문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.
양쪽 이전 판 이전 판 다음 판 | 이전 판 | ||
문학:영문학:영국:바이런 [2020/09/07 08:50] clayeryan@gmail.com [작품 리스트] |
문학:영문학:영국:바이런 [2020/10/07 14:34] clayeryan@gmail.com |
||
---|---|---|---|
줄 1: | 줄 1: | ||
- | {{keywords> | ||
- | |||
{{indexmenu_n> | {{indexmenu_n> | ||
줄 32: | 줄 30: | ||
《코린트의 포위》 (The Siege of Corinth) (poem) (1816) | 《코린트의 포위》 (The Siege of Corinth) (poem) (1816) | ||
《파리시나》 (Parisina) (1816) | 《파리시나》 (Parisina) (1816) | ||
- | 《칠론의 죄수》 (The Prisoner Of Chillon) (1816) (text on Wikisource) | + | 《칠론의 죄수》 (The Prisoner Of Chillon) (1816) |
《꿈》 (The Dream) (1816) | 《꿈》 (The Dream) (1816) | ||
《프로메테우스》 (Prometheus) (1816) | 《프로메테우스》 (Prometheus) (1816) | ||
줄 82: | 줄 80: | ||
A heart whose love is innocent! </ | A heart whose love is innocent! </ | ||
++++ | ++++ | ||
+ | |||
+ | 번역중 : [[: | ||
++++ | ++++ | ||
줄 12396: | 줄 12396: | ||
66 And Thou Art Dead, As Young and Fair | | 66 And Thou Art Dead, As Young and Fair | | ||
< | < | ||
+ | And thou art dead, as young and fair | ||
+ | As aught of mortal birth; | ||
+ | And form so soft, and charms so rare, | ||
+ | Too soon return' | ||
+ | Though Earth receiv' | ||
+ | And o'er the spot the crowd may tread | ||
+ | In carelessness or mirth, | ||
+ | There is an eye which could not brook | ||
+ | A moment on that grave to look. | ||
+ | I will not ask where thou liest low, | ||
+ | Nor gaze upon the spot; | ||
+ | There flowers or weeds at will may grow, | ||
+ | So I behold them not: | ||
+ | It is enough for me to prove | ||
+ | That what I lov'd, and long must love, | ||
+ | Like common earth can rot; | ||
+ | To me there needs no stone to tell, | ||
+ | 'T is Nothing that I lov'd so well. | ||
+ | |||
+ | Yet did I love thee to the last | ||
+ | As fervently as thou, | ||
+ | Who didst not change through all the past, | ||
+ | And canst not alter now. | ||
+ | The love where Death has set his seal, | ||
+ | Nor age can chill, nor rival steal, | ||
+ | Nor falsehood disavow: | ||
+ | And, what were worse, thou canst not see | ||
+ | Or wrong, or change, or fault in me. | ||
+ | |||
+ | The better days of life were ours; | ||
+ | The worst can be but mine: | ||
+ | The sun that cheers, the storm that lowers, | ||
+ | Shall never more be thine. | ||
+ | The silence of that dreamless sleep | ||
+ | I envy now too much to weep; | ||
+ | Nor need I to repine | ||
+ | That all those charms have pass'd away, | ||
+ | I might have watch' | ||
+ | |||
+ | The flower in ripen' | ||
+ | Must fall the earliest prey; | ||
+ | Though by no hand untimely snatch' | ||
+ | The leaves must drop away: | ||
+ | And yet it were a greater grief | ||
+ | To watch it withering, leaf by leaf, | ||
+ | Than see it pluck' | ||
+ | Since earthly eye but ill can bear | ||
+ | To trace the change to foul from fair. | ||
+ | |||
+ | I know not if I could have borne | ||
+ | To see thy beauties fade; | ||
+ | The night that follow' | ||
+ | Had worn a deeper shade: | ||
+ | Thy day without a cloud hath pass' | ||
+ | And thou wert lovely to the last, | ||
+ | Extinguish' | ||
+ | As stars that shoot along the sky | ||
+ | Shine brightest as they fall from high. | ||
+ | |||
+ | As once I wept, if I could weep, | ||
+ | My tears might well be shed, | ||
+ | To think I was not near to keep | ||
+ | One vigil o'er thy bed; | ||
+ | To gaze, how fondly! on thy face, | ||
+ | To fold thee in a faint embrace, | ||
+ | Uphold thy drooping head; | ||
+ | And show that love, however vain, | ||
+ | Nor thou nor I can feel again. | ||
+ | |||
+ | Yet how much less it were to gain, | ||
+ | Though thou hast left me free, | ||
+ | The loveliest things that still remain, | ||
+ | Than thus remember thee! | ||
+ | The all of thine that cannot die | ||
+ | Through dark and dread Eternity | ||
+ | Returns again to me, | ||
+ | And more thy buried love endears | ||
+ | Than aught except its living years. | ||
</ | </ | ||
++++ | ++++ | ||
줄 12403: | 줄 12481: | ||
67 I would to heaven that I were so much clay | | 67 I would to heaven that I were so much clay | | ||
< | < | ||
+ | I would to heaven that I were so much clay, | ||
+ | As I am blood, bone, marrow, passion, feeling - | ||
+ | Because at least the past were passed away - | ||
+ | And for the future - (but I write this reeling, | ||
+ | Having got drunk exceedingly today, | ||
+ | So that I seem to stand upon the ceiling) | ||
+ | I say - the future is a serious matter - | ||
+ | And so - for God's sake - hock and soda water! | ||
</ | </ | ||
++++ | ++++ | ||
줄 12410: | 줄 12495: | ||
68 There Was A Time, I Need Not Name | | 68 There Was A Time, I Need Not Name | | ||
< | < | ||
+ | There was a time, I need not name, | ||
+ | Since it will ne'er forgotten be, | ||
+ | When all our feelings were the same | ||
+ | As still my soul hath been to thee. | ||
+ | |||
+ | And from that hour when first thy tongue | ||
+ | Confess' | ||
+ | Though many a grief my heart hath wrung, | ||
+ | Unknown, and thus unfelt, by thine, | ||
