문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.
양쪽 이전 판 이전 판 다음 판 | 이전 판 | ||
가사:불어:romeoetjuliette:tu_dois_de_merrier [2023/08/04 02:02] clayeryan@gmail.com |
가사:불어:romeoetjuliette:tu_dois_de_merrier [2023/08/09 22:00] (현재) 172.71.214.62 ↷ 링크가 이동 작업으로 인해 적응했습니다 |
||
---|---|---|---|
줄 11: | 줄 11: | ||
| 4. [[가사: | | 4. [[가사: | ||
| 5. [[가사: | | 5. [[가사: | ||
- | | 6. [[가사: | + | | 6. [[가사: |
| 7. [[가사: | | 7. [[가사: | ||
| 8. [[가사: | | 8. [[가사: | ||
- | | 9. [[가사: | + | | 9. [[가사: |
| 10. [[가사: | | 10. [[가사: | ||
| 11. [[가사: | | 11. [[가사: | ||
줄 48: | 줄 48: | ||
^ Tu dois de merrier | ^ Tu dois de merrier | ||
- | | [Lady Capulet & La Nurse :] | | + | | |
| | | | | | ||
^ Ton père ne m'aime plus ^ | ^ Ton père ne m'aime plus ^ | ||
줄 62: | 줄 62: | ||
^ Quand il m'a désiré | ^ Quand il m'a désiré | ||
| 그가 날 원했을 때 | | | 그가 날 원했을 때 | | ||
- | | Quand il m'a vu nue | + | ^ Quand il m'a vu nue ^ |
- | ^ 그가 아무것도 걸치지 않는 날 보았을 때 | + | | |
- | | Ne prends pas l'air choqué | + | ^ Ne prends pas l'air choqué |
- | ^ 충격받지 말렴 | + | | |
- | | J' | + | ^ |
- | ^ 난 정말 아름다웠지 | + | | 난 정말 아름다웠지 |
- | | J' | + | ^ |
- | ^ 너처럼 아름다웠어 | + | | |
- | | Il avait les yeux doux | + | ^ Il avait les yeux doux ^ |
- | ^ 그의 부드러운 시선은 | + | | |
- | | Et ne regardait que moi | + | ^ Et ne regardait que moi ^ |
- | ^ 나만을 바라봤었지 | + | | |
- | | Et puis le temps a passé | + | ^ Et puis le temps a passé |
- | ^ | + | | 시간이 흘렀고 |
- | | Et l' | + | ^ Et l' |
- | ^ 사랑은 사라졌어 | + | | |
| | | | | | ||
- | | [Lady Capulet + La Nurse Duet: | + | | |
^ On fait toutes le même rêve ^ | ^ On fait toutes le même rêve ^ | ||
| 우리 모두 같은 꿈을 꿔 | | | 우리 모두 같은 꿈을 꿔 | | ||
줄 162: | 줄 162: | ||
^ Tu dois prendre un mari ^ | ^ Tu dois prendre un mari ^ | ||
| 남편을 받아야만 해 | | | 남편을 받아야만 해 | | ||
- | |||