nme.kr

차이

문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.

차이 보기로 링크

양쪽 이전 판 이전 판
다음 판
이전 판
회화:여행회화_상용구:프랑스어 [2021/02/27 01:15]
clayeryan@gmail.com [기내에서 쓰는 말들]
회화:여행회화_상용구:프랑스어 [2021/03/26 18:07] (현재)
clayeryan@gmail.com [여행회화 상용구 - 프랑스어]
줄 2: 줄 2:
  
 ====== 여행회화 상용구 - 프랑스어 ====== ====== 여행회화 상용구 - 프랑스어 ======
- + 
 +[[fr>|네이버 프랑스어 사전]] 
 =====기본적인 표현===== =====기본적인 표현=====
  
줄 202: 줄 204:
 ====입국장 세관에서==== ====입국장 세관에서====
  
-  * 여권을 보여 주십시오. Votre passeport, s'il vous plaIt. 보트르 빠쓰뽀르 씰 부 쁠래  +  * **  여권을 보여 주십시오.  ** <color #00a2e8> Votre passeport, s'il vous plaIt.  </color>보트르 빠쓰뽀르 씰 부 쁠래  ) 
-  * 제 여권 여기에 있습니다. Voici mon passeport. 부와씨 몽 빠쓰뽀르  +  * **  제 여권 여기에 있습니다.  ** <color #00a2e8> Voici mon passeport.  </color>부와씨 몽 빠쓰뽀르  ) 
-  * 여행 목적이 무엇입니까? Quel est le but de votre voyage? 깰 에 르 뷔뜨 드 보트르 부와야쥬  +  * **  여행 목적이 무엇입니까?  ** <color #00a2e8> Quel est le but de votre voyage?  </color>깰 에 르 뷔뜨 드 보트르 부와야쥬  ) 
-  * 관광입니다. Pour faire du tourisme. 뿌르 패르 뒤 뚜리씀  +  * **  관광입니다.  ** <color #00a2e8> Pour faire du tourisme.  </color>뿌르 패르 뒤 뚜리씀  ) 
-  * 신고하실 물건이 있습니까?  Vous avez quelque chose a declarer? 부 자베 껠끄 쇼즈 아 데끌라레↗  +  * **  신고하실 물건이 있습니까?   ** <color #00a2e8> Vous avez quelque chose a declarer?  </color>부 자베 껠끄 쇼즈 아 데끌라레↗  ) 
-  * 아니오. 없습니다. Non, rien a declarer. 농 리엠 아 데끌라레.  +  * **  아니오. 없습니다.  ** <color #00a2e8> Non, rien a declarer.  </color>농 리엠 아 데끌라레.  ) 
-  * 내가 사용하는 물건들입니다. Ce sont mes affaires personnelles. 쓰 쏭 메 자패르 뻬르쏘넬.  +  * **  내가 사용하는 물건들입니다.  ** <color #00a2e8> Ce sont mes affaires personnelles.  </color>쓰 쏭 메 자패르 뻬르쏘넬.  ) 
-  * 그것은 선물입니다. Ce sont des cadeaux   쓰 쏭  데 갸도  +  * **  그것은 선물입니다.  ** <color #00a2e8> Ce sont des cadeaux    </color>쓰 쏭  데 갸도  ) 
-  * 얼마나 체류하실 예정입니까? Vous restez combien de temps? 부 레쓰떼 꽁비엥 드 땅  +  * **  얼마나 체류하실 예정입니까?  ** <color #00a2e8> Vous restez combien de temps?  </color>부 레쓰떼 꽁비엥 드 땅  ) 
-  * 일주일간 체류할 예정입니다. Je reste ici une semaine. 쥬 레쓰뜨 잇씨 윈스 쓰맨느 +  * **  일주일간 체류할 예정입니다.  ** <color #00a2e8> Je reste ici une semaine.  </color>쥬 레쓰뜨 잇씨 윈스 쓰맨느  )
  
