nme.kr

차이

문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.

차이 보기로 링크

양쪽 이전 판 이전 판
다음 판
이전 판
가사:태국어 [2023/10/16 16:29]
clayeryan@gmail.com
가사:태국어 [2024/04/13 00:21] (현재)
clayeryan@gmail.com [사도신경]
줄 1: 줄 1:
-====== 태국어 노래가사 ======+====== 태국어 찬양 가사 ======
  
 [[{}https://www.thaiworship.com]]  [[{}https://www.thaiworship.com]] 
 [[{}https://www.deforever.com]] [[{}https://www.deforever.com]]
  
-====== 사도신경 ======+===== 사도신경 =====
  
 ^{{youtube>Pm_KaDDp_po?}}^ ^{{youtube>Pm_KaDDp_po?}}^
 +^  หลักข้อเชื่อของอัครธรรมทูต  ^
 +|  <color #00a2e8>**락 커 츠아 아크라툿**</color>  |
 +|  **사도신경**  |
 ^ข้าพเจ้าเชื่อวางใจในพระเจ้าพระบิดาผู้ทรงฤทธิ์ที่สุดผู้ทรงสร้างฟ้าสวรรค์และโลก^ ^ข้าพเจ้าเชื่อวางใจในพระเจ้าพระบิดาผู้ทรงฤทธิ์ที่สุดผู้ทรงสร้างฟ้าสวรรค์และโลก^
-|카 파 짜오 츠아 왕 짜이 나이 라 짜오 라 비다 푸 쏭 릿 티쑷 푸 쏭 쌍 f파 싸완 래 록| +|<color #00a2e8>**카 퍼 짜오 츠아 왕 짜이 나이 라 짜오 라 비다 푸 쏭 릿 티쑷 푸 쏭 쌍 파 싸완 래 록**</color>
-2. ข้าพเจ้าเชื่อวางใจในพระเยซูคริสต์พระบุตรองค์เดียวของพระบิดา +|나는 믿습니다 [우리 주] 예수 그리스도를 아들 유일하신 아버지의| 
-카 파 짜오 츠아 왕 짜이 나이 라 예쑤 ㅋ릿 라 붓 옹 디야우 컹 라 비다 +ข้าพเจ้าเชื่อวางใจในพระเยซูคริสต์พระบุตรองค์เดียวของพระบิดา^ 
-나는 믿습니다 [우리 주] 예수 그리스도를 아들 유일하신 아버지의 +|<color #00a2e8>**카 파 짜오 츠아 왕 짜이 나이 라 예수 크릿 라 붓 옹 디야우 컹 라 비다**</color>| 
-3. ทรงปฏิสนธิ์โดยพระวิญญาณบริสุทธิ์ทรงกำเนิดจากมารีย์สาวพรหมจารี +|나는 믿습니다 [우리 주] 예수 그리스도를 아들 유일하신 아버지의| 
-쏭 빠 띠 쏜 도이 라 윈 얀 버리쑷 쏭 깜 늣 짝 마 리 싸우 롯 마 짜 리 +^ทรงปฏิสนธิ์โดยพระวิญญาณบริสุทธิ์ทรงกำเนิดจากมารีย์สาวพรหมจารี^ 
-잉태되어 성령으로 나시고 마리아에게서 동정녀 +|<color #00a2e8>**쏭 빠 띠 쏜 도이 라 윈 얀 버리쑷 쏭 깜 늣 짝 마 리 싸우 롯 마 짜 리**</color>| 
-4. ทรงทนทุกข์ทรมานในสมัยที่ปอนทิอัสปิลาตปกครอง +|잉태되어 성령으로 나시고 마리아에게서 동정녀| 
-쏭 톤 툭 토라만 나이 싸마이 티 뻔 티 앗 삐랏 뽁 렁 +^ทรงทนทุกข์ทรมานในสมัยที่ปอนทิอัสปิลาตปกครอง^ 
-고난을 받아 (시대에) 본디오 빌라도 (통치) +|<color #00a2e8>**쏭 톤 툭 토라만 나이 싸마이 티 뻔 티 앗 삐랏 뽁 **</color>| 
-5. ทรงถูกตรึงที่กางเขนแล้วมรณาทรงถูกบรรจุไว้ในอุโมงค์ +|고난을 받아 (시대에) 본디오 빌라도 (통치)| 
-쏭 툭 릉 티 깡 켄 래우 모라 나 쏭 툭 본 쭈 와이나이우 몽 +^ทรงถูกตรึงที่กางเขนแล้วมรณาทรงถูกบรรจุไว้ในอุโมงค์^ 