+ | |||
+ | None, none hath sunk so deep as this--- | ||
+ | To think how all that love hath flown; | ||
+ | Transient as every faithless kiss, | ||
+ | But transient in thy breast alone. | ||
+ | |||
+ | And yet my heart some solace knew, | ||
+ | When late I heard thy lips declare, | ||
+ | In accents once imagined true, | ||
+ | Remembrance of the days that were. | ||
+ | |||
+ | Yes! my adored, yet most unkind! | ||
+ | Though thou wilt never love again, | ||
+ | To me 'tis doubly sweet to find | ||
+ | Remembrance of that love remain. | ||
+ | Yes! 'tis a glorious thought to me, | ||
+ | Nor longer shall my soul repine, | ||
+ | Whate' | ||
+ | Thou hast been dearly, solely mine. | ||
</ | </ | ||
++++ | ++++ | ||
줄 12417: | 줄 12530: | ||
69 Isles of Greece, The | | 69 Isles of Greece, The | | ||
< | < | ||
+ | The isles of Greece, the isles of Greece! | ||
+ | Where burning Sappho loved and sung, | ||
+ | Where grew the arts of war and peace, | ||
+ | Where Delos rose, and Phoebus | ||
+ | sprung! | ||
+ | Eternal summer gilds them yet, | ||
+ | But all, except their sun, is set... | ||
+ | The mountains look on Marathon-- | ||
+ | And Marathon looks on the sea; | ||
+ | And musing there an hour alone, | ||
+ | I dreamed that Greece might still be free; | ||
+ | For standing on the Persians' | ||
+ | I could not deem myself a slave. | ||
+ | |||
+ | A king sat on the rocky brow | ||
+ | Which looks o'er sea-born Salamis; | ||
+ | And ships, by thousands, lay below, | ||
+ | And men in nations--all were his! | ||
+ | He counted them at break of day-- | ||
+ | And when the sun set, where were they? | ||
+ | |||
+ | And where are they? And where art thou? | ||
+ | My country? On thy voiceless shore | ||
+ | The heroic lay is tuneless now-- | ||
+ | The heroic bosom beats no more! | ||
+ | And must thy lyre, so long divine, | ||
+ | Degenerate into hands like mine? | ||
+ | |||
+ | 'Tis something, in the dearth of fame, | ||
+ | Though linked among a fettered race, | ||
+ | To feel at least a patriot' | ||
+ | Even as I sing, suffuse my face; | ||
+ | For what is left the poet here? | ||
+ | For Greeks a blush--for Greece a tear.... | ||
+ | |||
+ | Fill high the bowl with Samian wine! | ||
+ | Our virgins dance beneath the shade-- | ||
+ | I see their glorious black eyes shine; | ||
+ | But gazing on each glowing maid, | ||
+ | My own the burning teardrop laves, | ||
+ | To think such breasts must suckle slaves. | ||
+ | |||
+ | Place me on Sunium' | ||
+ | Where nothing, save the waves and I, | ||
+ | May hear our mutual murmurs sweep; | ||
+ | There, swanlike, let me sing and die: | ||
+ | A land of slaves shall ne'er be mine-- | ||
+ | Dash down yon cup of Samian wine! | ||
</ | </ | ||
++++ | ++++ | ||
줄 12424: | 줄 12585: | ||
70 The Siege and Conquest of Alhama | | 70 The Siege and Conquest of Alhama | | ||
< | < | ||
+ | The Moorish King rides up and down, | ||
+ | Through Granada' | ||
+ | From Elvira' | ||
+ | Of Bivarambla on he goes. | ||
+ | Woe is me, Alhama! | ||
+ | |||
+ | Letters to the monarch tell | ||
+ | How Alhama' | ||
+ | In the fire the scroll he threw, | ||
+ | And the messenger he slew. | ||
+ | Woe is me, Albamal | ||
+ | |||
+ | He quits his mule, and mounts his horse, | ||
+ | And through the street directs his course; | ||
+ | Through the street of Zacatin | ||
+ | To the Alhambra spurring in. | ||
+ | Woe is me, Alhama! | ||
+ | |||
+ | When the Alhambra walls he gain' | ||
+ | On the moment he ordain' | ||
+ | That the trumpet straight should sound | ||
+ | With the silver clarion round. | ||
+ | Woe is me, Alhamal | ||
+ | |||
+ | And when the hollow drums of war | ||
+ | Beat the loud alarm afar, | ||
+ | That the Moors of town and plain | ||
+ | Might answer to the martial strain. | ||
+ | Woe is me, Alhama! | ||
+ | |||
+ | Then the Moors, by this aware, | ||
+ | That bloody Mars recall' | ||
+ | One by one, and two by two, | ||
+ | To a mighty squadron grew. | ||
+ | Woe is me, Alhama! | ||
+ | |||
+ | Out then spake an aged Moor | ||
+ | In these words the king before, | ||
+ | ' | ||
+ | What may mean this gathering?' | ||
+ | Woe is me, Alhama! | ||
+ | |||
+ | ' | ||
+ | Of a most disastrous blow; | ||
+ | That the Christians, stern and bold, | ||
+ | Have obtain' | ||
+ | Woe is me, Alhama! | ||
+ | |||
+ | Out then spake old Alfaqui, | ||
+ | With his beard so white to see, | ||
+ | 'Good King! thou art justly served, | ||
+ | Good King! this thou hast deserved. | ||
+ | Woe is me, Alhama! | ||
+ | |||
+ | 'By thee were slain, in evil hour, | ||
+ | The Abencerrage, | ||
+ | And strangers were received by thee | ||
+ | Of Cordova the Chivalry. | ||
+ | Woe is me, Alhama! | ||
+ | |||
+ | 'And for this, oh King! is sent | ||
+ | On thee a double chastisement: | ||
+ | Thee and thine, thy crown and realm, | ||
+ | One last wreck shall overwhelm. | ||
+ | Woe is me, Alhama! | ||
+ | |||
+ | 'He who holds no laws in awe, | ||
+ | He must perish by the law; | ||
+ | And Granada must be won, | ||
