문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.
양쪽 이전 판 이전 판 다음 판 | 이전 판 | ||
가사:불어:romeoetjuliette:un_jour [2022/12/09 02:22] clayeryan@gmail.com |
가사:불어:romeoetjuliette:un_jour [2023/08/09 03:00] (현재) 172.71.210.127 ↷ 링크가 이동 작업으로 인해 적응했습니다 |
||
---|---|---|---|
줄 6: | 줄 6: | ||
++++ Roméo et Juliette OST | | ++++ Roméo et Juliette OST | | ||
^ 1막 ^^ | ^ 1막 ^^ | ||
- | | 1. [[가사: | + | | 1. [[가사: |
- | | 2. [[가사: | + | | 2. [[가사: |
- | | 3. [[가사: | + | | 3. [[가사: |
- | | 4. [[가사: | + | | 4. [[가사: |
- | | 5. [[가사: | + | | 5. [[가사: |
- | | 6. [[가사: | + | | 6. [[가사: |
- | | 7. [[가사: | + | | 7. [[가사: |
| 8. [[가사: | | 8. [[가사: | ||
- | | 9. [[가사: | + | | 9. [[가사: |
| 10. [[가사: | | 10. [[가사: | ||
| 11. [[가사: | | 11. [[가사: | ||
줄 45: | 줄 45: | ||
++++ | ++++ | ||
- | | + | |
- | Je suis aimé des femmes, moi qui n'ai pas 20 ans | + | ^ Un Jour ^ |
+ | | <color # | ||
+ | | | | ||
+ | | <color # | ||
+ | ^ | ||
+ | | 여성들에게 사랑받았지, | ||
+ | ^ Je connais toutes leurs armes, elles m'ont tué si souvent | ||
+ | | 난 그들의 모든 무기를 알아, 그녀들이 나를 자주 다치게 했기에 | ||
+ | ^ Je suis aimé des femmes, sans les avoir aimées | ||
+ | | 여성들에게 사랑받았지, | ||
+ | ^ J'ai fait couler leurs larmes, quand elles m'ont vu lassé | ||
+ | | 내가 그녀들을 눈물 흘리게 했어, 그녀들에게 질려하는 걸 보며 | ||
+ | ^ De leurs corps blancs, lassé de faire semblant | ||
+ | | 그들의 하얀 몸을, 시늉에 질려 | ||
+ | ^ Aimer sans aimer vraiment | ||
+ | | 진정한 사랑 없이 사랑하며 | ||
+ | ^ L' | ||
+ | | 사랑, 난 지금 사랑을 원해 | ||
+ | | <color # | ||
+ | ^ Qu'est c' | ||
+ | | 16살에 무슨 사랑을 알겠어 | ||
+ | ^ Bien sûr on sait qu'un jour mais, un jour ça sera quand ^ | ||
+ | | 당연히 언젠가는 알겠지, 하지만 그 언젠가가 언제일까 | ||
+ | ^ Qu'est c' | ||
+ | | 우리가 삶에 대해 아는 것, 네 삶이 시작되었을 때 | | ||
+ | ^ Et qu'on meurt d' | ||
+ | | 그 누군가를 기다리며 참을성이 다하고 | ||
+ | ^ Qui vous aimera, celui, qui vous dira ^ | ||
+ | | 널 사랑할 누군가, 그 누군가, 네게 말해줄 그 누군가 | ||
+ | ^ Les mots, ces mots qu'on attend | ||
+ | | 그 말들, 우리가 기다리는 그 말들 | ||
+ | ^ L' | ||
+ | | 사랑, 난 지금 사랑을 원해 | ||
+ | | <color # | ||
+ | ^ Un jour elle viendra bien ^ | ||
+ | | 어느 날 그녀가 오겟지 | ||
+ | ^ Un jour elle sera mon amour ^ | ||
+ | | 어느 날 그녀가 나의 연인이 될거야 | ||
+ | | <color # | ||
+ | ^ Un jour, il viendra bien ce jour ^ | ||
+ | | 어느 날, 그가 올거야, 그 날 | | ||
+ | ^ Où je vivrai d' | ||
+ | | 내가 사랑 빠질 날, 어느 날 | | ||
+ | | <color # | ||
+ | ^ Un jour, on oubliera ces jours, à traîner le cœur lourd ^ | ||
+ | | 어느 날, 우리는 그 날들을 잊겠지, 커져버린 마음을 질질 끌며 | ||
+ | ^ Un jour ce sera notre tour de nous aimer un jour ^ | ||
+ | | 어느 날 우리 차례가 될거야, 우리가 사랑하게 될, 어느 날 | | ||
+ | ^ Un jour, on fera le même aveu ^ | ||
+ | | 어느 날, 우린 같은 고백을 할거야 | ||
+ | | | | ||
+ | ^ J' | ||
+ | | 난 혼자였어 우리는 둘이 될거야 그리고 우린 서로를 강렬하게 사랑할거야 | ||
+ | ^ De nos âmes de nos corps ^ | ||
+ | | 우리의 영혼, 우리의 육체를 | ||
