nme.kr

차이

문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.

차이 보기로 링크

다음 판
이전 판
회화:여행회화_상용구:스페인어 [2020/08/23 23:51]
clayeryan@gmail.com 만듦
회화:여행회화_상용구:스페인어 [2021/03/08 23:10] (현재)
clayeryan@gmail.com
줄 1: 줄 1:
-======스페인어 기초회화======+======여행회화 상용구 - 스페인어======
  
-<poem>+[[es>|네이버 스페인어 사전]]
  
-[Buen Provecho]부엔 쁘로베쵸 +  * ** 잘 먹겠습니다. ** <color #00a2e8> Buen Provecho </color>부엔 쁘로베쵸 ) \\ 
-잘 먹겠습니다+  * ** 잘 먹었습니다. ** <color #00a2e8> Muchas Gracias </color> ( 무챠스 그라시아스 ) \\ 
 +  * ** 감사합니다. ** <color #00a2e8> Gracias </color> ( 그라시아스 ) \\ 
 +  * ** 무척 감사드립니다. ** <color #00a2e8> Le agradesco mucho </color> ( 레 아그라데스꼬 무초 ) \\ 
 +  * ** 당신 이름이 무엇입니까? ** <color #00a2e8> ¿Como se llama usted? </color> ( 꼼모 쎄 야마 우스뎃 ) \\ 
 +  * ** 제 이름은(..)입니다. ** <color #00a2e8> Mi nombre es (....) </color> ( 미 놈브레 에스 (...) ) \\ 
 +  * ** 제 이름은(..)입니다. ** <color #00a2e8> Me llamo (..) </color> ( 메 야모 (...) ) \\ 
 +  * ** 부탁합니다. ** <color #00a2e8> por favor. </color> ( 뽀르 파보르 ) \\ 
 +  * ** 좋은 아침입니다. ** <color #00a2e8> Buenos dias. </color> ( 부에노스 디아스 ) \\ 
 +  * ** 밀크커피 한 잔 주세요. ** <color #00a2e8> Un cafe con leche, por favor. </color> ( 웅 까페 꼰 레체, 뽀르 파보르 ) \\ 
 +  * ** 안녕! (잘가요) ** <color #00a2e8> Adios! </color> ( 아디오스 ) \\ 
 +  * ** 다음에 또 봐요. ** <color #00a2e8> Hasta luego. </color> ( 아스따 루에고 ) \\ 
 +  * ** 다음에 또 봐요. ** <color #00a2e8> Hasta la vista </color> ( 아스따 라 비스따 ) \\ 
 +  * ** 내일 보아요! ** <color #00a2e8> Hasta manana </color> ( 아스따 마냐나 ) \\ 
 +  * ** 월요일에 만나요. ** <color #00a2e8> Hasta el lunes </color> ( 아스따 엘 루네스 ) \\ 
 +  * ** 15일에 만나요. ** <color #00a2e8> Hasta el dia quince </color> ( 아스따 엘 디아 낀세 ) \\ 
 +  * ** 어떻게 지내십니까? ** <color #00a2e8> ¿Como esta? </color> ( 꼬모 에스따 ) \\ 
 +  * ** 잘 지내니? ** <color #00a2e8> ¿Que tal? </color> ( 께 딸 ) \\ 
 +  * ** 좋아요 ** <color #00a2e8> Bien </color> ( 비엔 ) \\ 
 +  * ** 아주 좋아요 ** <color #00a2e8> Muy bien </color> ( 무이 비엔 ) \\ 
 +  * ** 그럭 저럭이요 ** <color #00a2e8> Asi, asi </color> ( 아씨 아씨 ) \\ 
 +  * ** 뭐 특별한 일은 없어요 ** <color #00a2e8> Nada de particular </color> ( 나다 데 빠르띠꿀라르 ) \\ 
 +  * ** 안 좋습니다. ** <color #00a2e8> Mal </color> ( 말 ) \\ 
 +  * ** 아주 안좋아요 ** <color #00a2e8> Muy mal </color> ( 무이 말 ) \\ 
 +  * ** 당신은 어느 나라 사람입니까? ** <color #00a2e8> ¿De donde es Ud? [Ud. :  Usted의 약자] </color> ( 데 돈데 에스 우스덷 ) \\ 
 +  * ** 너는 어느 나라 사람이니? ** <color #00a2e8> ¿De donde eres tu? </color> ( 데 돈데 에레스 뚜? ) \\ 
