문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.
양쪽 이전 판 이전 판 다음 판 | 이전 판 다음 판 양쪽 다음 판 | ||
문학:독문학:릴케:두이노의비가 [2021/02/17 20:18] clayeryan@gmail.com [해설] |
문학:독문학:릴케:두이노의비가 [2021/02/18 15:11] clayeryan@gmail.com [독일어 원본] |
||
---|---|---|---|
줄 1127: | 줄 1127: | ||
Leicht zu verstehen. Der bekannte Garten, | Leicht zu verstehen. Der bekannte Garten, | ||
und schwankte leise: dann erst kam der Tänzer. | und schwankte leise: dann erst kam der Tänzer. | ||
- | Nicht der. Genug! Und wenn er auch so leicht tut, | + | Nicht //der//. Genug! Und wenn er auch so leicht tut, |
er ist verkleidet und er wird ein Bürger | er ist verkleidet und er wird ein Bürger | ||
und geht durch seine Küche in die Wohnung. | und geht durch seine Küche in die Wohnung. | ||
줄 1189: | 줄 1189: | ||
von einem schönen Apfel? . . . . . . Mörder sind | von einem schönen Apfel? . . . . . . Mörder sind | ||
leicht einzusehen. Aber dies: den Tod, | leicht einzusehen. Aber dies: den Tod, | ||
- | den ganzen Tod, noch vor dem Leben so | + | den ganzen Tod, noch //vor// dem Leben so |
sanft zu enthalten und nicht bös zu sein, | sanft zu enthalten und nicht bös zu sein, | ||
ist unbeschreiblich. | ist unbeschreiblich. | ||
줄 1998: | 줄 1998: | ||
제대로 한 번 손에 잡은 것은 많은 이들에게도 소용되리라. | 제대로 한 번 손에 잡은 것은 많은 이들에게도 소용되리라. | ||
운명이 어린 시절의 밀도보다 더한 것이라고 생각하지 마라 ; | 운명이 어린 시절의 밀도보다 더한 것이라고 생각하지 마라 ; | ||
- | 얼마나 자주 너희들은 사랑받는 남자를 추월했던가, | + | 얼마나 자주 너희들은 사랑받는 남자를 추월했던가, |
+ | 무를 향한 열린 세계를 향한 그 놀라운 달리기 끝에 숨을 내쉬며, 내쉬며. | ||
줄 3063: | 줄 3064: | ||
그러나 밖에는 언제나 대목장의 변두리들이 넘실대고 있다. | 그러나 밖에는 언제나 대목장의 변두리들이 넘실대고 있다. | ||
자유의 그네여! 열정의 잠수부여, | 자유의 그네여! 열정의 잠수부여, | ||
- | 그리고 여러 모양들로 예쁘게 꾸민 행운의 사격장(대목장의 비본래성과 무대 세트 같은 성격을 표현한 것이다.))에서는 | + | 그리고 여러 모양들로 예쁘게 꾸민 행운의 사격장((대목장의 비본래성과 무대 세트 같은 성격을 표현한 것이다.))에서는 |
양철 과녁이 넘어지며 덜커덩 소리를 낸다, | 양철 과녁이 넘어지며 덜커덩 소리를 낸다, | ||
어느 솜씨 좋은 사람이 명중시킬 때마다. 그 사람은 갈채에서 | 어느 솜씨 좋은 사람이 명중시킬 때마다. 그 사람은 갈채에서 | ||
줄 3532: | 줄 3533: | ||
++++< | ++++< | ||
- | <color light>《두이노의 비가》</ | + | 《두이노의 비가》는 1912년 1월 하순에 시작하여 1922년 2월 26일에 완성되었다. 10년이 넘게 걸린 작품이다. 릴케는 첫 < |
< | < | ||
- | < | + | < |
내가 이렇게 소리친들, | 내가 이렇게 소리친들, | ||
내 목소리를 들어줄까? | 내 목소리를 들어줄까? | ||
줄 3546: | 줄 3547: | ||
릴케 스스로 천재적 정신의 결정적인 업적으로 여긴 대작 《두이노의 비가》의 이 첫 구절에서 우리는 무엇을 떠올릴 수 있을까? 대담한 메타포, 암호화된 상징, 현 시대와 동떨어진 것들의 시적 수용, 언어의 웅장함과 모호성, 무어라 규정할 수 없는 비장감, 그로 인한 해석상의 열린 특성, 이것이 우리가 릴케의 《두이노의 비가》에서 느낄 수 있는 감정이리라. 바로 이로 인해 《두이노의 비가》는 현대 독일시 중 가장 접근하기 힘든 시 중의 하나가 되었다. | 릴케 스스로 천재적 정신의 결정적인 업적으로 여긴 대작 《두이노의 비가》의 이 첫 구절에서 우리는 무엇을 떠올릴 수 있을까? 대담한 메타포, 암호화된 상징, 현 시대와 동떨어진 것들의 시적 수용, 언어의 웅장함과 모호성, 무어라 규정할 수 없는 비장감, 그로 인한 해석상의 열린 특성, 이것이 우리가 릴케의 《두이노의 비가》에서 느낄 수 있는 감정이리라. 바로 이로 인해 《두이노의 비가》는 현대 독일시 중 가장 접근하기 힘든 시 중의 하나가 되었다. | ||
- | 총 10편의 복잡한 상징 체계로 이루어진 이 연작시에 외견상으로나마 통일성을 부여하는 것은 ' | + | 총 10편의 복잡한 상징 체계로 이루어진 이 연작시에 외견상으로나마 통일성을 부여하는 것은 ' |
자신의 보잘것 없음에 한없이 자신을 낮추는 시적 자아는 이 상상의 높은 존재인 ' | 자신의 보잘것 없음에 한없이 자신을 낮추는 시적 자아는 이 상상의 높은 존재인 ' | ||
< | < | ||
- | < | + | < |
일찍 성취된 것들, 너희들 창조의 응석꾸러기들, | 일찍 성취된 것들, 너희들 창조의 응석꾸러기들, | ||
모든 창조의 산맥들, 아침 노을 드리운\\ | 모든 창조의 산맥들, 아침 노을 드리운\\ | ||
줄 3579: | 줄 3580: | ||
< | < | ||
- | < | + | < |
대지여, | 대지여, | ||
보이지 않게 다시 한번 살아나는 것. ― 언젠가 눈에 보이지\\ | 보이지 않게 다시 한번 살아나는 것. ― 언젠가 눈에 보이지\\ | ||
줄 3590: | 줄 3591: | ||
< | < | ||
- | < | + | < |
언젠가 나 이 무서운 인식의 끝마당에 서서\\ | 언젠가 나 이 무서운 인식의 끝마당에 서서\\ | ||
화답하는 천사들을 향해 환호와 찬양의 노래를 부르리라. | 화답하는 천사들을 향해 환호와 찬양의 노래를 부르리라. |