 뫼히데 다스 찜머 벡셀른  +  * **  방을 바꾸고 싶습니다 ** <color #00a2e8> .Ich mochte das Zimmer wechseln </color>.이히 뫼히데 다스 찜머 벡셀른  ) 
-  * 이 방이 너무 시끄럽습니다.  Das Zimmer ist zu laut.  다스 찜머 이스트 쭈 라우트  +  * **  이 방이 너무 시끄럽습니다.   ** <color #00a2e8> Das Zimmer ist zu laut.   </color>다스 찜머 이스트 쭈 라우트  ) 
-  * 따뜻한 물이 나오지 않습니다. Es kommt kein warmes Wasser. 에스 콤트 카인 바르메스 밧서  +  * **  따뜻한 물이 나오지 않습니다.  ** <color #00a2e8> Es kommt kein warmes Wasser.  </color>에스 콤트 카인 바르메스 밧서  ) 
-  * 욕실에 수건이 없습니다.  Es gibt keine Handtucher im Bad. 에스 깁트 카이네 한트튀혀 임 바-ㅌ  +  * **  욕실에 수건이 없습니다.   ** <color #00a2e8> Es gibt keine Handtucher im Bad.  </color>에스 깁트 카이네 한트튀혀 임 바-ㅌ  ) 
-  * 욕실에 비누가 없습니다. Es gibt keine Seife im Bad. 에스 깁트 카이네 자이페 임 바-ㅌ  +  * **  욕실에 비누가 없습니다.  ** <color #00a2e8> Es gibt keine Seife im Bad.  </color>에스 깁트 카이네 자이페 임 바-ㅌ  ) 
-  * 텔레비전이 작동하지 않습니다. Der Fernsehaparat funktioniert nicht. 데어 페른제-아파라-ㅌ 풍치오니어트 니히트  +  * **  텔레비전이 작동하지 않습니다.  ** <color #00a2e8> Der Fernsehaparat funktioniert nicht.  </color>데어 페른제-아파라-ㅌ 풍치오니어트 니히트  ) 
-  * 변기가 막혔습니다. Die Toilette ist verstopft. 디에 토와렡네 이스트 페어슈토프트 +  * **  변기가 막혔습니다.  ** <color #00a2e8> Die Toilette ist verstopft.  </color>디에 토와렡네 이스트 페어슈토프트  )
    
 ====호텔 체크 아웃====  ====호텔 체크 아웃==== 
-  * 12시까지 방에서 나와 주십시오.  Bitte verlassen Sie das Zimmer bis zwolf Uhr. 비테 페어랏센 지- 다스 찜머 비스 쯔빌프 우어  + 
-  * 여기서 택시로 공항까지는 얼마나 걸립니까? Wie lange dauert es mit dem Taxi zum Flughafen? 비-랑에 다우어르트 에스 밑 데-ㅁ 탁시 쭘 플루-ㄱ하-펜  +  **  12시까지 방에서 나와 주십시오.   ** <color #00a2e8> Bitte verlassen Sie das Zimmer bis zwolf Uhr.  </color>비테 페어랏센 지- 다스 찜머 비스 쯔빌프 우어  ) 
-  * 나는 지금 떠나고 싶습니다. Ich mochte jetwt abreisen. 이히 뫼히테 엩츠트 압라이젠  +  * **  여기서 택시로 공항까지는 얼마나 걸립니까?  ** <color #00a2e8> Wie lange dauert es mit dem Taxi zum Flughafen?  </color>비-랑에 다우어르트 에스 밑 데-ㅁ 탁시 쭘 플루-ㄱ하-펜  ) 
-  * 신용카드로/여행자수표로 지불해도 됩니까? Kann ich mit Kreditkarte /Reiseschecks zahlen? 칸 이히 밑 크레디-카르테/라이제쉨스 짜-ㄹ렌  +  * **  나는 지금 떠나고 싶습니다.  ** <color #00a2e8> Ich mochte jetwt abreisen.  </color>이히 뫼히테 엩츠트 압라이젠  ) 
-====길 묻기====  +  * **  신용카드로/여행자수표로 지불해도 됩니까?  ** <color #00a2e8> Kann ich mit Kreditkarte /Reiseschecks zahlen?  </color>칸 이히 밑 크레디-카르테/라이제쉨스 짜-ㄹ렌  ) 
-  * 실례합니다! 역이 어디에 있습니까? Entschuldigen Sie bitte! Wo ist der Bahnhof ? 엔트슐디겐 지- 비테 보- 이스트 네어 반-ㄴ 호-프  +  * **  실례합니다! 역이 어디에 있습니까?  ** <color #00a2e8> Entschuldigen Sie bitte! Wo ist der Bahnhof ?  </color>엔트슐디겐 지- 비테 보- 이스트 네어 반-ㄴ 호-프  ) 
-  * 역으로 가려면 어떻게 가야 합니까? Wie komme ich zum Bahnhof? 비- 콤메 이히 쭘  반-ㄴ 호-프  +  * **  역으로 가려면 어떻게 가야 합니까?  ** <color #00a2e8> Wie komme ich zum Bahnhof?  </color>비- 콤메 이히 쭘  반-ㄴ 호-프  ) 
-  * 여기에서 얼마나 멉니까? Wie weit ist es von hier? 비- 바이트 이스트 에스 폰 히어  +  * **  여기에서 얼마나 멉니까?  ** <color #00a2e8> Wie weit ist es von hier?  </color>비- 바이트 이스트 에스 폰 히어  ) 
-  * 버스 정류장이 어디에 있습니까? Wo ist die Bushaltestelle? 보- 이스트 디- 부스할테슈텔레  +  * **  버스 정류장이 어디에 있습니까?  ** <color #00a2e8> Wo ist die Bushaltestelle?  </color>보- 이스트 디- 부스할테슈텔레  ) 
-  * 지하철역이 어디에 있습니까?  Wo ist die U-Bahn-Station? 보- 이스트 디- 우-바-ㄴ 슈티치오-ㄴ   +  * **  지하철역이 어디에 있습니까?   ** <color #00a2e8> Wo ist die U-Bahn-Station?  </color>보- 이스트 디- 우-바-ㄴ 슈티치오-ㄴ   ) 
-  * 뮌헨으로 가는 기차가 어디에서 출발합니까? Wo fahrt der Zug nach Munchen ab? 보- 패어트 데어 쭉 나흐 뮨현 압  +  * **  뮌헨으로 가는 기차가 어디에서 출발합니까?  ** <color #00a2e8> Wo fahrt der Zug nach Munchen ab?  </color>보- 패어트 데어 쭉 나흐 뮨현 압  ) 
-  * 7 번 홈입니다. Gleis  7(sieben) 글라이스 지-벤 +  * **  7 번 홈입니다.  ** <color #00a2e8> Gleis  7(sieben)  </color>글라이스 지-벤 ) 
-  * 이 근처에 파출소가 있습니까? Gibt es eine Polizeiwache in der Nahe? 깁트 에스 아이네 폴리짜이박헤 인 데어 내-어 +  * **  이 근처에 파출소가 있습니까?  ** <color #00a2e8> Gibt es eine Polizeiwache in der Nahe?  </color>깁트 에스 아이네 폴리짜이박헤 인 데어 내-어)