 +  * ** 생일 축하합니다 ** <color #00a2e8> Feliz cumpleanos </color> ( 펠리스 꿈쁠레아뇨스 ) \\ 
 +  * ** 뭐 먹을래? ** <color #00a2e8> Que quieres comer? </color> ( 께 끼에레스 꼬메르? ) \\ 
 +  * ** (...) 먹을래 ** <color #00a2e8> Quiero comer(...) </color> ( 끼에로 꼬메르 ) \\ 
 +  * ** 무엇을 드시길 원하십니까? ** <color #00a2e8> Que desearia comer? </color> ( 께 데세아리아 꼬메르? ) \\ 
 +  * ** (...) 먹고 싶어 ** <color #00a2e8> Quisiera comer(...) </color> ( 끼시에라 꼬메르 ) \\ 
 +  * ** 화장실이 어디에 있어요? ** <color #00a2e8> Donde esta el bano? </color> ( 돈데 에스따 엘 바뇨? ) \\ 
 +  * ** 화장실이 어디에 있어요? ** <color #00a2e8> Donde esta el tocador? </color> ( 돈데 에스따 엘 또까도르? ) \\ 
 +  * ** 나 감기 걸렸어 ** <color #00a2e8> Estoy con gripe </color> ( 에스또이 꽁 그리뻬 ) \\ 
 +  * ** 나 감기 걸렸어 ** <color #00a2e8> Tengo gripe </color> ( 뗑고 그리뻬 ) \\ 
 +  * ** 즐거운 주말 되세요 ** <color #00a2e8> Que tenga un lindo fin de semana </color> ( 께 뗑가 웅 린도 핀 데 쎄마나 ) \\ 
 +  * ** 이거 얼마에요? ** <color #00a2e8> Cuanto cuesta esto? </color> ( 꾸안또 꾸에스따 에스또? ) \\ 
 +  * ** 만원 입니다 ** <color #00a2e8> Esto cuesta 10mil won </color> ( 에스또 꾸에스따 디에스밀 원 ) \\ 
 +  * ** 조금 비싸네요 ** <color #00a2e8> Esta un poco caro </color> ( 에스따 웅 뽀꼬 까로 ) \\ 
 +  * ** 조금 더 싸게 주실 수 없나요? ** <color #00a2e8> Me podria dar un poco mas barato? </color> ( 메 뽀드리아 다르 웅 뽀꼬 마스 바라또? ) \\ 
 +  * ** 머리 아파 ** <color #00a2e8> Me duele la cabeza </color> ( 메 두엘레 라 까베자 ) \\ 
 +  * ** 메리 크리스마스 ** <color #00a2e8> Feliz Navidad </color> ( 펠리스 나비닷 ) \\ 
 +  * ** 커피 한 잔 드릴까요? ** <color #00a2e8> Desea usted una taza de cafe? </color> ( 데세아 우스뗏 우나 따사 데 카페? ) \\ 
 +  * ** 커피 한 잔 마실래? ** <color #00a2e8> Quieres tomar una taza de cafe? </color> ( 끼에레스 또마르 우나 따사 데 까페? ) \\ 
 +  * ** 대단히 고맙습니다. ** <color #00a2e8> Muchisimas gracias. </color> ( 무치시마스  그라시아스. ) \\ 
 +  * ** 대단히 고맙습니다. ** <color #00a2e8> Mil gracias. </color> ( 밀 그라시아스. ) \\ 
 +  * ** 최고로 감사합니다. ** <color #00a2e8> Un millon de gracias. </color> ( 운 미욘  데 그라시아스. ) \\ 
 +  * ** 와주셔서 감사합니다. ** <color #00a2e8> Muchas gracias por venir. </color> ( 무챠스 그라시아스 뽀르 베니르. ) \\ 
 +  * ** 천만의 말씀입니다. ** <color #00a2e8> No hay de que. </color> ( 노 아이 데 께. ) \\ 
 +  * ** 천만의 말씀입니다. ** <color #00a2e8> De nada. </color> ( 데 나다. ) \\ 
 +  * ** 당신에게 크게 감사합니다. ** <color #00a2e8> Le agradezco mucho. </color> ( 레 아그라데스꼬 무쵸. ) \\ 
 +  * ** 안녕하십니까? (오전인사) ** <color #00a2e8> Buenos dias. </color> ( 부에노스 디아스 ) \\ 
 +  * ** 안녕하십니까? (오후인사) ** <color #00a2e8> Buenas tardes. </color> ( 부에나스 따르데스 ) \\ 
