nme.kr

차이

문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.

차이 보기로 링크

양쪽 이전 판 이전 판
다음 판
이전 판
다음 판 양쪽 다음 판
문학:한문학:당시선집 [2020/10/08 16:53]
clayeryan@gmail.com [저광희 儲光羲 (?-?)]
문학:한문학:당시선집 [2020/10/08 17:03]
clayeryan@gmail.com [정곡 鄭谷 (?-?)]
줄 3272: 줄 3272:
 ====정곡 鄭谷 (?-?)==== ====정곡 鄭谷 (?-?)====
  
-經賈島墓 ^ 경가도묘 +經賈島墓 ^ 경가도묘 | 
-水繞荒墳縣路斜 | 수요황분현로사 +水繞荒墳縣路斜 | 수요황분현로사 | 
-耕人訝我久咨嗟 | 경인아아구자차 +耕人訝我久咨嗟 | 경인아아구자차 | 
-重來兼恐無尋處 | 중래겸공무심처 +重來兼恐無尋處 | 중래겸공무심처 | 
-落日風吹鼓子花 | 낙일풍취고자화+落日風吹鼓子花 | 낙일풍취고자화 |
  
 ++++해석|<poem> ++++해석|<poem>
줄 3989: 줄 3989:
  
 ====최호 崔顥 (?-?)==== ====최호 崔顥 (?-?)====
-<poem> + 
-黃鶴樓 +^ 黃鶴樓 ^ 황학루 ^ 
-昔人已乘黃鶴去  此地空餘黃鶴樓 +| 昔人已乘黃鶴去 | 석인이승황학거 | 
-黃鶴一去不復返  白雲千載空悠悠 +| 此地空餘黃鶴樓 | 차지공여황학루 | 
-晴川歷歷漢陽樹  芳草萋萋鸚鵡州 +| 黃鶴一去不復返 | 황학일거불부반 | 
-日暮鄕關何處是  煙波江下使人愁 +| 白雲千載空悠悠 | 백운천재공유유 | 
-</poem>+| 晴川歷歷漢陽樹 | 청천력력한양수 | 
 +| 芳草萋萋鸚鵡州 | 방초처처앵무주 | 
 +| 日暮鄕關何處是 | 일모향관하처시 | 
 +| 煙波江下使人愁 | 연파강상사인수 | 
 ++++해석|<poem> ++++해석|<poem>
 수 (愁) 수 (愁)
줄 4009: 줄 4013:
  
 ====장호 張祜 (?-?)==== ====장호 張祜 (?-?)====
-<poem> + 
-胡渭州 +^ 胡渭州 ^ 호위주 ^ 
-亭亭孤月照行舟  寂寂長江萬里流 +| 亭亭孤月照行舟 | 정정고월조행주 | 
-鄕國不知何處是  雲山漫漫使人愁 +| 寂寂長江萬里流 | 적적장강만리류 | 
-</poem>+| 鄕國不知何處是 | 향국부지하처시 | 
 +| 雲山漫漫使人愁 | 운산만만사인수 | 
 ++++해석|<poem> ++++해석|<poem>
 산만만(山漫漫) 산만만(山漫漫)
줄 4023: 줄 4029:
  
 ====설영 薛瑩 (?-?)==== ====설영 薛瑩 (?-?)====
-<poem> + 
-秋日湖上 +^ 秋日湖上 ^ 추일호상 ^ 
-落日五湖遊  煙波處處愁 +| 落日五湖遊 | 낙일오호유 | 
-浮沈千古事  誰與問東流 +| 煙波處處愁 | 연파처처수 | 
-</poem>+| 浮沈千古事 | 부침천고사 | 
 +| 誰與問東流 | 수여문동류 | 
 ++++해석|<poem> ++++해석|<poem>
 가을날 가을날
줄 4037: 줄 4045:
  
 ====여온 呂溫 (?-?)==== ====여온 呂溫 (?-?)====
-<poem> + 
-鞏路感懷 +^ 鞏路感懷 ^ 공로감회 ^ 
-馬嘶白日暮  劒鳴秋氣來 +| 馬嘶白日暮 | 마시백일모 | 
-我心渺無際  河上空徘徊 +| 劒鳴秋氣來 | 검명추기래 | 
-</poem>+| 我心渺無際 | 아심묘무제 | 
 +| 河上空徘徊 | 하상공배회 | 
 ++++해석|<poem> ++++해석|<poem>
 강가에서 강가에서