+ | And thyself with her undone.' | ||
+ | Woe is me, Alhama! | ||
+ | |||
+ | Fire crashed from out the old Moor's eyes, | ||
+ | The Monarch' | ||
+ | Because he answer' | ||
+ | He spake exceeding well of laws. | ||
+ | Woe is me, Alhama! | ||
+ | |||
+ | 'There is no law to say such things | ||
+ | As may disgust the ear of kings: | ||
+ | 'Thus, snorting with his choler, said | ||
+ | The Moorish King, and doom'd him dead. | ||
+ | Woe is me, Alhama! | ||
+ | |||
+ | Moor Alfaqui! Moor Alfaqui! | ||
+ | Though thy beard so hoary be, | ||
+ | The King hath sent to have thee seized, | ||
+ | For Alhama' | ||
+ | Woe is me, Alhama! | ||
+ | |||
+ | And to fix thy head upon | ||
+ | High Alhambra' | ||
+ | That thus for thee should be the law, | ||
+ | And others tremble when they saw. | ||
+ | Woe is me, Alhama! | ||
+ | |||
+ | ' | ||
+ | Let these words of mine go forth! | ||
+ | Let the Moorish Monarch know, | ||
+ | That to him I nothing owe. | ||
+ | Woe is me, Alhama! | ||
+ | |||
+ | 'But on my soul Alhama weighs, | ||
+ | And on my inmost spirit preys; | ||
+ | And if the King his land hath lost, | ||
+ | Yet others may have lost the most. | ||
+ | Woe is me, Alhama! | ||
+ | |||
+ | 'Sires have lost their children, wives | ||
+ | Their lords, and valiant men their lives! | ||
+ | One what best his love might claim | ||
+ | Hath lost, another wealth, or fame. | ||
+ | Woe is me, Alhama! | ||
+ | |||
+ | 'I lost a damsel in that hour, | ||
+ | Of all the land the loveliest flower; | ||
+ | Doubloons a hundred I would pay, | ||
+ | And think her ransom cheap that day.' | ||
+ | Woe is me, Alhama! | ||
+ | |||
+ | And as these things the old Moor said, | ||
+ | They sever' | ||
+ | And to the Alhambra' | ||
+ | 'Twas carried, as the King decreed. | ||
+ | Woe is me, Alhama! | ||
+ | |||
+ | And men and infants therein weep | ||
+ | Their loss, so heavy and so deep; | ||
+ | Granada' | ||
+ | Within her walls, burst into tears. | ||
+ | Woe is me, Alhama! | ||
+ | And from the windows o'er the walls | ||
+ | The sable web of mourning falls; | ||
+ | The King weeps as a woman o'er | ||
+ | His loss, for it is much and sore. | ||
+ | Woe is me, Alhama! | ||
</ | </ | ||
++++ | ++++ | ||
줄 12431: | 줄 12728: | ||
71 Damжtas | | 71 Damжtas | | ||
< | < | ||
+ | In law an infant, and in years a boy, | ||
+ | In mind a slave to every vicious joy; | ||
+ | From every sense of shame and virtue wean' | ||
+ | In lies an adept, in deceit a fiend; | ||
+ | Versed in hypocrisy, while yet a child; | ||
+ | Fickle as wind, of inclinations wild; | ||
+ | Women his dupe, his heedless friend a tool; | ||
+ | Old in the world, though scarcely broke from school; | ||
+ | Damжtas ran through all the maze of sin, | ||
+ | And found the goal when others just begin: | ||
+ | Even still conflicting passions shake his soul, | ||
+ | And bid him drain the dregs of pleasure' | ||
+ | But, pall'd with vice, he breaks his former chain, | ||
+ | And what was once his bliss appears his bane. | ||
</ | </ | ||
++++ | ++++ | ||
줄 12438: | 줄 12748: | ||
72 Thou Whose Spell Can Raise the Dead | | 72 Thou Whose Spell Can Raise the Dead | | ||
< | < | ||
+ | Thou whose spell can raise the dead, | ||
+ | Bid the prophet' | ||
+ | " | ||
+ | "King, behold the phantom seer!" | ||
+ | Earth yawn' | ||
+ | Light changed its hue, retiring from his shroud. | ||
+ | Death stood all glassy in the fixed eye: | ||
+ | His hand was withered, and his veins were dry; | ||
+ | His foot, in bony whiteness, glitterd there, | ||
+ | Shrunken and sinewless, and ghastly bare; | ||
+ | From lips that moved not and unbreathing frame, | ||
+ | Like cavern' | ||
+ | Saul saw, and fell to earth, as falls the oak, | ||
+ | At once, and blasted by the thunder-stroke. | ||
+ | "Why is my sleep disquieted? | ||
+ | "Who is he that calls the dead? | ||
+ | "Is it thou, Oh King? Behold | ||
+ | " | ||
+ | "Such are mine; and such shall be | ||
+ | " | ||
+ | "Ere the coming day is done, | ||
+ | "Such shalt thou be, such thy son. | ||
+ | "Fare thee well, but for a day, | ||
+ | "Then we mix our mouldering clay. | ||
+ | "Thou, thy race, lie pale and low, | ||
+ | " | ||
+ | "And the falchion by thy side, | ||
+ | "To thy heart, thy hand shall guide: | ||
+ | " | ||
+ | "Son and sire, the house of Saul!" | ||
</ | </ | ||
++++ | ++++ | ||
줄 12445: | 줄 12785: | ||
73 Stanzas To Jessy | | 73 Stanzas To Jessy | | ||
< | < | ||
+ | There is a mystic thread of life | ||
+ | So dearly wreath' | ||
+ | That Destiny' | ||
+ | At once must sever both, or none. | ||
+ | |||
+ | There is a Form on which these eyes | ||
+ | Have fondly gazed with such delight--- | ||
+ | By day, that Form their joy supplies, | ||
+ | And Dreams restore it, through the night. | ||
+ | |||
+ | There is a Voice whose tones inspire | ||
+ | Such softened feelings in my breast, | ||
+ | I would not hear a Seraph Choir, | ||
+ | Unless that voice could join the rest. | ||
+ | |||
+ | There is a Face whose Blushes tell | ||