 ====짐을 찾지 못했을 때==== ====짐을 찾지 못했을 때====
  
-  * 짐을 못 찾았습니다.  Je ne trouve pas mes bagages. 쥬 느 트루브 빠 메 바가쥬.  +  * **  짐을 못 찾았습니다.   ** <color #00a2e8> Je ne trouve pas mes bagages.  </color>쥬 느 트루브 빠 메 바가쥬.  ) 
-  * 가방이 하나 없습니다. Il me manque une valise. 일 므 망끄 윈스 발리즈.  +  * **  가방이 하나 없습니다.  ** <color #00a2e8> Il me manque une valise.  </color>일 므 망끄 윈스 발리즈.  ) 
-  * 어디에 신고를 해야 합니까? Ou est-ce que je dois declarer? 우 에-쓰 끄  쥬 두와 델끌라레  +  * **  어디에 신고를 해야 합니까?  ** <color #00a2e8> Ou est-ce que je dois declarer?  </color>우 에-쓰 끄  쥬 두와 델끌라레  ) 
-  * 짐을 찾아 주시겠습니까? Pouvez-vous trouvez mes bagages? 뿌베-부 트루베 메 바가쥬↗  +  * **  짐을 찾아 주시겠습니까?  ** <color #00a2e8> Pouvez-vous trouvez mes bagages?  </color>뿌베-부 트루베 메 바가쥬↗  ) 
-  * 프랑스항공 카운터는 어디에 있습니까? Ou est le comptoir de l' AIR FRANCE? 우 에 르 꽁뚜와르 들 래르 프랑스 +  * **  프랑스항공 카운터는 어디에 있습니까?  ** <color #00a2e8> Ou est le comptoir de l' AIR FRANCE?  </color>우 에 르 꽁뚜와르 들 래르 프랑스  )
  
 ====공항에서 시내까지==== ====공항에서 시내까지====
-  + 
-  *택시 정류장은 어디에 있습니까?  Ou est la station de taxi? 우 에 라 쓰따씨옹 드 딱씨  +  * ** 택시 정류장은 어디에 있습니까?   ** <color #00a2e8> Ou est la station de taxi?  </color>우 에 라 쓰따씨옹 드 딱씨  ) 
-  *힐튼 호텔로 갑시다.  Conduisez-moi a l' hotel Hilton s'il vous plaIt? 꽁뒤제-무아 아 로뗄 힐튼 씰 부 쁠래? +  * ** 힐튼 호텔로 갑시다.   ** <color #00a2e8> Conduisez-moi a l' hotel Hilton s'il vous plaIt?  </color>꽁뒤제-무아 아 로뗄 힐튼 씰 부 쁠래? ) 
-  *리무진 버스는 언제 출발합니까? Quand part l' autocar? 깡 빠르 로또까르  +  * ** 리무진 버스는 언제 출발합니까?  ** <color #00a2e8> Quand part l' autocar?  </color>깡 빠르 로또까르  ) 
-  *얼마입니까?  C'est combien? 쎄 꽁비엥 +  * ** 얼마입니까?   ** <color #00a2e8> C'est combien?  </color>쎄 꽁비엥  )
  