+ | ^ Et quand viendra la mort, on s' | ||
+ | | 죽음이 다가올 때도, 우린 여전히 사랑할거야, | ||
+ | ^ Un jour, on fera le même aveu ^ | ||
+ | | 어느 날, 우린 같은 고백을 할거야 | ||
+ | | | | ||
+ | ^ J' | ||
+ | | 난 혼자였어 우리는 둘이 될거야 그리고 우린 서로를 강렬하게 사랑할거야 | ||
+ | ^ De nos âmes de nos corps ^ | ||
+ | | 우리의 영혼, 육체까지 | ||
+ | ^ Et quand viendra la mort, on s' | ||
+ | | 죽음이 다가올 때도, 우린 여전히 사랑할거야, | ||
+ | | | | ||
+ | ^ Un jour... | ||
+ | | 그 어느 날 | | ||
- | 여성들에게 사랑받았지, | ||
- | |||
- | Je connais toutes leurs armes, elles m'ont tué si souvent | ||
- | |||
- | 난 그들의 모든 무기를 알아, 그녀들이 나를 자주 다치게 했기에 | ||
- | Je suis aimé des femmes, sans les avoir aimées | ||
- | |||
- | 여성들에게 사랑받았지, | ||
- | J'ai fait couler leurs larmes, quand elles m'ont vu lassé | ||
- | |||
- | 내가 그녀들을 눈물 흘리게 했어, 그녀들에게 질려하는 걸 보며 | ||
- | De leurs corps blancs, lassé de faire semblant | ||
- | |||
- | 그들의 하얀 몸을, 시늉에 질려 | ||
- | Aimer sans aimer vraiment | ||
- | |||
- | 진정한 사랑 없이 사랑하며 | ||
- | L' | ||
- | |||
- | 사랑, 난 지금 사랑을 원해 | ||
- | |||
- | Qu'est c' | ||
- | |||
- | 16살에 무슨 사랑을 알겠어 | ||
- | Bien sûr on sait qu'un jour mais, un jour ça sera quand | ||
- | |||
- | 당연히 언젠가는 알겠지, 하지만 그 언젠가가 언제일까 | ||
- | |||
- | |||
- | |||
- | Qu'est c' | ||
- | |||
- | 우리가 삶에 대해 아는 것, 네 삶이 시작되었을 때 | ||
- | |||
- | Et qu'on meurt d' | ||
- | |||
- | 그 누군가를 기다리며 참을성이 다하고 | ||
- | Qui vous aimera, celui, qui vous dira | ||
- | |||
- | 널 사랑할 누군가, 그 누군가, 네게 말해줄 그 누군가 | ||
- | Les mots, ces mots qu'on attend | ||
- | |||
- | 그 말들, 우리가 기다리는 그 말들 | ||
- | |||
- | L' | ||
- | |||
- | 사랑, 난 지금 사랑을 원해 | ||
- | |||
- | Un jour elle viendra bien | ||
- | |||
- | 어느 날 그녀가 오겟지 | ||
- | Un jour elle sera mon amour | ||
- | |||
- | 어느 날 그녀가 나의 연인이 될거야 | ||
- | Un jour, il viendra bien ce jour | ||
- | |||
- | 어느 날, 그가 올거야, 그 날 | ||
- | Où je vivrai d' | ||
- | |||
- | 내가 사랑 빠질 날, 어느 날 | ||
- | |||
- | Un jour, on oubliera ces jours, à traîner le cœur lourd | ||
- | |||
- | 어느 날, 우리는 그 날들을 잊겠지, 커져버린 마음을 질질 끌며 | ||
- | Un jour ce sera notre tour de nous aimer un jour | ||
- | |||
- | 어느 날 우리 차례가 될거야, 우리가 사랑하게 될, 어느 날 | ||
- | Un jour, on fera le même aveu | ||
- | |||
- | 어느 날, 우린 같은 고백을 할거야 | ||
- | |||
- | J' | ||
- | |||
- | 난 혼자였어 우리는 둘이 될거야 그리고 우린 서로를 강렬하게 사랑할거야 | ||
- | |||
- | |||
- | De nos âmes de nos corps | ||
- | |||
- | 우리의 영혼, 우리의 육체을 | ||
- | Et quand viendra la mort, on s' | ||
- | |||
- | 죽음이 다가올 때도, 우린 여전히 사랑할거야, | ||
- | |||
- | |||
- | Un jour, on fera le même aveu | ||
- | |||
- | 어느 날, 우린 같은 고백을 할거야 | ||
- | |||
- | J' | ||
- | |||
- | 난 혼자였어 우리는 둘이 될거야 그리고 우린 서로를 강렬하게 사랑할거야 | ||
- | De nos âmes de nos corps | ||
- | |||
- | 우리의 영혼, 육체까지 | ||
- | Et quand viendra la mort, on s' | ||
- | |||
- | 죽음이 다가올 때도, 우린 여전히 사랑할거야, | ||
- | |||
- | |||
- | |||
- | Un jour... | ||
- | |||
- | 그 어느 날 |