| Gundam Seed OST | ||
|---|---|---|
| 1기 엔딩 | 2기 엔딩 | 3기 엔딩 |
| あんなに一緒だったのに | River | Find The Way |
| River : Gundam Seed 2기 엔딩 |
|---|
| <1> |
| 何(なに)もかも 上手(うま)く 行(ゆ)かない もどかしさに |
| 나니모카모 우마쿠 유카나이 모도키시사이니 |
| 모든것이 뜻대로 잘 되지 않아 |
| 焦(あせ)る 氣持(きも)ちを 押(お)さえて |
| 아세루 키모치오 오사에테 |
| 마음이 초조해졌어 |
| はがゆさと 苛立(いらた)たしさに 心(こころ) 亂(みだ)れ |
| 하가유사토 이라타타시사니 코코로 미다레 |
| 답답하고 조급해져서 |
| 抱(かか)えこんだ 膝小僧(ひざこぞう) |
| 카카에코은다 히자코조오 |
| 무릎을 끌어 안았지 |
| 悔(くや)しさを こらえて 淚(なみだ)に 震(ふる)えて |
| 쿠야시사오 코라에테 나미다니 후루에테 |
| 원통함을 넘어서 눈물에 떨며 |
| 泣(な)いた 夜(よる)が 明(あ)ける |
| 나이타 요루가 아케루 |
| 울었던 밤이 밝아와 |
| そう 確(たし)かに 君(きみ)の 言(ゆ)う通(どお)りだよ |
| 소-오 타시카니 키미노 유우토오리타요 |
| 그래 확실히그대가말하는그대로야 |
| 今(いま)なら 引(ひ)き返(かえ)せるけれども |
| 이마나라 히키카에세루케레도모 |
| 지금이라면 바꿀 수 있을지 모르지만 |
| つまらない 意地(いじ)を 張(は)り續(つづ)けてる |
| 츠마라나이 이지오 하리츠즈케테루 |
| 하찮은 의지를 계속 고집하고 있어 |
| 步(ある)き始(はじ)めた 以上(いじょう) 諦(あきら)めない |
| 아루키하지메타 이죠오 아키라메나이 |
| 걷기 시작한 이상 포기할 수 없어 |
| もう 一度(いちど) この 手(て)に チャンスを… |
| 모오 이치도 코노 테니 챠은스오… |
| 다시 한 번 이 손에 기회를… |
| 全(すべ)て この 胸(むね)の 中(なか)に しまっておこう |
| 스베테 코노 무네노 나카니 시마앗테오코오 |
| 모든 것을 가슴속에 쌓아두겠어 |
| 夢(ゆめ)が かなうまで… |
| 유메가 카나우마데… |
| 꿈이이루어질때까지… |
| <2> |
| やるせない はかなさに 身(み)を ゆだねるほど |
| 야루세나이 하카나사니 미오 유다네루호도 |
| 풀리지 않는 덧없음에 몸을 맡길만큼 |
| そんな 危(あや)うい 時代(じだい)に |
| 소은나 아야우이 지다이니 |
| 그런 위태한 시대에 |
| あがいても 手(て)の 屆(とど)かない 岸(きし)を 目指(めざ)し |
| 아가이테모 테노 토도카나이 키시오 메자시 |
| 몸부림쳐도 손이 닿지 않는 낭떠러지를 목표로 |
| 無我夢中(むがむちゅう)で 泳(およ)いだ |
| 무가무츄데 오요이다 |
| 정신이 팔린 채로 헤엄쳤어 |
| 流(なが)れに 逆(さか)らう 聲(こえ)も 上(あ)げられない |
| 나가레니 사카로오 코에모 아게라레나이 |
| 흐름에 거스르는 음성도 높일 수 없는 |
| 行(ゆ)き止(ど)まりの 場所(ばしょ)で |
| 유키도마리노 바쇼데 |
| 앞이 막힌 곳에서 |
| そう 愛(あい)が 全(すべ)てを 助(たす)けるとは 思(おも)わない |
| 소-오 아이가 스베테오 타스케루토와 오모와나이 |
| 그래 사랑이 모든것을 도울 수 있다고는 생각하지 않아 |