 ====호텔에서 체크인==== ====호텔에서 체크인====
  
-  * 방을 예약했습니다. J'ai reserve une chambre. 줴 레제르베 윈느 샹브르  +  * **  방을 예약했습니다.  ** <color #00a2e8> J'ai reserve une chambre.  </color>줴 레제르베 윈느 샹브르  ) 
-  * 방이 있습니까?  Vous avez une chambre? 부 자베 윈느 샹브르↗?  +  * **  방이 있습니까?   ** <color #00a2e8> Vous avez une chambre?  </color>부 자베 윈느 샹브르↗?  ) 
-  * 오늘 하루 묵으려는데 방이 있습니까? Vous avez une chambre pour une nuit? 부 자베 윈느 샹브르 쁘르 윈느 뉘이↗  +  * **  오늘 하루 묵으려는데 방이 있습니까?  ** <color #00a2e8> Vous avez une chambre pour une nuit?  </color>부 자베 윈느 샹브르 쁘르 윈느 뉘이↗  ) 
-  * 방을 예약하고 싶은데요. Je voudrais reserver une chambre. 쥬 부르래 레제르베 윈느 샹브르  +  * **  방을 예약하고 싶은데요.  ** <color #00a2e8> Je voudrais reserver une chambre.  </color>쥬 부르래 레제르베 윈느 샹브르  ) 
-  * 방이 없습니다. L' hotel est complet. 로뗄 에 꽁쁠레  +  * **  방이 없습니다.  ** <color #00a2e8> L' hotel est complet.  </color>로뗄 에 꽁쁠레  ) 
-  * 목욕탕이 딸린 2인용 방을 주세요. Je voudrais une chambre pour deux personnes avec salle de bain. 쥬 부드래 윈느 샹브르 뿌르 되 빠르쏜느 아벸 쌀 드 뱅  +  * **  목욕탕이 딸린 2인용 방을 주세요.  ** <color #00a2e8> Je voudrais une chambre pour deux personnes avec salle de bain.  </color>쥬 부드래 윈느 샹브르 뿌르 되 빠르쏜느 아벸 쌀 드 뱅  ) 
-  * 방을 한 번 보고 싶은데요. Je voudrais voir la chambre s'il vous plait. 쥬 부드래 부와르 라 샹브르 씰 부 쁠래  +  * **  방을 한 번 보고 싶은데요.  ** <color #00a2e8> Je voudrais voir la chambre s'il vous plait.  </color>쥬 부드래 부와르 라 샹브르 씰 부 쁠래  ) 
-  * 방값이 얼마입니까? C'est combien? / Quel est le tarif? 쎄 꽁비엥/깰 에르 따르프  +  * **  방값이 얼마입니까?  ** <color #00a2e8> C'est combien? / Quel est le tarif?  </color>쎄 꽁비엥/깰 에르 따르프  ) 
-  * 아침 식사가 객실료에 포함되어 있습니까? Le petit dejeuner est compris? 르 쁘띠 데쥬네 에 꽁프리↗  +  * **  아침 식사가 객실료에 포함되어 있습니까?  ** <color #00a2e8> Le petit dejeuner est compris?  </color>르 쁘띠 데쥬네 에 꽁프리↗  ) 
-  * 방이 마음에 듭니다. Ca me plait. 싸 므 쁠래  +  * **  방이 마음에 듭니다.  ** <color #00a2e8> Ca me plait.  </color>싸 므 쁠래  ) 
-  * 방이 마음에 들지 않습니다. Cette chambre ne me plait pas. 쎄뜨 샹브르 느 므 쁠래 빠  +  * **  방이 마음에 들지 않습니다.  ** <color #00a2e8> Cette chambre ne me plait pas.  </color>쎄뜨 샹브르 느 므 쁠래 빠  ) 
-  * 방은 몇 층에 있습니까? C'est a quel etage? 쎄 아 깰 에따쥬  +  * **  방은 몇 층에 있습니까?  ** <color #00a2e8> C'est a quel etage?  </color>쎄 아 깰 에따쥬  ) 
-  * 얼마 동안 계실 겁니까? C'est pour cambien de jours? 쎄 뿌르 공비엥 드 쥬르 +  * **  얼마 동안 계실 겁니까?  ** <color #00a2e8> C'est pour cambien de jours?  </color>쎄 뿌르 공비엥 드 쥬르  )
  
 ====호텔에서 룸 서비스==== ====호텔에서 룸 서비스====
-  
-  * (전화로)여기는 15호 실인데요. Ici, la chambre 15. 이씨 라 샹브르 깽즈  
-  * 베개 하나 더 주세요. Un autre oreiller, d'l vous plait. 앵 노트르 오레이예 씰 브 쁠래  
-  * 세탁을 부탁합니다. Vous pouvez donner ceci a nettoyer. 부 뿌베 도네 쓰씨 아 네뚜와예↗  
-  * 내일 아침 6시에 깨워주십시오. Reveillez-moi demain matin a six heures, s'il vous plait 레베이예 무와 드맹 마땡 아 씨 좨르 씰 부 쁠래 
-  * 방에서 식사할 수 있을까요? On peut etre servi dans la chambre? 옹 뾔 에트르 쎄르비 당 라 샹브르↗? 
-  * 방에다 열쇠를 두고 왔는데요. J'ai oublie la clef dans ma chambre. 줴 우브리에 라 끌레 당 마 샹브르  
-  * 물이 따뜻하지 않습니다. L'eau n'est pas chaude. 로 네 빠 쇼드  
-  * 난방이 안 됩니다.  Le chauffage est en panne. 르 쇼파쥬 에 땅 빤느  
-  * 방이 너무 시끄럽습니다. Ma chambre est trop bruyante. 마 샹브르 에 트로 브뤼양뜨  
-  * 방을 바꾸고 싶습니다. Je voudrais changer de chambre. 쥬 브르래 샹줴 드 샹브르  
-  * 화장실이 막혔습니다. L'eau des toilettes ne cule pas. 로 데 뚜활레뜨 느 꿀르 빠  
-  * 수건이 없는데요. Il n'y a pas de serviette. 일 니 아 빠 드 쎄르비에뜨  
-  * 전등이 나갔습니다. L'ampoule est grillee. 랑쁠 에 그리예  
-  * 전화가 고장입니다. Le telephone ne marche pas. 르 뗄레폰 느 막슈 빠  
-  * 식당은 몇 시에 엽니까? Le restaurant ouvre a quelle heure? 르 레쓰또랑 우브르 아 깰 뢰르?  
  
