문서의 이전 판입니다!
Musical Roméo et Juliette |
---|
1막 | |
---|---|
1. Overture (서막) | |
2. Verone (베론) | 영주 |
3. La Haine (증오) | 몬태규부인, 캐퓰렛부인 |
4. Un Jour (언젠가) | 로미오,줄리엣 |
5. La Demande en Mariage (구혼) | 캐퓰렛백작, 파리스 |
6. Tu dois de merrier (결혼을 해야 해) | 캐퓰렛부인, 유모 |
7. Les Rois du Monde (세상의 왕들) | 로미오, 벤볼리오, 머큐시오 |
8. Je Rêve (내 꿈) | 머큐시오 |
9. J'ai Peur (난 두려워) | 로미오 |
10. L'Amour Heureux (행복한 사랑) | 로미오, 줄리엣 |
11. C'est Pas Ma Faute (내 잘못이 아냐) | 티발트 |
12. Le Poète (시인) | 줄리엣 |
13. Le Balcon (발코니) | 로미오, 줄리엣 |
14. Par Amour (사랑으로) | 로렌스신부, 로미오, 줄리엣 |
15. Les Beaux, Les Laids (아름답든 추하든) | 유모, 벤볼리오, 머큐시오 |
16. Et Voila Qu'elle Aime (그녀가 사랑에 빠졌네) | 유모 |
17. Aimer (사랑한다는 것) | 로미오, 줄리엣 |
2막 | |
1. On Dis Dans La Rue (거리의 소문들) | 로미오, 벤볼리오, 머큐시오 |
2. C'est Le Jour (오늘이야) | 티발트 |
3. La folie (광기) | 머큐시오 |
4. Le Duel (결투) | 머큐시오, 티발트, 벤볼리오, 로미오 |
5. Le Mort de Mercutio (머큐시오의 죽음) | 머큐시오, 로미오 |
6. La Vengeance (복수) | 로미오 |
7. Le Pouvoir (권력) | 영주 |
8. Duo De Desespoir (절망의 듀엣) | 로렌스신부, 유모 |
9. Le Chant De L'Alouette (종달새의 노래) | 로미오, 줄리엣 |
10. Demain (내일) | 캐퓰렛백작, 캐퓰렛부인, 유모, 줄리엣 |
11. Avoir Une Fille (딸이 있다는건) | 캐퓰렛백작 |
12. Pourquoi (어째서) | 줄리엣 |
13. Sans Elle (그녀 없이) | 로미오 |
14. Le Poison (독약) | 줄리엣 |
15. Comment Lui Dire (어떻게 말하지) | 벤볼리오 |
16. La Mort de Romeo (로미오의 죽음) | 로미오 |
17. La Mort de Juliette (줄리엣의 죽음) | 줄리엣 |
18. Je Sais Plus (더이상 모르겠습니다) | 로렌스신부, 유모 |
19. Coupables (죄인들) | 몬태규부인, 캐퓰렛부인 |
J'ai peur 무섭도다
Romeo:
Vous mes amis mes freres de sang
내 친구여, 피를 나눈 형제여 Vous que j'aime depuis si longtemps
아주 오래전부터 내가 사랑해 온 그대들이여 Est-ce que comme moi sur vos epaules
그대들도 나처럼 어깨를 스치고 가는 Vous sentez la mort qui vous frole
죽음을 느끼는가 Vous qui riez de tout de rien
별거 아닌 일로도 쉽게 웃어버리는 그대들은 Qui vous moquez bien de demain
내일 분명 나를 비웃을 테지만 Moi Romeo qui vit debout
나, 로미오는 당당히 서서 Ce soir amis je vous l'avoue
오늘밤 그대들에게 고백하리라
J'ai peur, j'ai peur
무섭도다, 무섭도다
Que nos ombres si legeres
우리의 그늘이 그다지도 가볍구나 Demain se changent en pierre
내일 돌로 변하리라 Que les etoiles qui nous guident
우리를 인도하는 별들은 Un jour nous poussent au vide
언젠가 텅빈 상태로 우리를 밀어내겠지
J'ai peur, J'ai peur,J'ai peur,J'ai peur,J'ai peur,…
무섭도다,무섭도다,무섭도다,무섭도다,무섭도다…
Que demain tout s'arrete
내일 모든 것이 멈추고 Que l'ennui s'installe dans nos tetes
비통이 몰아치고 Que le vent du hasard se prenne dans nos guitares
기타 연주속으로 바람이 파고 들 것이다
Vous mes amis mes freres de gout
내 친구여, 함께 음미한 형제여 Vous qui voulez gouter a tout
모든 것을 음미하기를 원하는 그대들이여 Les fruits du cœur sont les plus tendres
가슴에서 우러나는 과일은 가장 부드럽게 Mais ils se meurent quand vient decembre
12월에 성숙하리라 Vous qui avez de la jeunesse
젊음을 지닌 그대들이여 Tout le courage et la paresse
모든 용기와 안일함도 지닌 그대들이여 Alors ecoutez un de votre age
나이를 되세겨보오 Qui ce soir voit venir le naufrage
오늘, 난파가 몰아닥칠거요
J'ai peur, j'ai peur
무섭도다, 무섭도다
De la vie qui nous attend
우리를 기다리는 인생이 Des mensonges de nos parents
우리의 부모들의 거짓이 Pour nous tout est facile mais le bonheur est fragile
우리 모두를 위하는 길은 쉬우나 행복은 너무나 힘이 없다
J'ai peur, j'ai peur, j'ai peur, oh j'ai peur
무섭도다, 모섭도다, 무섭도다, 오, 무섭도다. Que les dieux en colere
노한 신들은 Se vengent sur nous mes freres
우리 형제들에게 복수하겠구나 D'aimer autant la vie mais sans leur dire merci…
삶을 그다지도 사랑하건만 그들에게 고맙다는 말을 하지 않았다
J'ai peur, oh j'ai peur
무섭도다, 무섭도다 De la vie qui nous attend
우리를 기다리는 인생이
Des mensonges de nos parents
우리의 부모들의 거짓이
J'ai peur, oh si peur, j'ai peur… j'ai peur
무섭도다, 무섭도다,무섭도다, 무섭도다
Que les etoiles qui nous guident
우리를 인도하는 별들은 Un jour nous poussent au vide
언젠가 텅빈 상태로 우리를 밀어내겠지
J'ai peur,J'ai peur, J'ai peur, J'ai peur, J'ai peur….
무섭도다,무섭도다,무섭도다,무섭도다,무섭도다…