| だけど 君(きみ)の 微笑(ほほえ)み |
| 다케도 키미노 호호에미 |
| 하지만 그대의 미소 |
| 心(こころ)を 癒(いや)す その 唇(くちびる)に |
| 코코로오 이야스 소노 쿠치비루니 |
| 마음을 치유하는 그입술에 |
| 立(た)ち上(あ)がる 勇氣(ゆうき)を もらうのさ |
| 타치아가루 유우키오 모라우노사 |
| 다시 일어설 용기를 받는거야 |
| もう 一度(いちど) この 手(て)に チャンスを… |
| 모오 이치도 코노 테니 챠은스오… |
| 다시 한 번 이손에 기회를… |
| 川(かわ)の 流(なが)れは 今日(きょう)も 激(はげ)しいけれど |
| 카와노 나가레와 쿄오모 하게시이케레도 |
| 강의 흐름은 오늘도 격렬하지만 |
| 君(きみ)の 手(て)は 離(はな)さない |
| 키미노 테와 하나사나이 |
| 그대의손을놓지않아 |
| いつも この 胸(むね)の 中(なか)の 愛(あい)を 信(しん)じていよう |
| 이츠모 코노 무네노 나카노 아이오 시음지테이요오 |
| 언제나 이 가슴속의 사랑을 믿을거야 |
| 夢(ゆめ)が かなうまで… |
| 유메가 카나우마데… |
| 꿈이 이루어질 때까지… |
| <3> |
| そう 愛(あい)が 全(すべ)てを 助(たす)けるとは 思(おも)わない |
| 소-오 아이가 스베테오 타스케루토와 오모와나이 |
| 그래 사랑이 모든것을 도울 수 있다고는 생각하지 않아 |
| だけど 君(きみ)の 微笑(ほほえ)み |
| 다케도 키미노 호호에미 |
| 하지만 그대의 미소 |
| 心(こころ)を 癒(いや)す その 唇(くちびる)に |
| 코코로오 이야스 소노 쿠치비루니 |
| 마음을 치유하는 그입술에 |
| 立(た)ち上(あ)がる 勇氣(ゆうき)を もらうのさ |
| 타치아가루 유우키오 모라우노사 |
| 다시 일어설 용기를 받는거야 |
| 確(たし)かに 君(きみ)の 言(ゆ)う通(どお)りだよ |
| 타시카니 키미노 유우도오리다요 |
| 확실히 그대가 말하는 그대로야 |
| 今(いま)なら 引(ひ)き返(かえ)せるけれども |
| 이마나라 히키카에세루케레도모 |
| 지금이라면바꿀수있을지모르지만 |
| つまらない 意地(いじ)を 張(は)り續(つづ)けてる |
| 츠마라나이 이지오 하리츠즈케테루 |
| 하찮은 의지를 계속 고집하고 있어 |
| 步(ある)き始(はじ)めた 以上(いじょう) 諦(あきら)めない |
| 아루키하지메타 이죠오 아키라메나이 |
| 걷기 시작한 이상 포기할 수 없어 |
| もう 一度(いちど) この 手(て)に チャンスを… |
| 모오 이치도 코노 테니 챠은스오… |
| 다시 한 번 이 손에 기회를… |
| 川(かわ)の 流(なが)れは 今日(きょう)も 激(はげ)しいけれど |
| 카와노 나가레와 쿄오모 하게시이케레도 |
| 강의 흐름은 오늘도 격렬하지만 |
| 君(きみ)の 手(て)は 離(はな)さない |
| 키미노 테와 하나사나이 |
| 그대의 손을 놓지 않아 |
| いつも この 胸(むね)の 中(なか)の 愛(あい)を 信(しん)じていよう |
| 이츠모 코노 무네노 나카노 아이오 시음지테이요오 |
| 언제나 이 가슴속의 사랑을 믿을거야 |
| 夢(ゆめ)が かなうまで… |
| 유메가 카나우마데… |
| 꿈이 이루어질 때까지… |
별도로 명시하지 않을 경우, 이 위키의 내용은 다음 라이선스에 따라 사용할 수 있습니다: CC Attribution-Share Alike 4.0 International