 +  * **  (전화로)여기는 15호 실인데요.  ** <color #00a2e8> Ici, la chambre 15.  </color> ( 이씨 라 샹브르 깽즈  )
 +  * **  베개 하나 더 주세요.  ** <color #00a2e8> Un autre oreiller, d'l vous plait.  </color> ( 앵 노트르 오레이예 씰 브 쁠래  )
 +  * **  세탁을 부탁합니다.  ** <color #00a2e8> Vous pouvez donner ceci a nettoyer.  </color> ( 부 뿌베 도네 쓰씨 아 네뚜와예↗  )
 +  * **  내일 아침 6시에 깨워주십시오.  ** <color #00a2e8> Reveillez-moi demain matin a six heures, s'il vous plait  </color> ( 레베이예 무와 드맹 마땡 아 씨 좨르 씰 부 쁠래 )
 +  * **  방에서 식사할 수 있을까요?  ** <color #00a2e8> On peut etre servi dans la chambre?  </color> ( 옹 뾔 에트르 쎄르비 당 라 샹브르↗? )
 +  * **  방에다 열쇠를 두고 왔는데요.  ** <color #00a2e8> J'ai oublie la clef dans ma chambre.  </color> ( 줴 우브리에 라 끌레 당 마 샹브르  )
 +  * **  물이 따뜻하지 않습니다.  ** <color #00a2e8> L'eau n'est pas chaude.  </color> ( 로 네 빠 쇼드  )
 +  * **  난방이 안 됩니다.   ** <color #00a2e8> Le chauffage est en panne.  </color> ( 르 쇼파쥬 에 땅 빤느  )
 +  * **  방이 너무 시끄럽습니다.  ** <color #00a2e8> Ma chambre est trop bruyante.  </color> ( 마 샹브르 에 트로 브뤼양뜨  )
 +  * **  방을 바꾸고 싶습니다.  ** <color #00a2e8> Je voudrais changer de chambre.  </color> ( 쥬 브르래 샹줴 드 샹브르  )
 +  * **  화장실이 막혔습니다.  ** <color #00a2e8> L'eau des toilettes ne cule pas.  </color> ( 로 데 뚜활레뜨 느 꿀르 빠  )
 +  * **  수건이 없는데요.  ** <color #00a2e8> Il n'y a pas de serviette.  </color> ( 일 니 아 빠 드 쎄르비에뜨  )
 +  * **  전등이 나갔습니다.  ** <color #00a2e8> L'ampoule est grillee.  </color> ( 랑쁠 에 그리예  )
 +  * **  전화가 고장입니다.  ** <color #00a2e8> Le telephone ne marche pas.  </color> ( 르 뗄레폰 느 막슈 빠  )
 +  * **  식당은 몇 시에 엽니까?  ** <color #00a2e8> Le restaurant ouvre a quelle heure?  </color> ( 르 레쓰또랑 우브르 아 깰 뢰르?  )
 ====호텔에서 체크아웃==== ====호텔에서 체크아웃====
  
