nme.kr

차이

문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.

차이 보기로 링크

양쪽 이전 판 이전 판
다음 판
이전 판
가사:불어:romeoetjuliette:les_rois_du_monde [2022/12/09 02:31]
clayeryan@gmail.com
가사:불어:romeoetjuliette:les_rois_du_monde [2023/08/06 01:27] (현재)
clayeryan@gmail.com ↷ 링크가 이동 작업으로 인해 적응했습니다
줄 6: 줄 6:
 ++++ Roméo et Juliette OST | ++++ Roméo et Juliette OST |
 ^  1막  ^^ ^  1막  ^^
-| 1. [[가사:불어: Overture |  Overture  ]] <color #ed1c24> (서막)   </color> |    | +| 1. [[가사:불어:romeoetjuliette:overture|  Overture  ]] <color #ed1c24> (서막)   </color> |    | 
-| 2. [[가사:불어: Verone |  Verone  ]] <color #ed1c24> (베론)   </color> |   영주   | +| 2. [[가사:불어:romeoetjuliette:verone|  Verone  ]] <color #ed1c24> (베론)   </color> |   영주   | 
-| 3. [[가사:불어: La_Haine |  La Haine  ]] <color #ed1c24> (증오)   </color> |   몬태규부인, 캐퓰렛부인   | +| 3. [[가사:불어:romeoetjuliette:la_haine|  La Haine  ]] <color #ed1c24> (증오)   </color> |   몬태규부인, 캐퓰렛부인   | 
-| 4. [[가사:불어: Un_Jour |  Un Jour  ]] <color #ed1c24> (언젠가)   </color> |   로미오,줄리엣   | +| 4. [[가사:불어:romeoetjuliette:un_jour|  Un Jour  ]] <color #ed1c24> (언젠가)   </color> |   로미오,줄리엣   | 
-| 5. [[가사:불어: La_Demande_en_Mariage |  La Demande en Mariage  ]] <color #ed1c24> (구혼)   </color> |   캐퓰렛백작, 파리스   | +| 5. [[가사:불어:romeoetjuliette:la_demande_en_mariage|  La Demande en Mariage  ]] <color #ed1c24> (구혼)   </color> |   캐퓰렛백작, 파리스   | 
-| 6. [[가사:불어: Tu_dois_de_merrier |  Tu dois de merrier  ]] <color #ed1c24> (결혼을 해야 해)   </color> |   캐퓰렛부인, 유모   | +| 6. [[가사:불어:romeoetjuliette:tu_dois_de_merrier|  Tu dois de merrier  ]] <color #ed1c24> (결혼을 해야 해)   </color> |   캐퓰렛부인, 유모   | 
-| 7. [[가사:불어: Les_Rois_du_Monde |  Les Rois du Monde  ]] <color #ed1c24> (세상의 왕들)   </color> |   로미오, 벤볼리오, 머큐시오   |+| 7. [[가사:불어:romeoetjuliette:les_rois_du_monde|  Les Rois du Monde  ]] <color #ed1c24> (세상의 왕들)   </color> |   로미오, 벤볼리오, 머큐시오   |
 | 8. [[가사:불어: Je_Rêve |  Je Rêve  ]] <color #ed1c24> (내 꿈)   </color> |   머큐시오   | | 8. [[가사:불어: Je_Rêve |  Je Rêve  ]] <color #ed1c24> (내 꿈)   </color> |   머큐시오   |
-| 9. [[가사:불어: J_ai_Peur |  J'ai Peur  ]] <color #ed1c24> (난 두려워)   </color> |   로미오   |+| 9. [[가사:불어:romeoetjuliette:j_ai_peur|  J'ai Peur  ]] <color #ed1c24> (난 두려워)   </color> |   로미오   |
 | 10. [[가사:불어: L_Amour_Heureux |  L'Amour Heureux  ]] <color #ed1c24> (행복한 사랑)   </color> |   로미오, 줄리엣   | | 10. [[가사:불어: L_Amour_Heureux |  L'Amour Heureux  ]] <color #ed1c24> (행복한 사랑)   </color> |   로미오, 줄리엣   |
 | 11. [[가사:불어: C_est_Pas_Ma_Faute |  C'est Pas Ma Faute  ]] <color #ed1c24> (내 잘못이 아냐)   </color> |   티발트   | | 11. [[가사:불어: C_est_Pas_Ma_Faute |  C'est Pas Ma Faute  ]] <color #ed1c24> (내 잘못이 아냐)   </color> |   티발트   |
줄 45: 줄 45:
 ++++  ++++ 
  