 +  * ** 안녕하십니까? (밤인사) ** <color #00a2e8> Buenas noches. </color> ( 부에나스 노체스 ) \\ 
 +  * ** 어떻게 지내십니까? ** <color #00a2e8> ¿Como esta usted? </color> ( 꼬모 에스따 우스뗏 ) \\ 
 +  * ** 어떻게 지내십니까? ** <color #00a2e8> ¿Como le va a usted?  </color> ( 꼬모 레 바 아 우스뗏 ? ) \\ 
 +  * ** 당신을 만나서 기쁩니다. ** <color #00a2e8> Me aleglo de verle a usted. </color> ( 메 알레글로 데 베를레 아 우스뗏 ) \\ 
 +  * ** 당신을 알게되어 무척 기쁩니다. ** <color #00a2e8> Mucho gusto en conocerle a usted.  </color> ( 무쵸 구스또 엔 꼬노세를레 아 우스뗏 ) \\ 
 +  * ** 다시만날 때까지, 안녕. ** <color #00a2e8> Hasta la vista. </color> ( 아스따 라 비스따 ) \\ 
 +  * ** 곧 또다시, 안녕. ** <color #00a2e8> Hasta pronto. </color> ( 아스따 쁘론또 ) \\ 
 +  * ** 다음에 다시, 안녕 ** <color #00a2e8> Hasta la proxima. </color> ( 아스딸 라 쁘록시마 ) \\ 
 +  * ** 당신의 직업은 무엇입니까? ** <color #00a2e8> ¿Que es su oficio? </color> ( 께 에스 수 오피시오 ) \\ 
 +  * ** 무슨 사업을 하십니까? ** <color #00a2e8> ¿Que negocio hace? </color> ( 께 네고시오 아쎄 ) \\ 
 +  * ** 당신은 결혼을 하셨습니까?  ** <color #00a2e8> ¿Es usted casado? </color> ( 에스 우스뗏 까사도 ) \\ 
 +  * ** 아니오, 미혼입니다. ** <color #00a2e8> No, soy soltero. </color> ( 노 소이 솔떼로 ) \\ 
 +  * ** 당신은 몇 살입니까?  ** <color #00a2e8> ¿Cuantos anos tiene usted? </color> ( 콴또스 아뇨스 띠에네 우스뎃 ) \\ 
 +  * ** 저는 25세 입니다.  ** <color #00a2e8> Tengo veinticinco anos. </color> ( 뗑고 베인띠씽꼬 아뇨스 ) \\ 
 +  * ** 부모님은 계십니까? ** <color #00a2e8> ¿Tiene usted sus padres?  </color> ( 띠에네 우스뗃 수스 빠드레스 ) \\ 
 +  * ** 형제분은 계십니까? ** <color #00a2e8> ¿Tiene usted hermanos?  </color> ( 띠에네 우스뗃 에르마노스 ) \\ 
 +  * ** 당신에게 내 친구 구스따보를 소개합니다. ** <color #00a2e8> Presento a usted a mi amigo Gustavo. </color> ( 쁘레센또 아 우스뗃 아 미 아미고 구스따보 ) \\ 
 +  * ** 저를 소개하겠습니다 ** <color #00a2e8> Permitame que me presente. </color> ( 뻬르믿따메 께 메 쁘레센떼 ) \\ 
 +  * ** 저의 명함 입니다 ** <color #00a2e8> He aqui mi tarjeta. </color> ( 에 아끼 미 따르헤따 ) \\ 
 +  * ** 축하합니다. ** <color #00a2e8> Felicidades. </color> ( 휄리시다데스 ) \\ 
 +  * ** 진심으로 축하 드립니다. ** <color #00a2e8> Le felicito sinceramente. </color> ( 레 휄리씨또 씬쎄라멘떼 ) \\ 
 +  * ** 새해 복 많이 받으십시오. ** <color #00a2e8> Feliz Ano Nuevo! </color> ( 휄리스 아뇨 누에보 ) \\ 
 +  * ** 행복하시기를 빕니다 ** <color #00a2e8> Que lo tenga Vd. muy feliz! </color> ( 껠 로 뗑가 우스뗃 무이 휄리스 ) \\ 
 +  * ** 잘 오셨습니다. ** <color #00a2e8> Bienvenido a mi casa! </color> ( 비엔베니도 아 미 까사 ) \\ 
 +  * ** 잘 오셨습니다.(여성일때) ** <color #00a2e8> Bienvenida a mi casa! </color> ( 비엔베니도 아 미 까사 ) \\ 
 +  * ** 생신을 축하합니다. ** <color #00a2e8> Feliz cumpleanos! </color> ( 휄리스 꿈쁠레아뇨스 ) \\ 
