링고 히요리(사과먹기 좋은 날)
| 늑대와 향신료 1기 OST | |
|---|---|
| Opening | Ending |
| 旅の途中(여행의 도중) | リンゴ日和(사과먹기 좋은 날) |
| リンゴ ひより(링고 히요리) : 늑대와 향신료 1기 엔딩 |
|---|
| The Wolf Whistling Song - 사과먹기 좋은 날 |
| Seven apples on a witch's tree |
| 마녀의 나무에 달린 일곱 개의 사과 |
| With seven seeds to plant inside of me |
| 일곱 가지 씨앗으로 내 안에 심었지 |
| In springtime I grew a magic song |
| 봄에는 마법의 노래로 키우면서 |
| Then skipping along, oh I sang the song to everyone |
| 다 지내 보내고, 오 모두에게 노래를 불렀어 |
| I looked at the world through apple eyes |
| 사과의 눈으로 세상을 보았지 |
| And cut myself a slice of sunshine pie |
| 그리고 썬샤인 파이 한 조각을 잘라 |
| I danced with the peanut butterflies |
| 땅콩나비와 함께 춤을 추었어 |
| Till time went and told me to say hello but wave goodbye |
| 시간이 되어 작별인사를 할 때까지 |
| A thousand sugar stars (a thousand sugar stars) |
| 천 개의 설탕 별 |
| Oh put them in a jar |
| 오, 항아리에 담아 |
| And then whistle round the world |
| 휘파람을 불며 세상을 돌지 |
| Oh whistle round the world |
| 오, 휘파람을 불며 세상을 돌자 |
| I'm a little wolf inside a girl, you say |
| 나는 작은 늑대의 여자아이라고, 너는 말하지 |
| And off I'll go from June to May |
| 그리고 나는 6월에서 5월로 갈거야 |
| Oh whistling round the world |
| 오, 휘파람을 불며 세상을 돌자 |
| I met a golden swan upon the road |
| 나는 길에서 금빛 백조를 만났어 |
| Who was a handsome prince, so I was told |
| 잘 생긴 왕자는 누구였고? 내가 말하길 |
| I asked it the way to yesterday |
| 어제로 가는 길을 물었지 |
| Then I was a sailor, and through the day I sailed away |
| 나는 선원이었어, 하루종일 항해를 떠났지 |
| Bluebird seas I sailed |
| 블루버드 바다를 항해했어 |
| With mermaids riding whales |
| 고래를 타는 인어들과 함께 |
| Oh whistle round the world |
| 오, 휘파람을 불며 세상을 돌자 |
| Oh whistle round the world |
| 오, 휘파람을 불며 세상을 돌자 |
| I'm a little wolf inside a girl, you say |
| 나는 작은 늑대의 여자아이라고, 너는 말하지 |
| And off I'll go down Wonder Way |
| 그리고 나는 원더웨이로 내려갈거야 |
| Oh whistling round the world |
| 오, 휘파람을 불며 세상을 돌자 |
| Through apple eyes |
| 사과를 통해 보면 |
| Oh there are rose-coloured skylines |
| 그곳은 장밋빛 스카이라인 |
| Where flying silver spoons |
| 은수저가 날아다니는 곳 |
| Eat melting marmalade moons |
| 마멀레이드 달을 녹여 먹자 |
| Through apple eyes |
| 사과를 통해 |
| I see for millions of miles |
| 나는 수백만 마일을 본다 |
| The sun's a diamond shining |
| 태양은 빛나는 다이아몬드야 |
| In the nighttime of a summer day |
| 여름의 한밤중에 |
| A thousand sugar stars |
| 천 개의 설탕 별 |
| Oh put them in a jar |
| 오, 항아리에 담아 |
| And then whistle round the world |
| 휘파람을 불며 세상을 돌지 |
| Oh whistle round the world |
| 오, 휘파람을 불며 세상을 돌자 |
| I'm a little wolf inside a girl, you say |
| 나는 작은 늑대의 여자아이라고, 너는 말하지 |
| And off I'll go (I can not stay) |
| 그리고 나는 갈거야 (머물 수 없어) |
| Oh whistling round the world |
| 오, 휘파람을 불며 세상을 돌자 |
| Let's whistle round the world |
| 휘파람을 불며 세상을 돌자 |
| Whistle round the world |
| 휘파람을 불며 세상을 돌자 |
| Whistle round the world |
| 휘파람을 불며 세상을 돌자 |