+ | Affection' | ||
+ | But pallid at our fond farewell, | ||
+ | Proclaims more love than words can speak. | ||
+ | |||
+ | There is a Lip, which mine has prest, | ||
+ | But none had ever prest before; | ||
+ | It vowed to make me sweetly blest, | ||
+ | That mine alone should press it more. | ||
+ | |||
+ | There is a Bosom all my own, | ||
+ | Has pillow' | ||
+ | A Mouth which smiles on me alone, | ||
+ | An Eye, whose tears with mine are shed. | ||
+ | |||
+ | There are two Hearts whose movements thrill, | ||
+ | In unison so closely sweet, | ||
+ | That Pulse to Pulse responsive still | ||
+ | They Both must heave, or cease to beat. | ||
+ | There are two Souls, whose equal flow | ||
+ | In gentle stream so calmly run, | ||
+ | That when they part---they part?---ah no! | ||
+ | They cannot part---those Souls are One. | ||
</ | </ | ||
++++ | ++++ | ||
줄 12452: | 줄 12830: | ||
74 Remember Him, Whom Passion' | 74 Remember Him, Whom Passion' | ||
< | < | ||
+ | Remember him, whom Passion' | ||
+ | Severely---deeply---vainly proved: | ||
+ | Remember thou that dangerous hour, | ||
+ | When neither fell, though both were loved. | ||
+ | That yielding breast, that melting eye, | ||
+ | Too much invited to be blessed: | ||
+ | That gentle prayer, that pleading sigh, | ||
+ | The wilder wish reproved, repressed. | ||
+ | |||
+ | Oh! let me feel that all I lost | ||
+ | But saved thee all that Conscience fears; | ||
+ | And blush for every pang it cost | ||
+ | To spare the vain remorse of years. | ||
+ | |||
+ | Yet think of this when many a tongue, | ||
+ | Whose busy accents whisper blame, | ||
+ | Would do the heart that loved thee wrong, | ||
+ | And brand a nearly blighted name. | ||
+ | |||
+ | Think that, whate' | ||
+ | Hast seen each selfish thought subdued: | ||
+ | I bless thy purer soul even now, | ||
+ | Even now, in midnight solitude. | ||
+ | |||
+ | Oh, God! that we had met in time, | ||
+ | Our hearts as fond, thy hand more free; | ||
+ | When thou hadst loved without a crime, | ||
+ | And I been less unworthy thee! | ||
+ | |||
+ | Far may thy days, as heretofore, | ||
+ | From this our gaudy world be past! | ||
+ | And that too bitter moment o'er, | ||
+ | Oh! may such trial be thy last. | ||
+ | |||
+ | This heart, alas! perverted long, | ||
+ | Itself destroyed might there destroy; | ||
+ | To meet thee in the glittering throng, | ||
+ | Would wake Presumption' | ||
+ | |||
+ | Then to the things whose bliss or woe, | ||
+ | Like mine, is wild and worthless all, | ||
+ | That world resign---such scenes forego, | ||
+ | Where those who feel must surely fall. | ||
+ | |||
+ | Thy youth, thy charms, thy tenderness--- | ||
+ | Thy soul from long seclusion pure; | ||
+ | From what even here hath passed, may guess | ||
+ | What there thy bosom must endure. | ||
+ | |||
+ | Oh! pardon that imploring tear, | ||
+ | Since not by Virtue shed in vain, | ||
+ | My frenzy drew from eyes so dear; | ||
+ | For me they shall not weep again. | ||
+ | |||
+ | Though long and mournful must it be, | ||
+ | The thought that we no more may meet; | ||
+ | Yet I deserve the stern decree, | ||
+ | And almost deem the sentence sweet. | ||
+ | |||
+ | Still---had I loved thee less---my heart | ||
+ | Had then less sacrificed to thine; | ||
+ | It felt not half so much to part | ||
+ | As if its guilt had made thee mine. | ||
</ | </ | ||
++++ | ++++ | ||
줄 12459: | 줄 12900: | ||
75 Sonnet to Lake Leman | | 75 Sonnet to Lake Leman | | ||
< | < | ||
+ | ousseau -- Voltaire -- our Gibbon -- De Staлl -- | ||
+ | Leman! these names are worthy of thy shore, | ||
+ | Thy shore of names like these! wert thou no more, | ||
+ | Their memory thy remembrance would recall: | ||
+ | To them thy banks were lovely as to all, | ||
+ | But they have made them lovelier, for the lore | ||
+ | Of mighty minds doth hallow in the core | ||
+ | Of human hearts the ruin of a wall | ||
+ | Where dwelt the wise and wondrous; but by thee | ||
+ | How much more, Lake of Beauty! do we feel, | ||
+ | In sweetly gliding o'er thy crystal sea, | ||
+ | The wild glow of that not ungentle zeal, | ||
+ | Which of the heirs of immortality | ||
+ | Is proud, and makes the breath of glory real! | ||
</ | </ | ||
++++ | ++++ | ||
줄 12466: | 줄 12920: | ||
76 Sonnet - to Genevra | | 76 Sonnet - to Genevra | | ||
< | < | ||
+ | Thy cheek is pale with thought, but not from woe, | ||
+ | And yet so lovely, that if Mirth could flush | ||
+ | Its rose of whiteness with the brightest blush, | ||
+ | My heart would wish away that ruder glow: | ||
+ | And dazzle not thy deep-blue eyes---but, oh! | ||
+ | While gazing on them sterner eyes will gush, | ||
+ | And into mine my mother' | ||
+ | Soft as the last drops round Heaven' | ||
+ | For, though thy long dark lashes low depending, | ||
+ | The soul of melancholy Gentleness | ||
+ | Gleams like a Seraph from the sky descending, | ||
+ | Above all pain, yet pitying all distress; | ||
+ | At once such majesty with sweetness blending, | ||