-  * 내일 아침 7시에 떠날 겁니다. Je pars demain matin vers 7 heures. 쥬 빠르 드맹 마땡 베흐 쐐 뙈르  +  * **  내일 아침 7시에 떠날 겁니다.  ** <color #00a2e8> Je pars demain matin vers 7 heures.  </color>쥬 빠르 드맹 마땡 베흐 쐐 뙈르  ) 
-  * 몇 시에 방을 비워야 합니까? A quelle heure faut-il liberer la chambre? 아 깰 뢰르 폰-띨 리베레 라 샹브르?  +  * **  몇 시에 방을 비워야 합니까?  ** <color #00a2e8> A quelle heure faut-il liberer la chambre?  </color>아 깰 뢰르 폰-띨 리베레 라 샹브르?  ) 
-  * 계산서 주세요. La note, s'il vous plait! 라 노뜨 씰 부 쁠래  +  * **  계산서 주세요.  ** <color #00a2e8> La note, s'il vous plait!  </color>라 노뜨 씰 부 쁠래  ) 
-  * 택시를 불러 주세요. Appelez-moi un taxi, s'il vous plait! 아쁠레-무아 앵 딱씨 씰 부 쁠래  +  * **  택시를 불러 주세요.  ** <color #00a2e8> Appelez-moi un taxi, s'il vous plait!  </color>아쁠레-무아 앵 딱씨 씰 부 쁠래  ) 
-  * 이 짐 좀 보관해 주시겠습니까? Vous pouvz garder ce bagage? 부 뿌베 갸르데 쓰 바가쥬↗ +  * **  이 짐 좀 보관해 주시겠습니까?  ** <color #00a2e8> Vous pouvz garder ce bagage?  </color>부 뿌베 갸르데 쓰 바가쥬↗  )
  
 ====환전할 때==== ====환전할 때====
  
-  * 환전소가 어디에 있습니까?  Ou est le bureau de change? 우 에 르 뷔로 드 샹쥬? +  * **  환전소가 어디에 있습니까?   ** <color #00a2e8> Ou est le bureau de change?  </color>우 에 르 뷔로 드 샹쥬? ) 
-  * 실례합니다. 환전하러 왔는데요. Pardon, je voudrais changer. 빠르동 쥬 부드래 샹쥬  +  * **  실례합니다. 환전하러 왔는데요.  ** <color #00a2e8> Pardon, je voudrais changer.  </color>빠르동 쥬 부드래 샹쥬  ) 
-  * 100프랑 짜리 지페로 주세요. Je voudrais des billets de 100 francs. 쥬 부드레 데 비이예 드 쌍 프랑 +  * **  100프랑 짜리 지페로 주세요.  ** <color #00a2e8> Je voudrais des billets de 100 francs.  </color>쥬 부드레 데 비이예 드 쌍 프랑 ) 
-  * 잔돈으로 주십시오. Je voudrais de la petite monnaie. 쥬 부드래 들 라 쁘띠뜨 모내  +  * **  잔돈으로 주십시오.  ** <color #00a2e8> Je voudrais de la petite monnaie.  </color>쥬 부드래 들 라 쁘띠뜨 모내  ) 
-  * 여행자 수표를 바꿀 수 있습니까? Je peux changer des cheques de voyage? 쥬 뾔 샹줴 데 셰끄 드 부와야쥬↗?  +  * **  여행자 수표를 바꿀 수 있습니까?  ** <color #00a2e8> Je peux changer des cheques de voyage?  </color>쥬 뾔 샹줴 데 셰끄 드 부와야쥬↗?  ) 
-  * 프랑화로 주십시오. En francs, s'il vous plait! 앙 프랑 씰 부 쁠래  +  * **  프랑화로 주십시오.  ** <color #00a2e8> En francs, s'il vous plait!  </color>앙 프랑 씰 부 쁠래  ) 
-  * 10프랑을 잔돈으로 바꿀 수 있을까요? Vous avez la monnaie de &a francs? 부 자베 라 모내 드 디 프랑?  +  * **  10프랑을 잔돈으로 바꿀 수 있을까요?  ** <color #00a2e8> Vous avez la monnaie de &a francs?  </color>부 자베 라 모내 드 디 프랑?  ) 
-  * 달러로 주십시오. En dollars, s'il vous plait! 앙 돌라르 씰 부 쁠래  +  * **  달러로 주십시오.  ** <color #00a2e8> En dollars, s'il vous plait!  </color>앙 돌라르 씰 부 쁠래  ) 
-  * 이 돈 좀 바꾸어 주시겠습니까? Pouvez-vous me changer cet argent? 뿌베-부 므 샹줴 쎄 따르쟝↗  +  * **  이 돈 좀 바꾸어 주시겠습니까?  ** <color #00a2e8> Pouvez-vous me changer cet argent?  </color>뿌베-부 므 샹줴 쎄 따르쟝↗  )
 ====길을 물을 때==== ====길을 물을 때====
  