- {{youtube>GHhac9gD2DI}}\\ + {{youtube>MgSGg3jxj7s}}\\
- +
-Les rois du monde 세상의 왕들   +
- +
-Romeo, Benvolio, Mercutio: +
-로미오(다미엥 사르그), 벤볼리오(그레고리 바케), 머큐시오(필립 다빌라) +
-  +
-Romeo:  +
-Les rois du monde vivent au sommet  +
-세상의 왕들은 저 꼭대기에 살지 +
-Ils ont la plus belle vue mais y a un mais  +
-전망은 더할 나위 없이 좋지만 한 가지 문제가 있어 +
-Ils ne savent pas ce qu'on pense d'eux en bas  +
-우리가 밑에서 그들을 어떻게 생각하는지 모르거든 +
-Ils ne savent pas qu'ici c'est nous les rois  +
-그들은 여기선 우리가 왕이라는 걸 모르지 +
-  +
-Benvoilo:  +
-Les rois du monde font tout ce qu'ils veulent  +
-세상의 왕들은 그들이 원하는 건 무엇이든 하지 +
-Ils ont du monde autour d'eux mais ils sont seuls  +
-그들 주위엔 사람들이 있지만 혼자야 +
-Dans leurs chateaux la-haut, ils s'ennuient  +
-저 위 그들의 성에서 심심해 하지 +
-Pendant qu'en bas nous on danse toute la nuit  +
-이 밑에서 우리가 밤새도록 춤추는 동안 말이야 +
-  +
-{Refrain:}후렴 +
-Nous on fait l'amour on vit la vie  +
-우리는 사랑을 나누고 삶을 살지 +
-Jour apres jour nuit apres nuit  +
-날이면 날마다, 밤이면 밤마다 +
-A quoi ca sert d'etre sur la terre  +
-이 땅 위에 사는 게 무슨 소용이 있을까 +
-Si c'est pour faire nos vies a genoux  +
-우리 인생을 무릎 꿇게 하기 위해서라면 +
-On sait que le temps c'est comme le vent  +
-우린 시간이 바람과 같다는 것을 알지 +
-De vivre y a que ca d'important  +
-산다는 것 그것보다 중요한 건 없지 +
-On se fout pas mal de la morale   +
-우린 도덕을 무시한 적도 많지만 +
-On sait bien qu'on fait pas de mal  +
-그래도 남에게 고통을 주지는 않아 +
-  +
-Mercutio:  +
-Les rois du monde ont peur de tout  +
-세상의 왕들은 모든 것을 두려워하지 +
-C'est qu'ils confondent les chiens et les loups  +
-그건 그들이 개와 늑대를 혼동하기 때문이지 +
-Ils font des pieges ou ils tomberont un jour  +
-함정을 파고는 언젠가는 자신이 빠지고 말지 +
-Ils se protegent de tout meme de l'amour  +
-그래서 그들은 모든 것으로부터 자신을 보호하지 심지어 사랑에 대해서도 +
-  +
-Romeo et Benvolio:  +
-Les rois du monde se battent entre eux  +
-세상의 왕들은 자기들끼리 서로 다투지 +
-C'est qu'y a de la place, mais pour un pas pour deux  +
-자리가 있긴 하지만 둘 중 하나 밖에 차지할 수 없거든 +
-Et nous en bas leur guerre on la fera pas  +
-그리고 밑에 있는 우리는 그런 전쟁은 하지 않을 거야 +
-On sait meme pas pourquoi tout ca c'est jeux de rois  +
-우린 왜 그 모든 게 왕의 유희인지조차 모르는 걸 +
-  +
-Romeo, Benvolio et Mercutio: (repeat) +
-Nous on fait l'amour on vit la vie  +
-우리는 사랑을 나누고 삶을 살지 +
-Jour apres jour nuit apres nuit  +
-날이면 날마다 밤이면 밤마다 +
-A quoi ca sert d'etre sur la terre  +
-이 땅위에 사는 게 무슨 소용이 있을까 +
-Si c'est pour faire nos vies a genoux  +
-우리 인생을 무릎 꿇게 하기 위해서라면 +
-On sait que le temps c'est comme le vent  +
-우린 시간이 바람과 같다는 것을 알지 +
-De vivre y a que ca d'important  +
-산다는 것, 그것보다 중요한 건 없지 +
-On se fout pas mal de la morale +
-우린 도덕을 무시한 적도 많지만 +
-On sait bien qu'on fait pas de mal  +
-그래도 남에게 고통을 주지는 않아+
  
