nme.kr

차이

문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.

차이 보기로 링크

양쪽 이전 판 이전 판
다음 판
이전 판
가사:☆영어:you_call_it_love [2023/11/08 16:38]
clayeryan@gmail.com
가사:☆영어:you_call_it_love [2024/03/08 09:56] (현재)
clayeryan@gmail.com
줄 1: 줄 1:
 ====== You Call It Love(L'Etudiante) / Karoline Kruger ====== ====== You Call It Love(L'Etudiante) / Karoline Kruger ======
 +[[https://nme.kr/pop/#pfb|가사 문법 분석]]
  
 ^  [[namu>라붐|라붐 - 소피 마르소 시리즈]]  ^^^ ^  [[namu>라붐|라붐 - 소피 마르소 시리즈]]  ^^^
줄 5: 줄 6:
 |  [[가사:☆영어:reality|Reality]] |  [[가사:☆영어:your_eyes|Your Eyes]]  | [[가사:☆영어:you_call_it_love|You Call It Love]]  | |  [[가사:☆영어:reality|Reality]] |  [[가사:☆영어:your_eyes|Your Eyes]]  | [[가사:☆영어:you_call_it_love|You Call It Love]]  |
  
-^  {{youtube>5Zz4cBPYs4}}  ^^ +---- 
 +^++목록| 
 +{{tabinclude>가사:☆영어:title}} 
 +++|| 
 + {{youtube>-5Zz4cBPYs4}}  ||
 ^ You Call It Love(L'Etudiante) / Karoline Kruger ^^ ^ You Call It Love(L'Etudiante) / Karoline Kruger ^^
-^ ^ ^ 
 | You call it love | 당신은 그것을 사랑이라 부르지요 | | You call it love | 당신은 그것을 사랑이라 부르지요 |
 | There are things I need to say | 전달해야 할 말이 있어요 | | There are things I need to say | 전달해야 할 말이 있어요 |
줄 17: 줄 20:
 | See the ground is slowly turning dizzily, easily | 땅이 천천히 돌아가고 있어 어지럽게, 쉽게 | | See the ground is slowly turning dizzily, easily | 땅이 천천히 돌아가고 있어 어지럽게, 쉽게 |
 | Feel the way my heart is burning secretly inside of me | 내 마음이 비밀스럽게 타오르는 느낌을 느껴요 | | Feel the way my heart is burning secretly inside of me | 내 마음이 비밀스럽게 타오르는 느낌을 느껴요 |
-^  ^ ​ ^+^  ^  ^
 | You call it love | 당신은 그것을 사랑이라 부르지요 | | You call it love | 당신은 그것을 사랑이라 부르지요 |
 | All the wishes in my mind soared into the skies | 내 마음 속의 모든 소망들이 하늘로 솟아오를 때 | | All the wishes in my mind soared into the skies | 내 마음 속의 모든 소망들이 하늘로 솟아오를 때 |
줄 23: 줄 26:
 | You say it's love | 당신은 그것을 사랑이라 말하죠 | | You say it's love | 당신은 그것을 사랑이라 말하죠 |
 | Variations on a theme | 주제의 변주들 | | Variations on a theme | 주제의 변주들 |
-^  ^ ​ ^+^  ^  ^
 | Love was just a dream memories of past sighs | 사랑은 그저 꿈이었죠 지난 한숨의 기억들 | | Love was just a dream memories of past sighs | 사랑은 그저 꿈이었죠 지난 한숨의 기억들 |
 | See you love is always round me | 보아요, 사랑은 항상 내 주위에 있어요 | | See you love is always round me | 보아요, 사랑은 항상 내 주위에 있어요 |
줄 38: 줄 41:
 | See the ground is slowly turning dizzily, easily | 땅이 천천히 돌아가고 있어 어지럽게, 쉽게 | | See the ground is slowly turning dizzily, easily | 땅이 천천히 돌아가고 있어 어지럽게, 쉽게 |
 | Feel the way my heart is burning secretly inside of me | 내 마음이 비밀스럽게 타오르는 느낌을 느껴요 | | Feel the way my heart is burning secretly inside of me | 내 마음이 비밀스럽게 타오르는 느낌을 느껴요 |
-​ ^  ^+ ^  ^
 | You call it love | 당신은 그것을 사랑이라 부르지요 | | You call it love | 당신은 그것을 사랑이라 부르지요 |
 | Now I know it's so much more being close to you | 이제 나는 그것이 훨씬 더 많다는 걸 알아요 | | Now I know it's so much more being close to you | 이제 나는 그것이 훨씬 더 많다는 걸 알아요 |
 | Makes this feeling new that you call it love. | 이 느낌을 새롭게 만들어요, 당신이 그것을 사랑이라 부르기 때문에요. | | Makes this feeling new that you call it love. | 이 느낌을 새롭게 만들어요, 당신이 그것을 사랑이라 부르기 때문에요. |