+ | I worship more, but cannot love thee less. | ||
</ | </ | ||
++++ | ++++ | ||
줄 12473: | 줄 12940: | ||
77 To Eliza | | 77 To Eliza | | ||
< | < | ||
+ | Eliza, what fools are the Mussulman sect, | ||
+ | Who to woman deny the soul's future existence! | ||
+ | Could they see thee, Eliza, they'd own their defect, | ||
+ | And this doctrine would meet with a general resistance. | ||
+ | Had their prophet possess' | ||
+ | He ne'er would have woman from paradise driven; | ||
+ | Instead of his houris, a flimsy pretence, | ||
+ | With woman alone he had peopled his heaven. | ||
+ | |||
+ | Yet still, to increase your calamities more, | ||
+ | Not Content with depriving your bodies of spirit, | ||
+ | He allots one poor husband to share amongst four!- | ||
+ | With souls you'd dispense; but this last, who could bear it? | ||
+ | |||
+ | His religion to please neither party is made; | ||
+ | On husbands 'tis hard, to the wives most uncivil; | ||
+ | Still I Can't contradict, what so oft has been said, | ||
+ | ' | ||
</ | </ | ||
++++ | ++++ | ||
줄 12480: | 줄 12965: | ||
78 Stanzas To A Lady, On Leaving England | | 78 Stanzas To A Lady, On Leaving England | | ||
< | < | ||
+ | Tis done---and shivering in the gale | ||
+ | The bark unfurls her snowy sail; | ||
+ | And whistling o'er the bending mast, | ||
+ | Loud sings on high the fresh' | ||
+ | And I must from this land be gone, | ||
+ | Because I cannot love but one. | ||
+ | |||
+ | But could I be what I have been, | ||
+ | And could I see what I have seen--- | ||
+ | Could I repose upon the breast | ||
+ | Which once my warmest wishes blest--- | ||
+ | I should not seek another zone, | ||
+ | Because I cannot love but one. | ||
+ | |||
+ | 'Tis long since I beheld that eye | ||
+ | Which gave me bliss or misery; | ||
+ | And I have striven, but in vain, | ||
+ | Never to think of it again: | ||
+ | For though I fly from Albion, | ||
+ | I still can only love but one. | ||
+ | |||
+ | As some lone bird, without a mate, | ||
+ | My weary heart is desolate; | ||
+ | I look around, and cannot trace | ||
+ | One friendly smile or welcome face, | ||
+ | And ev'n in crowds am still alone, | ||
+ | Because I cannot love but one. | ||
+ | |||
+ | And I will cross the whitening foam, | ||
+ | And I will seek a foreign home; | ||
+ | Till I forget a false fair face, | ||
+ | I ne'er shall find a resting-place; | ||
+ | My own dark thoughts I cannot shun, | ||
+ | But ever love, and love but one. | ||
+ | |||
+ | The poorest, veriest wretch on earth | ||
+ | Still finds some hospitable hearth, | ||
+ | Where Friendship' | ||
+ | May smile in joy or soothe in woe; | ||
+ | But friend or leman I have none,' | ||
+ | Because I cannot love but one. | ||
+ | |||
+ | I go---but wheresoe' | ||
+ | There' | ||
+ | There' | ||
+ | Where I can claim the meanest part; | ||
+ | Nor thou, who hast my hopes undone, | ||
+ | Wilt sigh, although I love but one. | ||
+ | |||
+ | To think of every early scene, | ||
+ | Of what we are, and what we've been, | ||
+ | Would whelm some softer hearts with woe--- | ||
+ | But mine, alas! has stood the blow; | ||
+ | Yet still beats on as it begun, | ||
+ | And never truly loves but one. | ||
+ | |||
+ | And who that dear lov'd one may be, | ||
+ | Is not for vulgar eyes to see; | ||
+ | And why that early love was cross' | ||
+ | Thou know' | ||
+ | But few that dwell beneath the sun | ||
+ | Have loved so long, and loved but one. | ||
+ | |||
+ | I've tried another' | ||
+ | With charms perchance as fair to view; | ||
+ | And I would fain have loved as well, | ||
+ | But some unconquerable spell | ||
+ | Forbade my bleeding breast to own | ||
+ | A kindred care for aught but one. | ||
+ | ' | ||
+ | And bless thee in my last adieu; | ||
+ | Yet wish I not those eyes to weep | ||
+ | For him that wanders o'er the deep; | ||
+ | His home, his hope, his youth are gone, | ||
+ | Yet still he loves, and loves but one. | ||
</ | </ | ||
++++ | ++++ | ||
줄 12487: | 줄 13047: | ||
79 To Mary, On Receiving Her Picture | | 79 To Mary, On Receiving Her Picture | | ||
< | < | ||
+ | This faint resemblance of thy charms, | ||
+ | (Though strong as mortal art could give,) | ||
+ | My constant heart of fear disarms, | ||
+ | Revives my hopes, and bids me live. | ||
+ | Here, I can trace the locks of gold | ||
+ | Which round thy snowy forehead wave; | ||
+ | The cheeks which sprung from Beauty' | ||
+ | The lips, which made me Beauty' | ||
+ | |||
+ | Here I can trace---ah, no! that eye, | ||
+ | Whose azure floats in liquid fire, | ||
+ | Must all the painter' | ||
+ | And bid him from the task retire. | ||
+ | |||
+ | Here, I behold its beauteous hue; | ||
+ | But where' | ||
+ | Which gave a lustre to its blue, | ||
+ | Like Luna o'er the ocean playing? | ||
+ | |||
+ | Sweet copy! far more dear to me, | ||
+ | Lifeless, unfeeling as thou art, | ||
+ | Than all the living forms could be, | ||
+ | Save her who plac'd thee next my heart. | ||
+ | |||
+ | She plac'd it, sad, with needless fear, | ||
