라붐 - 소피 마르소 시리즈 | ||
---|---|---|
라붐 | 라붐 2 | You Call It Love(L'Etudiante) |
Reality | Your Eyes | You Call It Love |
목록
불러오는 중 ... |
|
---|---|
You Call It Love(L'Etudiante) / Karoline Kruger | |
You call it love | 당신은 그것을 사랑이라 부르지요 |
There are things I need to say | 전달해야 할 말이 있어요 |
About the way I feel when your arms are all around me | 당신의 품 안에 놓여질 때 느끼는 감정에 관해 |
You call it love | 당신은 그것을 사랑이라 부르지요 |
Words I'd heard that sound so fine | 들어본 말들, 그 소리는 아름답게 들릴지라도 |
Meaningless each time till you came and found me | 당신이 나타나 나를 찾을 때까지는 무의미했어요 |
See the ground is slowly turning dizzily, easily | 땅이 천천히 돌아가고 있어 어지럽게, 쉽게 |
Feel the way my heart is burning secretly inside of me | 내 마음이 비밀스럽게 타오르는 느낌을 느껴요 |
You call it love | 당신은 그것을 사랑이라 부르지요 |
All the wishes in my mind soared into the skies | 내 마음 속의 모든 소망들이 하늘로 솟아오를 때 |
Where reflected in my own eyes | 내 눈에 비춰져 |
You say it's love | 당신은 그것을 사랑이라 말하죠 |
Variations on a theme | 주제의 변주들 |
Love was just a dream memories of past sighs | 사랑은 그저 꿈이었죠 지난 한숨의 기억들 |
See you love is always round me | 보아요, 사랑은 항상 내 주위에 있어요 |
Everywhere in the air | 공기 속 어디서나 |
New sensations now surround me | 새로운 감각들이 이제 나를 둘러싸고 있어요 |
Ocean wide deep inside | 바다처럼 깊은 곳 안에 |
You call it love | 당신은 그것을 사랑이라 부르지요 |
There are things I need to say | 전달해야 할 말이 있어요 |
About the way I feel when your arms are all around me | 당신의 품 안에 놓여질 때 느끼는 감정에 관해 |
You call it love | 당신은 그것을 사랑이라 부르지요 |
Words I'd heard that sound so fine | 들어본 말들, 그 소리는 아름답게 들릴지라도 |
Meaningless each time till you came and found me | 당신이 나타나 나를 찾을 때까지는 무의미했어요 |
See the ground is slowly turning dizzily, easily | 땅이 천천히 돌아가고 있어 어지럽게, 쉽게 |
Feel the way my heart is burning secretly inside of me | 내 마음이 비밀스럽게 타오르는 느낌을 느껴요 |
You call it love | 당신은 그것을 사랑이라 부르지요 |
Now I know it's so much more being close to you | 이제 나는 그것이 훨씬 더 많다는 걸 알아요 |
Makes this feeling new that you call it love. | 이 느낌을 새롭게 만들어요, 당신이 그것을 사랑이라 부르기 때문에요. |