-  * (지도를 보이면서)현재의 위치가 어디입니까? Je suis ou maintenant? 쥬 쒸 우 맹뜨낭?  +  * **  (지도를 보이면서)현재의 위치가 어디입니까?  ** <color #00a2e8> Je suis ou maintenant?  </color>쥬 쒸 우 맹뜨낭?  ) 
-  * 이 길이 역으로 가는 길입니까? C'est le chemin de la gare? 쎌 르 슈맹 들 라 갸르↗? +  * **  이 길이 역으로 가는 길입니까?  ** <color #00a2e8> C'est le chemin de la gare?  </color>쎌 르 슈맹 들 라 갸르↗? ) 
-  * 에펠탑으로 가려면 어디로 가야합니까? La Tour Eiffel, s'il vous plait? 라 뚜르 에펠 씰 부 쁠래? +  * **  에펠탑으로 가려면 어디로 가야합니까?  ** <color #00a2e8> La Tour Eiffel, s'il vous plait?  </color>라 뚜르 에펠 씰 부 쁠래? ) 
-  * 소르본느대학은 여기서 멉니까? La Sorbonne, c'est loin? 라 쏘르본느 세 루엥↗?  +  * **  소르본느대학은 여기서 멉니까?  ** <color #00a2e8> La Sorbonne, c'est loin?  </color>라 쏘르본느 세 루엥↗?  ) 
-  * 걸어서 얼마나 걸립니까? Ca prend combien de temps a pied? 싸 프랑 꽁비엥 드 땅 아 삐에? +  * **  걸어서 얼마나 걸립니까?  ** <color #00a2e8> Ca prend combien de temps a pied?  </color>싸 프랑 꽁비엥 드 땅 아 삐에? ) 
-  * 저는 길을 잃었습니다. Excusez-moi, je me suis perdu. 엑쓰뀌제-무와 쥬 므 쒸 뻬르뒤  +  * **  저는 길을 잃었습니다.  ** <color #00a2e8> Excusez-moi, je me suis perdu.  </color>엑쓰뀌제-무와 쥬 므 쒸 뻬르뒤  ) 
-  * 이 거리 이름이 무엇입니까? Comment s' appelle cette rue? 꼬망 싸뺄르 쎄뜨 뤼? +  * **  이 거리 이름이 무엇입니까?  ** <color #00a2e8> Comment s' appelle cette rue?  </color>꼬망 싸뺄르 쎄뜨 뤼? ) 
-  * 리용역은 어느 쪽입니까? De quel cote est la gare de Lyon? 드 껠 꼬데 엘 라 갸르 드 리용? +  * **  리용역은 어느 쪽입니까?  ** <color #00a2e8> De quel cote est la gare de Lyon?  </color>드 껠 꼬데 엘 라 갸르 드 리용? ) 
-  * 버스로 갈 수 있습니까? On peut y aller en autobus? 옹 뾔 이 알레 안 노또뷔스↗? +  * **  버스로 갈 수 있습니까?  ** <color #00a2e8> On peut y aller en autobus?  </color>옹 뾔 이 알레 안 노또뷔스↗?  )
  
 ====지하철 탈 때====  ====지하철 탈 때==== 
  
-  * 시내 두 장 주십시오. Deux billets, s'il vous plait. 되 비이예 씰 부 쁠래  +  * **  시내 두 장 주십시오.  ** <color #00a2e8> Deux billets, s'il vous plait.  </color>되 비이예 씰 부 쁠래  ) 
-  * 어디에서 내려야 합니까? Ou dois-je descendre? 우 두와-쥬 데쌍드르?+  * **  어디에서 내려야 합니까?  ** <color #00a2e8> Ou dois-je descendre?  </color>우 두와-쥬 데쌍드르? )
  
