nme.kr

차이

문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.

차이 보기로 링크

다음 판
이전 판
가사:일어:melodies_of_life [2022/12/01 20:30]
clayeryan@gmail.com 만듦
가사:일어:melodies_of_life [2022/12/13 23:50] (현재)
clayeryan@gmail.com
줄 1: 줄 1:
 ====== Melodies of Life 일어 Ver ====== ====== Melodies of Life 일어 Ver ======
-^  Final Fantasy OST  ^^^ 
-|  VIII  |  IX  |  X  | 
-| [[가사:애창곡:eyes_on_me|Eyes On Me]] | **Melodies of Life** [[가사:애창곡:Melodies_of_Life_e|영어]] [[가사:애창곡:Melodies_of_Life|일어]] | [[가사:애창곡:얼마나_좋을까|얼마나 좋을까(素敵だね)]] | 
  
-{{youtube>LVsBC9XbqGw}}\\+^  [[namu>틀:파이널%20판타지%20시리즈/OST|Final Fantasy OST]]  ^^^ 
 +|  [[namu>Eyes on Me(파이널 판타지 8)|VIII]]  |  [[namu>Melodies of Life|IX]]  |  [[namu>얼마나 좋을까|X]] 
 +| [[가사:☆애창곡:eyes_on_me|Eyes On Me]] | **Melodies of Life** [[가사:☆애창곡:melodies_of_life_e|영어]] [[가사:일어:melodies_of_life|일어]] | [[가사:일어:스테키다네|素敵だね]] | 
 + 
 +^  {{youtube>LVsBC9XbqGw}}  ^ 
 +^  Melodies of Life : 파이널 판타지 9 ED  ^ 
 +|  **-鳥英美子(시라토리 에미코)** 
 +^    ^ 
 +|  <color #ed1c27>**  <1>  **</color> 
 +^  當(あ)ても なく さ迷(まよ)っていた 
 +|  <color #ed1c24>**  아테모 나쿠 사마욧테이타  **</color> 
 +|  끝도 없이 방황하고 
 +^  手掛(てがかり)も なく 探(さが)しつづけた 
 +|  <color #ed1c25>**  테가카리모 나쿠 사가시쓰즈케타  **</color> 
 +|  실마리도 없이 계속 찾았어 
 +^  あなたが くれた 思(おも)い出(で)を 
 +|  <color #ed1c26>**  아나타가 쿠레타 오모이데오  **</color> 
 +|  너가 준 추억을 
 +^  心(こころ)を いやす 歌(うた)にして 
 +|  <color #ed1c27>**  코코로오 이야스 우타니시테  **</color> 
 +|  마음을 치료하는 노래로 삼고 
 +^    ^ 
 +|  <color #ed1c27>**  <2>  **</color> 
 +^  約束(やくそく)も することもなく 
 +|  <color #ed1c28>**  야쿠소쿠모 스루코토모나쿠  **</color> 
 +|  약속도 하지 않고 
 +^  交(か)わす 言葉(ことば)も 決(き)めたりもせず 
 +|  <color #ed1c29>**  카와스 코토바모 키메타리모세주  **</color> 
 +|  주고받을 말도 정하지도 않은 채  | 
 +^  だきしめ そして 確(たし)かめて 
 +|  <color #ed1c30>**  다키시메 소시테 타시카메테  **</color> 
 +|  얼싸안고 그리고 확인해서 
 +^  日日(ひび)は 二度(にど)と かえらぬ 
 +|  <color #ed1c31>**  히비와 니도토 카에라누  **</color> 
 +|  나날은 두 번 다시 돌아오지 않아 
 +^  記億(きおく)の 中(なか)の 
 +|  <color #ed1c32>**  키오쿠노 나카노  **</color> 
 +|  기억 속에서 
 +^  手(て)を 振(ふ)る あなたは 
 +|  <color #ed1c33>**  테오 후루 아나타와  **</color> 
 +|  손을 흔드는 너는 
 +^  わたしの 名(な)を 呼(よ)ぶことができるの 
 +|  <color #ed1c34>**  와타시노 나오 요부코토가데키루노  **</color> 
 +|  내 이름을 부를 수가 있어 