 +^  Les rois du monde <color #00a2e8>- 세상의 왕들</color>    ^
 +|    |
 +^  Romeo, Benvolio, Mercutio:  ^
 +|  <color #00a2e8>**로미오(다미엥 사르그), 벤볼리오(그레고리 바케), 머큐시오(필립 다빌라)**</color>  |
 +|     |
 +^  <color #ed1c24>Romeo:</color>   ^
 +^  Les rois du monde vivent au sommet   ^
 +|  세상의 왕들은 저 꼭대기에 살지  |
 +^  Ils ont la plus belle vue mais y a un mais   ^
 +|  전망은 더할 나위 없이 좋지만 한 가지 문제가 있어  |
 +^  Ils ne savent pas ce qu'on pense d'eux en bas   ^
 +|  우리가 밑에서 그들을 어떻게 생각하는지 모르거든  |
 +^  Ils ne savent pas qu'ici c'est nous les rois   ^
 +|  그들은 여기선 우리가 왕이라는 걸 모르지  |
 +|     |
 +^  <color #ed1c24>Benvoilo:</color>   ^
 +^  Les rois du monde font tout ce qu'ils veulent   ^
 +|  세상의 왕들은 그들이 원하는 건 무엇이든 하지  |
 +^  Ils ont du monde autour d'eux mais ils sont seuls   ^
 +|  그들 주위엔 사람들이 있지만 혼자야  |
 +^  Dans leurs chateaux la-haut, ils s'ennuient   ^
 +|  저 위 그들의 성에서 심심해 하지  |
 +^  Pendant qu'en bas nous on danse toute la nuit   ^
 +|  이 밑에서 우리가 밤새도록 춤추는 동안 말이야  |
 +|     |
 +^  {Refrain:}후렴  ^
 +^  Nous on fait l'amour on vit la vie   ^
 +|  우리는 사랑을 나누고 삶을 살지  |
 +^  Jour apres jour nuit apres nuit   ^
 +|  날이면 날마다, 밤이면 밤마다  |
 +^  A quoi ca sert d'etre sur la terre   ^
 +|  이 땅 위에 사는 게 무슨 소용이 있을까  |
 +^  Si c'est pour faire nos vies a genoux   ^
 +|  우리 인생을 무릎 꿇게 하기 위해서라면  |
 +^  On sait que le temps c'est comme le vent   ^
 +|  우린 시간이 바람과 같다는 것을 알지  |
 +^  De vivre y a que ca d'important   ^
 +|  산다는 것 그것보다 중요한 건 없지  |
 +^  On se fout pas mal de la morale    ^
 +|  우린 도덕을 무시한 적도 많지만  |
 +^  On sait bien qu'on fait pas de mal   ^
 +|  그래도 남에게 고통을 주지는 않아  |
 +|     |
 +^  <color #ed1c24>Mercutio:</color>   ^
 +^  Les rois du monde ont peur de tout   ^
 +|  세상의 왕들은 모든 것을 두려워하지  |
 +^  C'est qu'ils confondent les chiens et les loups   ^
 +|  그건 그들이 개와 늑대를 혼동하기 때문이지  |
 +^  Ils font des pieges ou ils tomberont un jour   ^
 +|  함정을 파고는 언젠가는 자신이 빠지고 말지  |
 +^  Ils se protegent de tout meme de l'amour   ^
 +|  그래서 그들은 모든 것으로부터 자신을 보호하지 심지어 사랑에 대해서도  |
 +|     |
 +^  <color #ed1c24>Romeo et Benvolio:</color>   ^
 +^  Les rois du monde se battent entre eux   ^
 +|  세상의 왕들은 자기들끼리 서로 다투지  |
 +^  C'est qu'y a de la place, mais pour un pas pour deux   ^
 +|  자리가 있긴 하지만 둘 중 하나 밖에 차지할 수 없거든  |
 +^  Et nous en bas leur guerre on la fera pas   ^
 +|  그리고 밑에 있는 우리는 그런 전쟁은 하지 않을 거야  |
 +^  On sait meme pas pourquoi tout ca c'est jeux de rois   ^
 +|  우린 왜 그 모든 게 왕의 유희인지조차 모르는 걸  |
 +|     |
 +^  <color #ed1c24>Romeo, Benvolio et Mercutio:</color> (repeat)  ^
 +^  Nous on fait l'amour on vit la vie   ^
 +|  우리는 사랑을 나누고 삶을 살지  |
 +^  Jour apres jour nuit apres nuit   ^
 +|  날이면 날마다 밤이면 밤마다  |
 +^  A quoi ca sert d'etre sur la terre   ^
 +|  이 땅위에 사는 게 무슨 소용이 있을까  |
 +^  Si c'est pour faire nos vies a genoux   ^
 +|  우리 인생을 무릎 꿇게 하기 위해서라면  |
 +^  On sait que le temps c'est comme le vent   ^
 +|  우린 시간이 바람과 같다는 것을 알지  |
 +^  De vivre y a que ca d'important   ^
 +|  산다는 것, 그것보다 중요한 건 없지  |
 +^  On se fout pas mal de la morale  ^
 +|  우린 도덕을 무시한 적도 많지만  |
 +^  On sait bien qu'on fait pas de mal   ^
 +|  그래도 남에게 고통을 주지는 않아  |