문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.
양쪽 이전 판 이전 판 다음 판 | 이전 판 | ||
회화:여행회화_상용구:프랑스어 [2021/02/27 01:19] clayeryan@gmail.com [택시 탈 때] |
회화:여행회화_상용구:프랑스어 [2021/03/26 18:07] (현재) clayeryan@gmail.com [여행회화 상용구 - 프랑스어] |
||
---|---|---|---|
줄 2: | 줄 2: | ||
====== 여행회화 상용구 - 프랑스어 ====== | ====== 여행회화 상용구 - 프랑스어 ====== | ||
- | + | ||
+ | [[fr> | ||
=====기본적인 표현===== | =====기본적인 표현===== | ||
줄 309: | 줄 311: | ||
====식당에서 음식 주문할 때==== | ====식당에서 음식 주문할 때==== | ||
- | + | ||
- | * (종업원 부를 때) 여보세요! S'il vous plait 씰 부 쁠래 | + | * ** |
- | * 메뉴판을 갖다 주세요. La carte, s'il vous plait.라 까르뜨 씰 부 쁠래 | + | * ** |
- | * 80 프랑 짜리 정식을 주십시오. Le menu a 80 francs, s'il vous plait. 르 므뉘 아 꺄트르뱅 프랑 씰 부 쁠래 | + | * ** |
- | * 물 한 주전자 주십시오.(수도물의 경우) | + | * ** |
- | * 빵 좀 더 가져다 주십시오. Donnez-moi encore du pain, s'il vous plait. 도네-무와 앙꼬르 뒤 뺑 씰 부 쁠래 | + | * ** |
- | * 계산서 주세요. L' | + | * ** |
- | * 얼마입니까? | + | * ** |
- | * (팁을 주면서)이것 받으세요. C'est pour vous. 쎄 뿌르 부 | + | |