-못 박혀 십자가에 (그후) 죽으시고 묻히시고 무덤에 +|<color #00a2e8>**쏭 툭 릉 티 깡 켄 래우 모라 나 쏭 툭 완 쭈 와이나이 우몽**</color>| 
-6. เสด็จลงสู่แดนมรณาในวันที่สามทรงเป็นขึ้นมาจากความตาย +|못 박혀 십자가에 (그후) 죽으시고 묻히시고 무덤에| 
-싸뎃 롱 쑤 댄 모라 나 나이 완 티 쌈 쏭 뻰 큰 마 짝 쾀 따 이 +^เสด็จลงสู่แดนมรณาในวันที่สามทรงเป็นขึ้นมาจากความตาย^ 
-(내려가시고 죽음의 땅) 사흘 만에 살아나셨으며 죽음에서 +|<color #00a2e8>**싸뎃 롱 쑤 댄 모라 나 나이 완 티 쌈 쏭 뻰 큰 마 짝 쾀 따 이**</color>| 
-7. พระองค์เสด็จขึ้นสวรรค์ประทับณเบื้องขวาของพระเจ้าผู้ทรงฤทธิ์ที่สุด +|(내려가시고 죽음의 땅) 사흘 만에 살아나셨으며 죽음에서| 
-라 옹 싸뎃 큰 싸완 라 탑 나 브엉 콰 컹 라 짜오 푸 쏭 릿 티쑷 +^พระองค์เสด็จขึ้นสวรรค์ประทับณเบื้องขวาของพระเจ้าผู้ทรงฤทธิ์ที่สุด^ 
-(그분은) 오르시어 하늘 앉아 우편에 [아버지] 하나님의 전능하신 +|<color #00a2e8>**프라옹 싸뎃 큰 싸완 라 탑 나 브엉 콰 컹 라짜오 푸 쏭 릿 티쑷**</color>| 
-8. จากที่นั่นพระองค์จะเสด็จมาพิพากษาคนเป็นและคนตาย +|(그분은) 오르시어 하늘 앉아 우편에 [아버지] 하나님의 전능하신| 
-짝 티 난 라 옹 짜 싸뎃 마 피 팍 싸 콘 뻰 래 콘 따이 +^จากที่นั่นพระองค์จะเสด็จมาพิพากษาคนเป็นและคนตาย^ 
-거기로부터 (그분은) 오시리라 심판하러 살아있는 자와 죽은 자 +|<color #00a2e8>**짝 티 난 라옹 짜 싸뎃 마 피 팍 싸 콘 뻰 래 콘 따이**</color>| 
-9. ข้าพเจ้าเชื่อวางใจในพระวิญญาณบริสุทธิ์ +|거기로부터 (그분은) 오시리라 심판하러 살아있는 자와 죽은 자| 
-카 파 짜오 츠아 왕 짜이 나이 라 윈 얀 버리 +^ข้าพเจ้าเชื่อวางใจในพระวิญญาณบริสุทธิ์^ 
-나는 믿으며 성령을 +|<color #00a2e8>**카 파 짜오 츠아 왕 짜이 나이 라윈얀 버리숫**</color>| 
-10. และเชื่อมั่นในสากลคริสตจักรบริสุทธิ์ในการร่วมสมานฉันท์ระหว่างธรรมิกชน +|나는 믿으며 성령을| 
-래 츠아 만 나이 싸 꼰 릿 짝 버리쑷 나이 깐 r루엄 싸마 나찬 라 왕 톤 믹 촌 +^และเชื่อมั่นในสากลคริสตจักรบริสุทธิ์ในการร่วมสมานฉันท์ระหว่างธรรมิกชน^ 
-(그리고) 믿습니다 (in) 공(universal)교회 거룩한 (in) 교제 (between) 성도 +|<color #00a2e8>**래 츠아 만 나이 싸 꼰 릿 짝 버리숫 나이 깐 루엄 싸마 나찬 라 왕 톤 미까 **</color>| 
-11. การอภัยโทษบาปการที่กายคืนชีพและสมบูรณ์ชีพนิรันดร์ อาเมน +|(그리고) 믿습니다 (in) 공(universal)교회 거룩한 (in) 교제 (between) 성도| 
-깐 아파이 톳 밥 깐 티 까 이 큰 칩 래 쏨 분 칩 니란 아 멘 +^การอภัยโทษบาปการที่กายคืนชีพและสมบูรณ์ชีพนิรันดร์ อาเมน^ 
-용서 죄의 몸의 부활 과 (완전한) 생명 영원한 아멘+|<color #00a2e8>**깐 아파이 톳 밥 깐 티 까 이 큰 칩 래 쏨 분 칩 니란 아 멘**</color>| 
 +|용서 죄의 몸의 부활 과 (완전한) 생명 영원한 아멘|
  
