nme.kr

문서의 이전 판입니다!


素敵だね (스테키다네 / 얼마나 좋을까?)


素敵だね : 파이널 판타지 10 ED
스테키다네 - RIKKI
얼마나 좋을까?
<1>
風が寄せた言葉に泳いだ心
카제가요세타코토바니오요이다코코로
바람이 보내온 이야기에 헤엄치는 마음
雲が運ぶ明日に彈んだ聲
쿠모가하코부아시타니하즌다코에
구름이 전하는 내일에 들뜬 목소리
月が搖れる鏡に震えた心
츠키가유레루카가미니후루에타코코로
달이 흔들리는 거울에 떨리는 마음
星が流れ溢れた柔らかい淚
호시가나가레코보레타야와라카이나미다
별이 흘러넘쳐 포근한 눈물
<후렴>
素敵だね 二人手を取り步けたなら
스테키다네 후타리테오토리아루케타나라
근사해요 두 사람 손을 잡고 걸을 수 있었다면
行きたいよ 君の町 家 腕の中
이키타이요 키미노마치 이에 우데노나카
가고 싶어요 그대의 마을, 집, 품 안으로
その胸體預け醉いに紛れ夢見る
소노무네카라다아즈케요이니마기레유메미루
그 가슴에 몸을 맡기고 취한 채 꿈을 꾸네
< 간주 >
<2>
風は止まり言葉は優しい幻
카제와토마리코토바와야사시이마보로시
바람은 멈추고 이야기는 아름다운 환상
雲は破れ明日は遠くの聲
쿠모와야부레아시타와토오쿠노코에
구름은 깨어지고 내일은 머나먼 목소리
月が渗む鏡を流れた心
츠키가니지무카가미오나가레타코코로
달이 번지는 거울을 흘러내린 마음
星が搖れて溢れた隱せない淚
호시가유레테코보레타카쿠세나이나미다
별이 흔들려 넘친 감출 수 없는 눈물
<후렴>
素敵だね 二人手を取り步けたなら
스테키다네 후타리테오토리아루케타나라
근사해요 두 사람 손을 잡고 걸을 수 있었다면
行きたいよ 君の町 家 腕の中
이키타이요 키미노마치 이에 우데노나카
가고 싶어요 그대의 마을, 집, 품 안으로
その顔そっと搖れて朝に溶ける夢見る
소노카오솟토유레테아사니토케루유메미루
그 얼굴 살짝 흔들려 아침에 녹아내리는 꿈을 꾸네