 +  * ** 만수무강하시기를 빕니다 ** <color #00a2e8> Que viva Vd. muchos anos! </color> ( 께 비바 우스뗃 무쵸스 아뇨스 ) \\ 
 +  * ** 앉으십시요. ** <color #00a2e8> Tome usted asiento(=Sientese.) </color> ( 또메  우스뗏 아시엔또(=시엔떼쎄) ) \\ 
 +  * ** 마음 편히 하십시요. ** <color #00a2e8> Esta usted en su casa. </color> ( 에스따 우스뗃 엔 수 까사 ) \\ 
 +  * ** 언제라도 좋으실 때 오십시요. ** <color #00a2e8> Venga usted cuando quiera.  </color> ( 벵가 우스뻳 꽌도 끼에라 ) \\ 
 +  * ** 실례합니다. ** <color #00a2e8> Perdon! </color> ( 뻬르돈! ) \\ 
 +  * ** 실례합니다. ** <color #00a2e8> Perdoneme. </color> ( 뻬르도네메 ) \\ 
 +  * ** 저를 용서 하세요. ** <color #00a2e8> Disculpeme. </color> ( 디스꿀뻬메 ) \\ 
 +  * ** 유감스럽습니다. ** <color #00a2e8> ¡Que lamentable! </color> ( 께 라멘따블레 ) \\ 
 +  * ** 유감스럽습니다. ** <color #00a2e8> ¡Que lastima! </color> ( 께 라스띠마 ) \\ 
 +  * ** 그건 대단히 안됐습니다. ** <color #00a2e8> Lo siento mucho. </color> ( 로 씨엔또 무쵸 ) \\ 
 +  * ** 담배를 피워도 됩니까? ** <color #00a2e8> ¿Puedo fumar? </color> ( 뿌에도 후마르 ) \\ 
 +  * ** 네, 괜찮아요. ** <color #00a2e8> Si, no importa. </color> ( 씨, 노 임뽀르따 ) \\ 
 +  * ** 당신한테 부탁할게 있습니다. ** <color #00a2e8> Tengo algo que pedirle.  </color> ( 땡고 알고 께 뻬디르레 ) \\ 
 +  * ** 부탁드릴 수 있을까요? ** <color #00a2e8> ¿Puedo pedirle que me haga un favor? </color> ( 뿌에도 뻬디를레 께 메 아가 운 화보르 ) \\ 
 +  * ** 간절한 부탁이 있습니다. ** <color #00a2e8> Le ruego que me ayude. </color> ( 레 루에고 께 메 아유데 ) \\ 
 +  * ** 자주 폐를 끼쳐 미안합니다. ** <color #00a2e8> Siento molestar a Vd. tan a menudo. </color> ( 시엔또 몰레스따르 아 우스덷 딴 아 메누도 ) \\ 
 +  * ** 그것은 무슨 뜻입니까? ** <color #00a2e8> ¿Que quiere decir eso?  </color> ( 께 끼에레 데시르 에소 ) \\ 
 +  * ** 아주 기분이 나쁩니다 ** <color #00a2e8> Me siento muy mal. </color> ( 메 씨엔또 무이 말 ) \\ 
 +  * ** 이 근처에 약국이 있습니까? ** <color #00a2e8> ¿Hay una farmacia (o botica ) por aqui cerca? </color> ( 아이 우나 화르마시아 (오 보띠까 ) 뽀르 아끼 세르까 ) \\ 
 +  * **  ** <color #00a2e8> Tengo hambre.  </color> ( 땡고 암브레  ) \\ 
 +  * ** 무엇을 주문 하시겠습니까, 손님? ** <color #00a2e8> ¿Que desean senores? </color> ( 께 데세안 세뇨레스 ) \\ 
 +  * ** 메뉴판을 주시죠.   ** <color #00a2e8> Menu, por favor. </color> ( 메뉴, 뽀르화보르. ) \\ 
 +  * ** 여기있습니다. ** <color #00a2e8>  Aqui esta. </color> ( 아끼 에스따 ) \\ 
 +  * ** 많이드세요. ** <color #00a2e8> ¡Buen provecho! </color> ( 부엔 쁘로베쵸. ) \\ 
 +  * ** 계산해 주세요. ** <color #00a2e8> La cuenta, por favor. </color> ( 라 꾸엔따 뽈 화보르. ) \\ 
 +  * ** 당신의 취미는 무엇입니까? ** <color #00a2e8> ¿Que es sus aficiones? </color> ( 께 에스 수스 아휘시오네스 ) \\ 
 +  * ** 나의 취미는 독서와 여행입니다. ** <color #00a2e8> Mis aficiones son leer y viajar. </color> ( 미스 아휘시오네스 손 레에르 이 비아하르. ) \\ 