 ===== 주기도문 ===== ===== 주기도문 =====
줄 44: 줄 48:
 ^{{youtube>Kr6grwTWozM?}}^ ^{{youtube>Kr6grwTWozM?}}^
 ^  คำอธิษฐานที่พระเยซูคริสต์ตรัสสอน  ^ ^  คำอธิษฐานที่พระเยซูคริสต์ตรัสสอน  ^
-|  캄 아티탄 티 프라예수 크릿 뜨랏 썬  |+|  <color #ed1c24>캄 아티탄 티 프라예수 크릿 뜨랏 썬</color>  
 +|  주기도문 
 +|    |
 ^ ข้าแต่พระบิดาแห่งข้าพระองค์ทั้งหลายผู้ทรงสถิตในสวรรค์ ^ ^ ข้าแต่พระบิดาแห่งข้าพระองค์ทั้งหลายผู้ทรงสถิตในสวรรค์ ^
-| 카 떼 프라비다 헹 카 프라옹 탕라이 푸 쏭싸팃 나이싸완 |+| <color #ed1c24>카 떼 프라비다 헹 카 프라옹 탕라이 푸 쏭싸팃 나이싸완</color>
 +|  하늘에 계신 우리 아버지  |
 ^ ขอให้พระนามของพระองค์เป็นที่เคารพสักการะ ^ ^ ขอให้พระนามของพระองค์เป็นที่เคารพสักการะ ^
-| 커 하이 프라남 컹 프라옹 뻰 티 카우 롭 싹까라 |+| <color #ed1c24>커 하이 프라남 컹 프라옹 뻰 티 카우 롭 싹까라</color>
 +|  이름이 거룩히 여김을 받으시오며  |
 ^ ขอให้แผ่นดินของพระองค์มาตั้งอยู่ ^ ^ ขอให้แผ่นดินของพระองค์มาตั้งอยู่ ^
-| 커 하이 펜딘 컹 프라옹 마 땅유 |+| <color #ed1c24>커 하이 펜딘 컹 프라옹 마 땅유</color>
 +|  나라에 임하옵시며  |
 ^ ขอให้เป็นไปตามพระทัยของพระองค์ ^ ^ ขอให้เป็นไปตามพระทัยของพระองค์ ^
-| 커 하이 뻰 빠이 땀 프라타이 컹 프라옹 |+| <color #ed1c24>커 하이 뻰 빠이 땀 프라타이 컹 프라옹</color>
 +|  뜻이 이루어지는 것이  |
 ^ ในสวรรค์เป็นอย่างไร ก็ให้เป็นไปอย่างนั้นในแผ่นดินโลก ^ ^ ในสวรรค์เป็นอย่างไร ก็ให้เป็นไปอย่างนั้นในแผ่นดินโลก ^
-| 나이싸완 뻰 양라이 꺼하이 뻰빠이 양난 나이펜딘록 |+| <color #ed1c24>나이싸완 뻰 양라이 꺼하이 뻰빠이 양난 나이펜딘록</color>
 +|  하늘에서와 같이 땅에서도 이루어지게 하소서  |
 ^ ขอทรงโปรดประทานอาหารประจำวัน ^ ^ ขอทรงโปรดประทานอาหารประจำวัน ^