 +^  あふれる その 淚(なみだ)を 
 +|  <color #ed1c35>**  아후레루 소노 나미다오  **</color> 
 +|  넘치는 그 눈물을 
 +^  輝(かがや)く 勇氣(ゆうき)に 變(か)えて 
 +|  <color #ed1c36>**  카가야쿠 유우키니 카에테  **</color> 
 +|  빛나는 용기로 바꾸어서 
 +^    ^ 
 +|  <color #ed1c27>**  <후렴>  **</color> 
 +^  命(いのち)は つづく 
 +|  <color #ed1c37>**  이노치와 쓰즈쿠  **</color> 
 +|  삶은 계속돼 
 +^  夜(よる)を 越(こ)え 疑(うた)う ことのない 
 +|  <color #ed1c38>**  요루오 코에 우타우 코토노나이  **</color> 
 +|  밤을 넘어 의심하는 일없이 
 +^  明日(あした)へと つづく 
 +|  <color #ed1c39>**  아시타에토 쓰즈쿠  **</color> 
 +|  내일로 계속돼 
 +^    ^ 
 +|  <color #ed1c39>**  <2>  **</color> 
 +^  飛(と)ぶ 鳥(とり)の 向(む)こうの 空(そら)で 
 +|  <color #ed1c40>**  토부 토리노 무코우노 소라데  **</color> 
 +|  나는 새의 저편 하늘에서 
 +^  いくつの 記億(きおく) あずけただろう 
 +|  <color #ed1c41>**  이쿠쓰노 키오쿠 아주케타다로우  **</color> 
 +|  얼마만큼의 기억 기대했을까 
 +^  果(は)かない 希望(きぼう)も 夢(ゆめ)も 
 +|  <color #ed1c42>**  하카나이 키보우모 유메모  **</color> 
 +|  부질없는 희망도 꿈도 
 +^  とどかぬ 場所(ばしょ)に 忘(わす)れて 
 +|  <color #ed1c43>**  토도카누 바쇼니 와스레테  **</color> 
 +|  전해지지 않는 장소에 잊혀져 
 +^  めぐるあうのは 遇然(ぐうぜん)と 言(い)えるの 
 +|  <color #ed1c44>**  메구루아우노와 구우젠토 이에루노  **</color> 
 +|  만남은 우연이라 말해 
 +^  分(わ)かれる 時(とき)が 必(か)ならず 來(く)るのに 
 +|  <color #ed1c45>**  와카레루 토키가 카나라주 쿠루노니  **</color> 
 +|  헤어지는 때는 반드시 오는데도 
 +^  消(き)え行(ゆ)く 運命(うんめい)でも 
 +|  <color #ed1c46>**  키에유쿠 우은메이데모  **</color> 
 +|  사라져가는 운명이라도 
 +^  きみが 生(い)きて いる限(かぎ)り 
 +|  <color #ed1c47>**  키미가 이키테 이루카기리  **</color> 
 +|  네가 살아 있는한 
 +^    ^ 
 +|  <color #ed1c27>**  <후렴>  **</color> 
 +^  命(いのち)は つづく   ^ 
 +|  <color #ed1c48>**  이노치와 쓰즈쿠  **</color> 
 +|  삶은 계속돼 
 +^  永遠(えいえん)に その 力(ちから)の 限(かぎ)り どこまで 
 +|  <color #ed1c49>**  에이에은니 소노 치카라노 카기리 도코마데  **</color> 
 +|  영원히 그 힘이 있는 한 어디까지 
 +^  わたしが 死(し)のうとも 
 +|  <color #ed1c50>**  와타시가 시노우토모  **</color> 
 +|  내가 죽는다 하더라도 
 +^  きみが 生(い)きて いる限(かぎ)り 
 +|  <color #ed1c51>**  키미가 이키테 이루카기리  **</color> 
 +|  네가 살아 있는 한  | 
 +^    ^ 
 +|  <color #ed1c27>**  <후렴>  **</color> 
 +^  命(いのち)は つづく   ^ 
 +|  <color #ed1c52>**  이노치와 쓰즈쿠  **</color> 
 +|  삶은 계속돼 
 +^  永遠(えいえん)に その 力(ちから)の 限(かぎ)り 
 +|  <color #ed1c53>**  에이에은니 소노 치카라노 카기리  **</color> 
 +|  영원히 그 힘이 있는 한  | 
 +^  どこまでも つづく 
 +|  <color #ed1c54>**  도코마데모 쓰즈쿠  **</color> 
 +|  언제까지나 계속돼  |