+ | Lest time might shake my wavering soul, | ||
+ | Unconscious that her image there | ||
+ | Held every sense in fast control. | ||
+ | |||
+ | Thro' hours, thro' years, thro' time, 'twill cheer--- | ||
+ | My hope, in gloomy moments, raise; | ||
+ | In life's last conflict 'twill appear, | ||
+ | And meet my fond, expiring gaze. | ||
</ | </ | ||
++++ | ++++ | ||
줄 12494: | 줄 13087: | ||
80 Lachin Y Gair | | 80 Lachin Y Gair | | ||
< | < | ||
+ | Away, ye gay landscapes, ye garden of roses! | ||
+ | In you let the minions of luxury rove; | ||
+ | Restore me to the rocks, where the snowflake reposes, | ||
+ | Though still they are sacred to freedom and love: | ||
+ | Yet, Caledonia, beloved are thy mountains, | ||
+ | Round their white summits though elements war; | ||
+ | Though cataracts foam 'stead of smooth-flowing fountains, | ||
+ | I sigh for the valley of dark Loch na Garr. | ||
+ | |||
+ | Ah! there my young footsteps in infancy wandered; | ||
+ | My cap was teh bonnet, my cloak was the plaid; | ||
+ | On chieftains long perished my memory pondered, | ||
+ | As daily I strode through the pine-covered glade; | ||
+ | I sought not my home till the day's dying glory | ||
+ | Gave place to the rays of the bright polar star; | ||
+ | For fancy was cheered by traditional story, | ||
+ | Disclosed by the natives of dark Loch na Garr. | ||
+ | |||
+ | " | ||
+ | Rise on the night-rolling breath of the gale?" | ||
+ | Surely the soul of the hero rejoices, | ||
+ | And rides on the wind, o'er his own Highland vale. | ||
+ | Rouch Loch na Garr while the stormy mist gathers, | ||
+ | Winter presides in his cold icy car: | ||
+ | Clouds there encircle the forms of my fathers; | ||
+ | They dwell in the tempests of dark Loch na Garr. | ||
+ | |||
+ | " | ||
+ | Tell you that fate had forsaken your cause?" | ||
+ | Ah! were you destined to die at Culloden, | ||
+ | Victory crowned not your fall with applause: | ||
+ | Still were you happy in death' | ||
+ | You rest with your clan in the caves of Braemar; | ||
+ | The pibroch resounds, to the piper' | ||
+ | Your deeds on the echoes of dark Loch na Garr. | ||
+ | Years have rolled on, Loch na Garr, since I left you, | ||
+ | Years must elapse ere I tread you again: | ||
+ | Nature of verdure and flowers has bereft you, | ||
+ | Yet still are you dearer than Albion' | ||
+ | England! thy beauties are tame and domestic | ||
+ | To one who has roved o'er the mountains afar: | ||
+ | Oh for the crags that are wild and majestic! | ||
+ | The steep frowning glories of the dark Loch na Garr. | ||
</ | </ | ||
++++ | ++++ | ||
줄 12501: | 줄 13137: | ||
81 To M | | 81 To M | | ||
< | < | ||
+ | Oh! did those eyes, instead of fire, | ||
+ | With bright, but mild affection shine: | ||
+ | Though they might kindle less desire, | ||
+ | Love, more than mortal, would be thine. | ||
+ | For thou art form'd so heavenly fair, | ||
+ | Howe' | ||
+ | We must admire, but still despair; | ||
+ | That fatal glance forbids esteem. | ||
+ | |||
+ | When Nature stamp' | ||
+ | So much perfection in thee shone, | ||
+ | She fear'd that, too divine for earth, | ||
+ | The skies might claim thee for their own. | ||
+ | |||
+ | Therefore, to guard her dearest work, | ||
+ | Lest angels might dispute the prize, | ||
+ | She bade a secret lightning lurk, | ||
+ | Within those once celestial eyes. | ||
+ | |||
+ | These might the boldest Sylph appall, | ||
+ | When gleaming with meridian blaze; | ||
+ | Thy beauty must enrapture all; | ||
+ | But who can dare thine ardent gaze? | ||
+ | |||
+ | 'Tis said that Berenice' | ||
+ | In stars adorns the vault of heaven; | ||
+ | But they would ne'er permit thee there, | ||
+ | Who wouldst so far outshine the seven. | ||
+ | |||
+ | For did those eyes as planets roll, | ||
+ | Thy sister-lights would scarce appear: | ||
+ | E'en suns, which systems now control, | ||
+ | Would twinkle dimly through their sphere. | ||
</ | </ | ||
++++ | ++++ | ||
줄 12508: | 줄 13177: | ||
82 Song of Saul Before His Last Battle | | 82 Song of Saul Before His Last Battle | | ||
< | < | ||
+ | Warriors and chiefs! should the shaft or the sword | ||
+ | Pierce me in leading the host of the Lord, | ||
+ | Heed not the corse, though a king’s in your path: | ||
+ | Bury your steel in the bosoms of Gath! | ||
+ | Thou who art bearing my buckler and bow, | ||
+ | Should the soldiers of Saul look away from the foe, | ||
+ | Stretch me that moment in blood at thy feet! | ||
+ | Mine be the doom which they dared not to meet. | ||
+ | |||
+ | Farewell to others, but never we part, | ||
+ | Heir to my royalty, son of my heart! | ||
+ | Bright is the diadem, boundless the sway, | ||
+ | Or kingly the death, which awaits us to-day! | ||
</ | </ | ||
++++ | ++++ | ||
줄 12515: | 줄 13197: | ||
83 To M. S. G. | | 83 To M. S. G. | | ||
< | < | ||
+ | Whene' | ||
+ | Their hue invites my fervent kiss; | ||
+ | Yet, I forego that bliss divine, | ||
+ | Alas! it were---unhallow' | ||
+ | |||
+ | Whene' | ||
