nme.kr

차이

문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.

차이 보기로 링크

양쪽 이전 판 이전 판
다음 판 양쪽 다음 판
문학:독문학:릴케:두이노의비가 [2021/02/18 15:05]
clayeryan@gmail.com [제10비가]
문학:독문학:릴케:두이노의비가 [2021/02/18 15:11]
clayeryan@gmail.com [독일어 원본]
줄 1127: 줄 1127:
 Leicht zu verstehen. Der bekannte Garten, Leicht zu verstehen. Der bekannte Garten,
 und schwankte leise: dann erst kam der Tänzer. und schwankte leise: dann erst kam der Tänzer.
-Nicht der. Genug! Und wenn er auch so leicht tut,+Nicht //der//. Genug! Und wenn er auch so leicht tut,
 er ist verkleidet und er wird ein Bürger er ist verkleidet und er wird ein Bürger
 und geht durch seine Küche in die Wohnung. und geht durch seine Küche in die Wohnung.
줄 1189: 줄 1189:
 von einem schönen Apfel? . . . . . . Mörder sind von einem schönen Apfel? . . . . . . Mörder sind
 leicht einzusehen. Aber dies: den Tod, leicht einzusehen. Aber dies: den Tod,
-den ganzen Tod, noch vor dem Leben so+den ganzen Tod, noch //vor// dem Leben so
 sanft zu enthalten und nicht bös zu sein, sanft zu enthalten und nicht bös zu sein,
 ist unbeschreiblich. ist unbeschreiblich.