 +  * ** 나는 음악을 대단히 좋아합니다 ** <color #00a2e8> Yo tengo mucha aficion a la musica. </color> ( 요 땡고 무차 아휙시온 알 라 무시까. ) \\ 
 +  * ** 이번 주말에 뭐하시렵니까? ** <color #00a2e8> ¿Que va hacer este fin de semana? </color> ( 께 바 아세르 에스떼 휜 데 세마나 ) \\ 
 +  * ** 몇시에 끝납니까?   ** <color #00a2e8> ¿A que hora termina ? </color> ( 아 께 오라 떼르미나  ) \\ 
 +  * ** 머리를 깎아 주십시요. ** <color #00a2e8> Corteme usted el pelo. </color> ( 꼬르떼메 우스뗏 엘 뻴로. ) \\ 
 +  * ** 모두 합해 얼마 입니까? ** <color #00a2e8> ¿ Cuanto le debo por todo ? </color> ( 꽌또 레 데보 뽀르 또도 ) \\ 
 +  * ** 담배 한 갑을 원합니다. ** <color #00a2e8> Quiero un paquete de cigarrillo. </color> ( 끼에로 운 빠께떼 데 시가릴요. ) \\ 
 +  * ** 내게 좋습니다. ** <color #00a2e8> Me gustan. </color> ( 메 구스딴. ) \\ 
 +  * ** 이것으로 택하겠습니다. ** <color #00a2e8> Me quedare con estos </color> ( 메 께다레 꼰 에스또스. ) \\ 
 +  * ** 이걸 사겠습니다.  ** <color #00a2e8> Me quedare con este.  </color> ( 메 께다레 꼰 에스떼. ) \\ 
 +  * ** 얼마입니까? ** <color #00a2e8> ¿Cuanto cuesta ? </color> ( 꽌또 꾸에스따 ) \\ 
 +  * ** 보여 주시겠습니까 ? ** <color #00a2e8> ¿Quiere usted ensenarmelas? </color> ( 끼에레 우스뗏 엔세냐르멜라스 ? ) \\ 
 +  * ** 대단히 비쌉니다 ** <color #00a2e8> Es muy caro.   </color> ( 에스 무이 까로.  ) \\ 
 +  * ** 좀 깎아 주시지 않겠어요? ** <color #00a2e8> ¿No quiere usted rebajar un poco? </color> ( 노 끼에레 우스뗏 레바하르 운 뽀꼬 ) \\ 
 +  * ** 이리 오십시요 ** <color #00a2e8> Venga por aqui. </color> ( 벵가 뽈 아끼 ) \\ 
 +  * **  ** <color #00a2e8> Es demasiado cara. </color> ( 에스 데마시아도 까라.  ) \\ 
 +  * **  ** <color #00a2e8>  ¿No hay otra mas barata? </color> ( 노 아이 오뜨라 마스 바라따 ) \\ 
 +  * ** 몇 학년 입니까? ** <color #00a2e8> ¿En que clase esta usted? </color> ( 엔 께 끌라세 에스따 우스 ) \\ 
 +  * ** 여보세요. ** <color #00a2e8> ¡Alo!Escucho </color> ( 알로!.에스꾸쵸. ) \\ 
 +  * ** 누구십니까? ** <color #00a2e8> ¿Con quien hablo? / ¿Quien es? </color> ( 꼰 끼엔 아불로 / 오 끼엔 에스) ) \\
  
-[Muchas Gracias] 
-무챠스 그라시아스 
-잘 먹거었습니다. 원래  
-"감사합니다"로 쓰이지만 
- 
-Gracias그라시아스 
-감사합니다 
- 
-Le agradesco mucho 
-레 아그라데스꼬 무초 
-무척 감사드립니다 
- 
-¿Como se llama 1) usted?   
-꼼모 쎄 야마 우스뎃  
-당신 이름이 무엇입니까?  
- 
-Mi nombre es (....) 미 놈브레 에스 (...) 
-제 이름은(..)입니다. 
- 
-Me llamo (..)메 야모 (...) 
-제 이름은(..)입니다. 
- 
-por favor뽀르 파보르 
-부탁합니다 
- 
-Buenos dias.부에노스 디아스 
-좋은 아침입니다 
- 
-Un cafe con leche,por favor 
-웅 까페 꼰 레체, 뽀르 파보르 
-밀크커피 한 잔 주세요 
- 
-Adios아디오스 
-안녕! (잘가요) 
- 
-Hasta luego..아스따 루에고 
-[다음에 또 봐여^^] 
- 
-Hasta la vista 
-아스따 라 비스따 
-[다음에 또 봐여^^] 
- 
-Hasta manana아스따 마냐나 
-[내일 보아요!!] 
