nme.kr

문서의 이전 판입니다!


태국어 노래가사

주기도문

คำอธิษฐานที่พระเยซูคริสต์ตรัสสอน
캄 아티탄 티 프라예수 크릿 뜨랏 썬
ข้าแต่พระบิดาแห่งข้าพระองค์ทั้งหลายผู้ทรงสถิตในสวรรค์
카 떼 프라비다 헹 카 프라옹 탕라이 푸 쏭싸팃 나이싸완
ขอให้พระนามของพระองค์เป็นที่เคารพสักการะ
커 하이 프라남 컹 프라옹 뻰 티 카우 롭 싹까라
ขอให้แผ่นดินของพระองค์มาตั้งอยู่
커 하이 펜딘 컹 프라옹 마 땅유
ขอให้เป็นไปตามพระทัยของพระองค์
커 하이 뻰 빠이 땀 프라타이 컹 프라옹
ในสวรรค์เป็นอย่างไร ก็ให้เป็นไปอย่างนั้นในแผ่นดินโลก
나이싸완 뻰 양라이 꺼하이 뻰빠이 양난 나이펜딘록
ขอทรงโปรดประทานอาหารประจำวัน
커 쏭쁘롯 쁘라탄아한 쁘라짬완
แก่ข้าพระองค์ทั้งหลายในกาลวันนี้
께 카 프라옹 탕라이 나이깐 완니
และขอทรงโปรดยกบาปผิดของข้าพระองค์
레 컹 쏭쁘롯 욕 밥 핏 컹 카 프라옹
เหมือนข้าพระองค์ยกโทษผู้ที่ทำผิดต่อข้าพระองค์นั้น
므안 카 프라옹 욕 톳 푸티 탐 핏 떠 카 프라옹 난
และขออย่านำข้าพระองค์เข้าไปในการทดลอง
레 커 야남 카 프라옹 카우 빠이 나이 깐 톳 렁
แต่ขอให้พ้นจากซึ่งชั่วร้าย
떼 커 하이 폰 짝 씅 추아 라이
เหตุว่า ราชอำนาจ และฤทธิเดช และพระสิริ
헷와 랏차 암낫 렉 릿 뎃 레 프라씨리
เป็นของพระองค์สืบๆไปเป็นนิตย์ อาเมน
뻰 컹 프라 옹 씁씁 빠이 뻰 닛 아멘

프룽니

1333374c4e1cf7bb05.jpg
Verse 1:
พรุ่งนี้ เราจะได้พบอะไร 프룽니 라오짜다이 폽 아라이
내일 누구를 만나게 될 지
คงมีคำถามมากมาย 컹미쾀탐 막마이
어떤 일을 마주치게 될 지
ที่ไม่อาจรู้ว่าพรุ่งนี้จะเป็นอย่างไร 티 마이 앗 루 와 프룽니 쩌뺀 양라이
우리는 알 수 없지만
Verse 2:
ไม่รู้ เราจะได้พบความสุข 마이 루 라우짜다이 폽 쾀 쑥
좋은 일이 생길지
หรือเราจะต้องทุกข์เท่าไร 르 라오짜떵툭 타오라이
나쁜 일이 생길지
คงไม่อาจทำให้เป็นเหมือนที่เราตั้งใจ 컹 마이 앗 탐 하이뺀 믁 티 라오 땅짜이
우리는 알지 못한 채 바라고 기도할 뿐입니다
Chorus:
พรุ่งนี้ ถ้าหากจะเจอปัญหา 프룽니 타 앗 쩌쩌 빤 하
내일 어떤 문제가 생긴다고 해도
ขอฝากให้องค์พระคริสต์นำพา 커 확 하이옹 프라크릿남파
모든 일을 주께 맡길 뿐입니다
ให้ผ่านเหมือนในวันนี้ 하이 판 므안 나이 완니
하루의 모든 일을 인도하시길
พรุ่งนี้ แม้อาจจะดีจะร้าย 프룽니 므앗짜 디짜라이
내일 좋은 일이 있을지 나쁜 일이 있을지
ไม่หวั่นไม่กลัว แต่ขอวางใจ 마이완 마이 끌루앗 터 커왕짜이
두려워하지 않고 그 분을 믿을 뿐입니다
ให้พระเยซูนำทาง 하이 프라 예수 남탕
예수께서 인도하여 주실 것을

생명의 강

ใจที่กระหายและเหนื่อย 짜이티 끄라 하이 래 느어이
목마르고 지친 마음
ใจที่ทนทุกข์ลำบาก 짜이티 턴 툭 랑박
고난을 겪는 마음
ใจที่หมดหวังทุกอย่าง 짜이티 못 왕 툭양
모든 희망을 잃은 마음
จงเข้ามา 쫑 카우마
내게 오라
พระองค์เป็นน้ำแห่งชีวิต 프라옹 뺀 남 행 치윗
주는 생명수가 되시니
ให้เราดื่มน้ำแห่งชีวิต 하이라오 듬 남 행 치윗
이 생명수를 마시는 자는
หล่อเลี้ยงหัวใจ ให้ชีวิตใหม่ 러 리안 후어짜이 하이 치윗 마이
영원히 목마르지 아니하리니
แม่น้ำแห่งชีวิตจะรินไหล มาจากใจ 매 남 행 치윗 짜릿 라이 마짝짜이
그에게서 생명의 강이 흘러넘치리라