-| 커 쏭쁘롯 쁘라탄아한 쁘라짬완 |+| <color #ed1c24>커 쏭쁘롯 쁘라탄아한 쁘라짬완</color>
 +|  일용할 양식을 주시고  |
 ^ แก่ข้าพระองค์ทั้งหลายในกาลวันนี้ ^ ^ แก่ข้าพระองค์ทั้งหลายในกาลวันนี้ ^
-| 께 카 프라옹 탕라이 나이깐 완니 |+| <color #ed1c24>께 카 프라옹 탕라이 나이깐 완니</color>
 +|  오늘 우리에게  |
 ^ และขอทรงโปรดยกบาปผิดของข้าพระองค์ ^ ^ และขอทรงโปรดยกบาปผิดของข้าพระองค์ ^
-| 레 컹 쏭쁘롯 욕 밥 핏 컹 카 프라옹 |+| <color #ed1c24>레 컹 쏭쁘롯 욕 밥 핏 컹 카 프라옹</color>
 +|  우리가 우리에게 잘못한 사람을 용서하여 준 것 같이  |
 ^ เหมือนข้าพระองค์ยกโทษผู้ที่ทำผิดต่อข้าพระองค์นั้น ^ ^ เหมือนข้าพระองค์ยกโทษผู้ที่ทำผิดต่อข้าพระองค์นั้น ^
-| 므안 카 프라옹 욕 톳 푸티 탐 핏 떠 카 프라옹 난 |+| <color #ed1c24>므안 카 프라옹 욕 톳 푸티 탐 핏 떠 카 프라옹 난</color>
 +|  우리의 죄를 용서하여 주시고  |
 ^ และขออย่านำข้าพระองค์เข้าไปในการทดลอง ^ ^ และขออย่านำข้าพระองค์เข้าไปในการทดลอง ^
-| 레 커 야남 카 프라옹 카우 빠이 나이 깐 톳 렁 |+| <color #ed1c24>레 커 야남 카 프라옹 카우 빠이 나이 깐 톳 렁</color>
 +|  우리를 시험에 들지 않게 하여 주시고  |
 ^ แต่ขอให้พ้นจากซึ่งชั่วร้าย ^ ^ แต่ขอให้พ้นจากซึ่งชั่วร้าย ^
-| 떼 커 하이 폰 짝 씅 추아 라이 |+| <color #ed1c24>떼 커 하이 폰 짝 씅 추아 라이</color>
 +|  다만 악에서 구하소서  |
 ^ เหตุว่า ราชอำนาจ และฤทธิเดช และพระสิริ ^ ^ เหตุว่า ราชอำนาจ และฤทธิเดช และพระสิริ ^
-| 헷와 랏차 암낫 렉 릿 뎃 레 프라씨리 |+| <color #ed1c24>헷와 랏차 암낫 렉 릿 뎃 레 프라씨리</color>
 +|  나라와 권능과 영광이  |
 ^ เป็นของพระองค์สืบๆไปเป็นนิตย์ อาเมน ^ ^ เป็นของพระองค์สืบๆไปเป็นนิตย์ อาเมน ^
-| 뻰 컹 프라 옹 씁씁 빠이 뻰 닛 아멘 | +| <color #ed1c24>뻰 컹 프라 옹 씁씁 빠이 뻰 닛 아멘</color>
 +|  아버지에게 영원히 있습니다. 아멘  |
  
 ===== 프룽니 ===== ===== 프룽니 =====