- 
-Hasta el lunes아스따 엘 루네스 
-[월요일에 만나여^^] 
- 
-Hasta el dia quince 
-아스따 엘 디아 낀세 
-[15일에 만나여^^] 
- 
-¿Como esta?발음: 꼬모 에스따 
-[어떻게 지내여?] 
- 
-¿Que tal?께 딸 
-[잘 지내니?] 
- 
-Bien비엔 
-[좋아요] 
- 
-Muy bien무이 비엔 
-[아주 좋아요] 
- 
-Asi, asi아씨 아씨 
-[그럭 저럭이요] 
- 
-Nada de particular 
-나다 데 빠르띠꿀라르 
-[뭐 특별한 일은 없어요. 
-늘 그렇죠 뭐] 
- 
-Mal말 
-[않 좋아요] 
- 
-Muy mal무이 말 
-[아주 않좋아요 ] 
- 
-¿De donde es Ud.? 
-데 돈데 에스 우스덷 
-[당신은 어느 나라 사람입니까?] 
-Ud. :  Usted의 약자 
- 
-¿De donde eres tu? 
-데 돈데 에레스 뚜 
-[너는 어느 나라 사람이니?] 
- 
-Feliz cumpleanos 
-펠리스 꿈쁠레아뇨스 
-생일 축하합니다 
- 
-Que quieres comer? 
-께 끼에레스 꼬메르? 
-[뭐 먹을래?] 
- 
-Quiero comer(...)  
-끼에로 꼬메르 
-[(...) 먹을래] 
- 
-Que desearia comer? 
-께 데세아리아 꼬메르? 
-[무엇을 드시길 원하십니까?] 
- 
-Quisiera comer(...) 
-끼시에라 꼬메르 
-[(...) 먹고 싶어] 
- 
-Donde esta el bano? 
-돈데 에스따 엘 바뇨? 
-[화장실이 어디에 있어요?] 
- 
-Donde esta el tocador? 
-돈데 에스따 엘 또까도르? 
-[화장실이 어디에 있어요?] 
- 
-Estoy con gripe에 
-에스또이 꽁 그리뻬 
-[나 감기 걸렸어] 
- 
-Tengo gripe뗑고 그리뻬 
-[나 감기 걸렸어] 
- 
-Que tenga un lindo fin de semana 
-께 뗑가 웅 린도 핀 데 쎄마나 
-[즐거운 주말 되세요] 
- 
-Cuanto cuesta esto? 
-꾸안또 꾸에스따 에스또? 
-[이거 얼마에요?] 
- 
- 
-Esto cuesta 10mil won 
-에스또 꾸에스따 디에스밀 원 
-[만원 입니다] 
- 
- 
-Esta un poco caro 
-에스따 웅 뽀꼬 까로 
-[조금 비싸네요] 
- 
-Me podria dar un poco mas barato? 
-메 뽀드리아 다르 웅 뽀꼬 마스 바라또? 
-[조금 더 싸게 주실 수 없나요?] 
- 
-Me duele la cabeza 
-메 두엘레 라 까베za 
-[머리 아파] 
- 
-Feliz Navidad펠리스 나비닷 
-[성탄 축하]메리 크리스마스 
- 
-Desea usted una taza de cafe? 
-데세아 우스뗏 우나 따사 데 카페? 
-커피 한 잔 드릴까요? 
- 
-Quieres tomar una taza de cafe? 
-끼에레스 또마르 우나 따사 데 까페? 
-커피 한 잔 마실래? 
- 
-Muchisimas gracias. 
-무치시마스  그라시아스. 
-대단히 고맙습니다. 
- 
- 
-Mil gracias. 
-밀  그라시아스. 
-대단히 고맙습니다. 
- 
-Un millon de gracias. 
-운 미욘  데 그라시아스. 
-최고로 감사합니다. 
- 
- 
-Muchas gracias por venir. 
-무챠스 그라시아스 뽀르 베니르. 
-와주셔서 감사합니다. 
- 
-No hay de que. 
-노 아이 데 께. 
-천만의 말씀입니다. 
- 
-De nada. 
-데 나다. 
-천만의 말씀입니다. 
- 
-Le agradezco mucho. 
-레 아그라데스꼬 무쵸. 
-당신에게 크게 감사합니다. 
- 
-Buenos dias.  
-부에노스 디아스 
-안녕하십니까? (오전인사) 
- 
- 
-Buenas tardes.  
-부에나스 따르데스 
-안녕하십니까? (오후인사) 
- 
-Buenas noches.  
