알파벳순 목록
불러오는 중 ... |
|
---|---|
Another Sad Song | Tabatabai |
And I'm sitting alone | 아름다운 6월밤에 |
With my guitar slightly out of tune | 난 음정이 맞지도 않는 기타를 가지고 |
And it's a loving night in June. | 혼자 앉아 있어 |
And I try to write a song | 예전에 수도 없이 시도했던 것처럼 |
With a happy summer melody | 즐거운 여름날의 멜로디로 |
Like I have tried so many times before | 곡을 써보려고 노력해 봤어 |
(REFRAIN) | (후렴) |
But I can't really tell you, what is wrong | 하지만, 뭐가 잘못 된 건지 알 수가 없어 |
But all that comes out is | 써지는 거라고는 |
Another sad song | 모두 슬픈 노래뿐이야. |
maybe it's because I slept too long | 잠을 너무 많이 자서 그런걸까 |
And nobody called me on the phone. | 아무도 전화를 하지 않아서 그런걸까 |
Maybe I should hit town, | 동이 틀 때까지 |
Have some fun | 시내에 가서 재미나 보면서 |
Do small-talk and drink, | 잡담을 하고 술이나 마셔야 할지도 몰라 |
Til the morning sun | 새 옷을 사 입거나 |
Maybe I should buy a brand-new dress | 체스 같은 유용한 게임을 |
Or learn a useful game like chess. | 새로 배워야 할지도. |
(REPEAT REFRAIN) | (후렴 반복) |
Another lonely night turns to day | 또 다른 외로운 밤이 지나 날이 밝고, |
With another hair of mine, turning gray | 내 머리카락은 회색으로 변하고. |
No I can't really tell you | 뭐가 어떻게 잘못된 건지 |
Just what is wrong, my dear, | 모르겠어 |
But still what comes out is | 하지만 써지는 거라고는 |
Another sad song. | 여전히 슬픈 노래뿐이니… |