+ | How could I dwell upon its snows! | ||
+ | Yet, is the daring wish represt, | ||
+ | For that, | ||
+ | |||
+ | A glance from thy soul-searching eye | ||
+ | Can raise with hope, depress with fear; | ||
+ | Yet, I conceal my love,---and why? | ||
+ | I would not force a painful tear. | ||
+ | |||
+ | I ne'er have told my love, yet thou | ||
+ | Hast seen my ardent flame too well; | ||
+ | And shall I plead my passion now, | ||
+ | To make thy bosom' | ||
+ | |||
+ | No! for thou never canst be mine, | ||
+ | United by the priest' | ||
+ | By any ties but those divine, | ||
+ | Mine, my belov' | ||
+ | |||
+ | Then let the secret fire consume, | ||
+ | Let it consume, thou shalt not know: | ||
+ | With joy I court a certain doom, | ||
+ | Rather than spread its guilty glow. | ||
+ | |||
+ | I will not ease my tortur' | ||
+ | By driving dove-ey' | ||
+ | Rather than such a sting impart, | ||
+ | Each thought presumptuous I resign. | ||
+ | |||
+ | Yes! yield those lips, for which I'd brave | ||
+ | More than I here shall dare to tell; | ||
+ | Thy innocence and mine to save,--- | ||
+ | I bid thee now a last farewell. | ||
+ | |||
+ | Yes! yield that breast, to seek despair | ||
+ | And hope no more thy soft embrace; | ||
+ | Which to obtain, my soul would dare, | ||
+ | All, all reproach, but thy disgrace. | ||
+ | At least from guilt shalt thou be free, | ||
+ | No matron shall thy shame reprove; | ||
+ | Though cureless pangs may prey on me, | ||
+ | No martyr shalt thou be to love. | ||
</ | </ | ||
++++ | ++++ | ||
줄 12522: | 줄 13252: | ||
84 On A Distant View Of Harrow | | 84 On A Distant View Of Harrow | | ||
< | < | ||
+ | Ye scenes of my childhood, whose lov'd recollection | ||
+ | Embitters the present, compar' | ||
+ | Where science first dawn'd on the powers of reflection, | ||
+ | And friendships were form' | ||
+ | Where fancy, yet, joys to retrace the resemblance | ||
+ | Of comrades, in friendship and mischief allied; | ||
+ | How welcome to me your ne'er fading remembrance, | ||
+ | Which rests in the bosom, though hope is deny' | ||
+ | |||
+ | Again I revisit the hills where we sported, | ||
+ | The streams where we swam, and the fields where we fought; | ||
+ | The school where, loud warn'd by the bell, we resorted, | ||
+ | To pore o'er the precepts by Pedagogues taught. | ||
+ | |||
+ | Again I behold where for hours I have ponder' | ||
+ | As reclining, at eve, on yon tombstone I lay; | ||
+ | Or round the steep brow of the churchyard I wander' | ||
+ | To catch the last gleam of the sun's setting ray. | ||
+ | |||
+ | I once more view the room, with spectators surrounded, | ||
+ | Where, as Zanga, I trod on Alonzo o' | ||
+ | While, to swell my young pride, such applauses resounded, | ||
+ | I fancied that Mossop himself was outshone. | ||
+ | |||
+ | Or, as Lear, I pour'd forth the deep imprecation, | ||
+ | By my daughters, of kingdom and reason depriv' | ||
+ | Till, fir'd by loud plaudits and self-adulation, | ||
+ | I regarded myself as a Garrick reviv' | ||
+ | |||
+ | Ye dreams of my boyhood, how much I regret you! | ||
+ | Unfaded your memory dwells in my breast; | ||
+ | Though sad and deserted, I ne'er can forget you: | ||
+ | Your pleasures may still be in fancy possest. | ||
+ | |||
+ | To Ida full oft may remembrance restore me, | ||
+ | While Fate shall the shades of the future unroll! | ||
+ | Since Darkness o' | ||
+ | More dear is the beam of the past to my soul! | ||
+ | |||
+ | But if, through the course of the years which await me, | ||
+ | Some new scene of pleasure should open to view, | ||
+ | I will say, while with rapture the thought shall elate me, | ||
+ | Oh! such were the days which my infancy knew. | ||
</ | </ | ||
++++ | ++++ | ||
줄 12529: | 줄 13302: | ||
85 Siege and Conquest of Alhama, The | | 85 Siege and Conquest of Alhama, The | | ||
< | < | ||
+ | The Moorish King rides up and down, | ||
+ | Through Granada' | ||
+ | From Elvira' | ||
+ | Of Bivarambla on he goes. | ||
+ | Woe is me, Alhama! | ||
+ | Letters to the monarch tell | ||
+ | How Alhama' | ||
+ | In the fire the scroll he threw, | ||
+ | And the messenger he slew. | ||
+ | Woe is me, Albamal | ||
+ | |||
+ | He quits his mule, and mounts his horse, | ||
+ | And through the street directs his course; | ||
+ | Through the street of Zacatin | ||
+ | To the Alhambra spurring in. | ||
+ | Woe is me, Alhama! | ||
+ | |||
+ | When the Alhambra walls he gain' | ||
+ | On the moment he ordain' | ||
+ | That the trumpet straight should sound | ||
+ | With the silver clarion round. | ||
+ | Woe is me, Alhamal | ||
+ | |||
+ | And when the hollow drums of war | ||
+ | Beat the loud alarm afar, | ||
+ | That the Moors of town and plain | ||
+ | Might answer to the martial strain. | ||
+ | Woe is me, Alhama! | ||
+ | |||
+ | Then the Moors, by this aware, | ||
+ | That bloody Mars recall' | ||
+ | One by one, and two by two, | ||
+ | To a mighty squadron grew. | ||
+ | Woe is me, Alhama! | ||
+ | |||
