nme.kr
Nav
Search
Edit
검색
가사
도서관
문학
사전
어학
역사
영화
클래식
프로그램
회화
html
keyboard
links
wiki
sidebar
낙서장
전체 접힌 글 펴기 / 접기
문서 도구
문서 보기
이전 판
역링크
Fold/unfold all
문서 이름 바꾸기
사이트 도구
최근 바뀜
미디어 관리자
사이트맵
사용자 도구
관리
로그인
왼쪽 메뉴 편집
Plugin 관리
테마 디자인
카카오톡 링크 보내기
맨 위로
추적:
현재 위치:
index
»
가사
»
☆영어
»
you_call_it_love
이 문서는 읽기 전용입니다. 원본을 볼 수는 있지만 바꿀 수는 없습니다. 문제가 있다고 생각하면 관리자에게 문의하세요.
====== You Call It Love(L'Etudiante) / Karoline Kruger ====== [[https://nme.kr/pop/#pfb|가사 문법 분석]] ^ [[namu>라붐|라붐 - 소피 마르소 시리즈]] ^^^ | 라붐 | 라붐 2 | **You Call It Love(L'Etudiante)** | | [[가사:☆영어:reality|Reality]] | [[가사:☆영어:your_eyes|Your Eyes]] | [[가사:☆영어:you_call_it_love|You Call It Love]] | ---- ^++목록| {{tabinclude>가사:☆영어:title}} ++|| | {{youtube>-5Zz4cBPYs4}} || ^ You Call It Love(L'Etudiante) / Karoline Kruger ^^ | You call it love | 당신은 그것을 사랑이라 부르지요 | | There are things I need to say | 전달해야 할 말이 있어요 | | About the way I feel when your arms are all around me | 당신의 품 안에 놓여질 때 느끼는 감정에 관해 | | You call it love | 당신은 그것을 사랑이라 부르지요 | | Words I'd heard that sound so fine | 들어본 말들, 그 소리는 아름답게 들릴지라도 | | Meaningless each time till you came and found me | 당신이 나타나 나를 찾을 때까지는 무의미했어요 | | See the ground is slowly turning dizzily, easily | 땅이 천천히 돌아가고 있어 어지럽게, 쉽게 | | Feel the way my heart is burning secretly inside of me | 내 마음이 비밀스럽게 타오르는 느낌을 느껴요 | ^ ^ ^ | You call it love | 당신은 그것을 사랑이라 부르지요 | | All the wishes in my mind soared into the skies | 내 마음 속의 모든 소망들이 하늘로 솟아오를 때 | | Where reflected in my own eyes | 내 눈에 비춰져 | | You say it's love | 당신은 그것을 사랑이라 말하죠 | | Variations on a theme | 주제의 변주들 | ^ ^ ^ | Love was just a dream memories of past sighs | 사랑은 그저 꿈이었죠 지난 한숨의 기억들 | | See you love is always round me | 보아요, 사랑은 항상 내 주위에 있어요 | | Everywhere in the air | 공기 속 어디서나 | | New sensations now surround me | 새로운 감각들이 이제 나를 둘러싸고 있어요 | | Ocean wide deep inside | 바다처럼 깊은 곳 안에 | ^ ^ ^ | You call it love | 당신은 그것을 사랑이라 부르지요 | | There are things I need to say | 전달해야 할 말이 있어요 | | About the way I feel when your arms are all around me | 당신의 품 안에 놓여질 때 느끼는 감정에 관해 | | You call it love | 당신은 그것을 사랑이라 부르지요 | | Words I'd heard that sound so fine | 들어본 말들, 그 소리는 아름답게 들릴지라도 | | Meaningless each time till you came and found me | 당신이 나타나 나를 찾을 때까지는 무의미했어요 | | See the ground is slowly turning dizzily, easily | 땅이 천천히 돌아가고 있어 어지럽게, 쉽게 | | Feel the way my heart is burning secretly inside of me | 내 마음이 비밀스럽게 타오르는 느낌을 느껴요 | ^ ^ ^ | You call it love | 당신은 그것을 사랑이라 부르지요 | | Now I know it's so much more being close to you | 이제 나는 그것이 훨씬 더 많다는 걸 알아요 | | Makes this feeling new that you call it love. | 이 느낌을 새롭게 만들어요, 당신이 그것을 사랑이라 부르기 때문에요. |