-부에나스 노체스 
-안녕하십니까? (밤인사) 
- 
-¿Como esta usted ?   
- 꼬모 에스따 우스뗏  
-어떻게 지내십니까 ? 
- 
-¿Como le va a usted ?  
- 꼬모 레 바 아 우스뗏 ? 
-어떻게 지내십니까 ? 
- 
-Me aleglo de verle a usted.  
-메 알레글로 데 베를레 아 우스뗏 
-당신을 만나서 기쁨니다. 
- 
-Mucho gusto en conocerle a usted.  
-무쵸 구스또 엔 꼬노세를레 아 우스뗏 
-당신을 알게되어 무척 기쁨니다. 
- 
- 
-Hasta la vista.  
-아스따 라 비스따 
-다시만날 때까지, 안녕. 
- 
-Hasta pronto.  
-아스따 쁘론또 
-곧 또다시, 안녕. 
- 
-Hasta la proxima.  
-아스딸 라 쁘록시마 
-다음에 다시, 안녕 
- 
-¿Que es su oficio? 
- 께 에스 수 오피시오 
-당신의 직업은 무엇입니까? 
- 
-¿Que negocio hace?  
-께 네고시오 아쎄 
-무슨 사업을 하십니까?  
- 
-¿ Es usted casado?  
-에스 우스뗏 까사도 
-당신은 결혼을 하셨습니까?  
- 
-No, soy soltero.  
-노 소이 솔떼로 
-아니오, 미혼입니다. 
- 
-¿Cuantos anos tiene usted?   
-콴또스 아뇨스 띠에네 우스뎃 
-당신은 몇 살입니까?  
- 
-Tengo veinticinco anos.   
-뗑고 베인띠씽꼬 아뇨스  
-저는 25세 입니다.  
- 
-¿Tiene usted sus padres ?  
- 띠에네 우스뗃 수스 빠드레스 
-부모님은 계십니까? 
- 
-¿Tiene usted hermanos?   
-띠에네 우스뗃 에르마노스 
-형제분은 계십니까?  
- 
-Presento a usted a mi amigo Gustavo.  
-쁘레센또 아 우스뗃 아 미 아미고 구스따보 
-당신에게 내 친구 구스따보를 소개합니다. 
- 
-Permitame que me presente.  
-뻬르믿따메 께 메 쁘레센떼  
-저를 소개하겠습니다 
- 
-He aqui mi tarjeta.  
-에 아끼 미 따르헤따 
-저의 명함 입니다 
- 
-Felicidades.  
-휄리시다데스 
-축하합니다. 
- 
-Le felicito sinceramente.  
-레 휄리씨또 씬쎄라멘떼 
-진심으로 축하 드립니다. 
- 
-Feliz Ano Nuevo! 
-휄리스 아뇨 누에보 
-새해 복 많이 받으십시오. 
- 
-Que lo tenga Vd. muy feliz!  
-껠 로 뗑가 우스뗃 무이 휄리스 
-행복하시기를 빕니다 
- 
-Bienvenido a mi casa!  
-비엔베니도 아 미 까사 
-잘 오셨습니다.  
- 
-Bienvenida a mi casa!  
-비엔베니도 아 미 까사 
-잘 오셨습니다.(여성일때) 
- 
-Feliz cumpleanos!  
-휄리스 꿈쁠레아뇨스 
-생신을 축하합니다. 
- 
-Que viva Vd. muchos anos!  
-께 비바 우스뗃 무쵸스 아뇨스 
-만수무강하시기를 빕니다 
- 
-Tome  usted  asiento(=Sientese.)   
-또메  우스뗏 아시엔또(=시엔떼쎄) 
-앉으십시요. 
- 
-Esta  usted  en  su  casa.   
-에스따 우스뗃 엔 수 까사 
-마음 편히 하십시요. 
- 
-Venga  usted  cuando  quiera.   
-벵가  우스뻳  꽌도   끼에라 
-언제라도 좋으실 때 오십시요. 
- 
-Perdon !   뻬르돈 
-실례 합니다. 
- 
-Perdoneme.  뻬르도네메 
-실례 합니다. 
- 
-Disculpeme.  디스꿀뻬메 
-저를 용서 하세요. 
- 
-¡Que lamentable !  께  라멘따블레 
-유감 스럽습니다. 
- 
-¡Que lastima !  께  라스띠마 
-유감 스럽습니다. 
- 
-  Lo siento mucho. 로  씨엔또 무쵸 
-그건 대단히 안됐습니다. 
- 
-¿Puedo fumar ?뿌에도 후마르 
-담배를 피워도 됩니까 ?   