 ====버스 탈 때==== ====버스 탈 때====
  
-  * 이 부근에 버스 정류장이 있습니까? Il y a un arret d'autobus pres d'ici? 일 리 아 앵 아레 도또뷔쓰 프레 디씨↗? +  * **  이 부근에 버스 정류장이 있습니까?  ** <color #00a2e8> Il y a un arret d'autobus pres d'ici?  </color>일 리 아 앵 아레 도또뷔쓰 프레 디씨↗? ) 
-  * (하차시에)차문 좀 열어 주십시오. La porte, s'il vous plait. 라 뽀르뜨 씰 부 쁠래 +  * **  (하차시에)차문 좀 열어 주십시오.  ** <color #00a2e8> La porte, s'il vous plait.  </color>라 뽀르뜨 씰 부 쁠래  )
  
  
 ====택시 탈 때==== ====택시 탈 때====
  
-  * (운전수에게) 시청으로 갑시다. A L'Hotel de ville, s'il vous plait. 아 로뗄 드 빌 씰 부 쁠래  +  * **  (운전수에게) 시청으로 갑시다.  ** <color #00a2e8> A L'Hotel de ville, s'il vous plait.  </color>아 로뗄 드 빌 씰 부 쁠래  ) 
-  * 잠시만 기다려 주십시오. Attendez un moment. 아 땅데 앵 모망 +  * **  잠시만 기다려 주십시오.  ** <color #00a2e8> Attendez un moment.  </color>아 땅데 앵 모망  )
  
 ====식당에서 음식 주문할 때==== ====식당에서 음식 주문할 때====
-  + 
-  * (종업원 부를 때) 여보세요! S'il vous plait 씰 부 쁠래  +  * **  (종업원 부를 때) 여보세요!  ** <color #00a2e8> S'il vous plait  </color>씰 부 쁠래  ) 
-  * 메뉴판을 갖다 주세요. La carte, s'il vous plait.라 까르뜨 씰 부 쁠래  +  * **  메뉴판을 갖다 주세요.  ** <color #00a2e8> La carte, s'il vous plait </color>.라 까르뜨 씰 부 쁠래  ) 
-  * 80 프랑 짜리 정식을 주십시오. Le menu a 80 francs, s'il vous plait. 르 므뉘 아 꺄트르뱅 프랑 씰 부 쁠래  +  * **  80 프랑 짜리 정식을 주십시오.  ** <color #00a2e8> Le menu a 80 francs, s'il vous plait.  </color>르 므뉘 아 꺄트르뱅 프랑 씰 부 쁠래  ) 
-  * 물 한 주전자 주십시오.(수도물의 경우)  Une carafe d'eau, s'il vous plait. 윈느 갸르뜨 도 씰 부 쁠래   +  * **  물 한 주전자 주십시오.(수도물의 경우)   ** <color #00a2e8> Une carafe d'eau, s'il vous plait.  </color>윈느 갸르뜨 도 씰 부 쁠래   ) 
-  * 빵 좀 더 가져다 주십시오. Donnez-moi encore du pain, s'il vous plait. 도네-무와 앙꼬르 뒤 뺑 씰 부 쁠래  +  * **  빵 좀 더 가져다 주십시오.  ** <color #00a2e8> Donnez-moi encore du pain, s'il vous plait.  </color>도네-무와 앙꼬르 뒤 뺑 씰 부 쁠래  ) 
-  * 계산서 주세요. L'addition, s'il vous plait. 라디씨옹 씰 부 쁠래  +  * **  계산서 주세요.  ** <color #00a2e8> L'addition, s'il vous plait.  </color>라디씨옹 씰 부 쁠래  ) 
-  * 얼마입니까? C'est congien? 쎄 꽁비엥? +  * **  얼마입니까?  ** <color #00a2e8> C'est congien?  </color>쎄 꽁비엥? )
-  * (팁을 주면서)이것 받으세요. C'est pour vous. 쎄 뿌르 부 +