+ | Out then spake an aged Moor | ||
+ | In these words the king before, | ||
+ | ' | ||
+ | What may mean this gathering?' | ||
+ | Woe is me, Alhama! | ||
+ | |||
+ | ' | ||
+ | Of a most disastrous blow; | ||
+ | That the Christians, stern and bold, | ||
+ | Have obtain' | ||
+ | Woe is me, Alhama! | ||
+ | |||
+ | Out then spake old Alfaqui, | ||
+ | With his beard so white to see, | ||
+ | 'Good King! thou art justly served, | ||
+ | Good King! this thou hast deserved. | ||
+ | Woe is me, Alhama! | ||
+ | |||
+ | 'By thee were slain, in evil hour, | ||
+ | The Abencerrage, | ||
+ | And strangers were received by thee | ||
+ | Of Cordova the Chivalry. | ||
+ | Woe is me, Alhama! | ||
+ | |||
+ | 'And for this, oh King! is sent | ||
+ | On thee a double chastisement: | ||
+ | Thee and thine, thy crown and realm, | ||
+ | One last wreck shall overwhelm. | ||
+ | Woe is me, Alhama! | ||
+ | |||
+ | 'He who holds no laws in awe, | ||
+ | He must perish by the law; | ||
+ | And Granada must be won, | ||
+ | And thyself with her undone.' | ||
+ | Woe is me, Alhama! | ||
+ | |||
+ | Fire crashed from out the old Moor's eyes, | ||
+ | The Monarch' | ||
+ | Because he answer' | ||
+ | He spake exceeding well of laws. | ||
+ | Woe is me, Alhama! | ||
+ | |||
+ | 'There is no law to say such things | ||
+ | As may disgust the ear of kings: | ||
+ | 'Thus, snorting with his choler, said | ||
+ | The Moorish King, and doom'd him dead. | ||
+ | Woe is me, Alhama! | ||
+ | |||
+ | Moor Alfaqui! Moor Alfaqui! | ||
+ | Though thy beard so hoary be, | ||
+ | The King hath sent to have thee seized, | ||
+ | For Alhama' | ||
+ | Woe is me, Alhama! | ||
+ | |||
+ | And to fix thy head upon | ||
+ | High Alhambra' | ||
+ | That thus for thee should be the law, | ||
+ | And others tremble when they saw. | ||
+ | Woe is me, Alhama! | ||
+ | |||
+ | ' | ||
+ | Let these words of mine go forth! | ||
+ | Let the Moorish Monarch know, | ||
+ | That to him I nothing owe. | ||
+ | Woe is me, Alhama! | ||
+ | |||
+ | 'But on my soul Alhama weighs, | ||
+ | And on my inmost spirit preys; | ||
+ | And if the King his land hath lost, | ||
+ | Yet others may have lost the most. | ||
+ | Woe is me, Alhama! | ||
+ | |||
+ | 'Sires have lost their children, wives | ||
+ | Their lords, and valiant men their lives! | ||
+ | One what best his love might claim | ||
+ | Hath lost, another wealth, or fame. | ||
+ | Woe is me, Alhama! | ||
+ | |||
+ | 'I lost a damsel in that hour, | ||
+ | Of all the land the loveliest flower; | ||
+ | Doubloons a hundred I would pay, | ||
+ | And think her ransom cheap that day.' | ||
+ | Woe is me, Alhama! | ||
+ | |||
+ | And as these things the old Moor said, | ||
+ | They sever' | ||
+ | And to the Alhambra' | ||
+ | 'Twas carried, as the King decreed. | ||
+ | Woe is me, Alhama! | ||
+ | |||
+ | And men and infants therein weep | ||
+ | Their loss, so heavy and so deep; | ||
+ | Granada' | ||
+ | Within her walls, burst into tears. | ||
+ | Woe is me, Alhama! | ||
+ | |||
+ | And from the windows o'er the walls | ||
+ | The sable web of mourning falls; | ||
+ | The King weeps as a woman o'er | ||
+ | His loss, for it is much and sore. | ||
+ | Woe is me, Alhama! | ||
</ | </ | ||
++++ | ++++ | ||
줄 12536: | 줄 13445: | ||
86 Reply to Some Verses of J.M.B. Pigot, Esq. | | 86 Reply to Some Verses of J.M.B. Pigot, Esq. | | ||
< | < | ||
+ | Why, Pigot, complain of this damsel' | ||
+ | Why thus in despair do you fret? | ||
+ | For months you may try, yet, believe me, a sigh | ||
+ | Will never obtain a coquette. | ||
+ | |||
+ | Would you teach her to love? for a time seem to rove; | ||
+ | At first she may frown in a pet; | ||
+ | But leave her awhile, she shortly will smile, | ||
+ | And then you may kiss your coquette. | ||
+ | |||
+ | For such are the airs of these fanciful fairs, | ||
+ | They think all our homage a debt: | ||
+ | Yet a partial neglect soon takes an effect, | ||
+ | And humbles the proudest coquette. | ||
+ | |||
+ | Dissemble your pain, and lengthen your chain, | ||
+ | And seem her hauteur to regret; | ||
+ | If again you shall sigh, she no more will deny, | ||
+ | That yours is the rosy coquette. | ||
+ | |||
+ | If still, from false pride, your pangs she deride, | ||
+ | This whimsical virgin forget; | ||
+ | Some other adiaiire, who will melt with your fire, | ||
+ | And laugh at the little coquette. | ||
+ | |||
+ | For me I adore some twenty or more, | ||
+ | And love them most dearly but yet | ||
+ | Though my heart they enthral, I'd abandon them all, | ||
+ | Did they act like your blooming coquette. | ||
+ | |||
+ | No longer repine, adopt this design, | ||
+ | And break through her slight-woven net; | ||
+ | Away with despair, no longer forbear | ||
+ | To fly from the captious coquette. | ||
+ | Then quit her, my friend your bosom defend, | ||
+ | Ere quite with her snares you're beset; | ||
+ | Lest your deep-wounded heart, when incensed by the smart, Should lead you to curse the coquette. | ||
</ | </ | ||
++++ | ++++ |