- 
-Si, no importa.씨, 노 임뽀르따 
-네, 괞찮아요. 
- 
-Tengo algo que pedirle.  
-땡고  알고 께 뻬디르레 
-당신한테 부탁할게 있습니다 
- 
-¿Puedo pedirle que me haga un favor?  
-뿌에도 뻬디를레 께 메 아가 운 화보르 
-부탁드릴 수 있을까요 ? 
- 
-Le ruego que me ayude.  
-레 루에고 께 메 아유데 
-간절한 부탁이 있습니다. 
- 
-Siento molestar a Vd. tan a menudo. 
-시엔또 몰레스따르 아 우스덷 딴 아 메누도 
-자주 폐를 끼쳐 미안합니다. 
- 
-¿Que quiere decir eso ?  
- 께 끼에레 데시르 에소 
-그것은 무슨 뜻입니까? 
- 
-Me siento muy mal.  
-메 씨엔또 무이 말 
-아주 기분이 나쁩니다 
- 
-¿Hay una farmacia (o botica ) por aqui cerca?  
-아이 우나 화르마시아 (오 보띠까 ) 뽀르 아끼 세르까 
-이 근처에 약국이 있습니까 ? 
- 
-Tengo hambre.  
-땡고  암브레  
- 
-¿Que desean senores? 
-께 데세안 세뇨레스 
-무엇을 주문 하시겠습니까, 손님? 
- 
-Menu, por favor.  
-메누, 뽀르화보르  . 
-식단표를 주시죠.   
- 
- Aqui esta. 
-아끼 에스따 
-여기있습니다. 
- 
-¡Buen provecho ! 
-부엔 쁘로베쵸. 
-많이드세요. 
- 
- 
-La cuenta, por favor. 
-라 꾸엔따 뽈 화보르. 
-계산해 주세요. 
- 
-¿Que es sus aficiones? 
-께 에스 수스 아휘시오네스 
-당신의 취미는 무엇입니까 ? 
- 
-Mis aficiones son leer y viajar. 
-미스 아휘시오네스 손 레에르 이 비아하르. 
-나의 취미는 독서와 여행입니다. 
- 
-Yo tengo mucha aficion a la musica. 
-요 땡고 무차 아휙시온 알 라 무시까. 
-나는 음악을 대단히 좋아합니다 
- 
-¿Que va hacer este fin de semana? 
-    께 바 아세르 에스떼 휜 데 세마나 
-이번 주말에 뭐하시렵니까? 
- 
-¿A que hora termina ?  
-아 께 오라 떼르미나  
-몇시에 끝납니까?   
- 
-Corteme usted el pelo. 
-꼬르떼메 우스뗏 엘 뻴로. 
-머리를 깍아 주십시요. 
- 
-¿ Cuanto le debo por todo ? 
- 꽌또 레 데보 뽀르 또도 
-모두 합해 얼마 입니까? 
- 
-Quiero un paquete de cigarrillo. 
- 끼에로 운 빠께떼 데 시가릴요. 
-담배 한 갑을 원합니다. 
- 
-Me gustan.  . 
-메 구스딴.   
-내게 좋습니다.  
- 
-Me quedare con estos 
-메 께다레 꼰 에스또스. 
-이것으로 택하겠습니다. 
- 
-Me quedare con este.  
-메 께다레 꼰 에스떼.   
-이걸 사겠습니다.  
-¿Cuanto cuesta ? 
-꽌또 꾸에스따 
-얼마입니까? 
- 
-¿Quiere usted ensenarmelas ? 
-끼에레 우스뗏 엔세냐르멜라스 ? 
-보여 주시겠습니까 ? 
- 
-Es muy caro.   
-에스 무이 까로.   
-대단히 비쌉니다.  
- 
-¿No quiere usted rebajar un poco? 
-노 끼에레 우스뗏 레바하르 운 뽀꼬 
-좀 깍아 주시지 않겠어요? 
- 
-Venga por aqui.벵가 뽈 아끼. 
-이리 오십시요 
- 
-Es demasiado cara. 
-에스 데마시아도 까라.  
- 
- ¿No hay otra mas barata ? 
-노 아이 오뜨라 마스 바라따  
- 
-¿En que clase esta usted ? 
- 엔 께 끌라세 에스따 우스뗏  
-몇 학년 입니까? 
- 
-¡Alo !Escucho 
-알로!.에스꾸쵸. 
-여보세요. 
-(대답)네. 
- 
-¿Con quien hablo?(¿Quien es?) 
-꼰 끼엔 아불로 (오 끼엔 에스) 
-누구십니까? 
- 
-</poem>