nme.kr

차이

문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.

차이 보기로 링크

양쪽 이전 판 이전 판
다음 판
이전 판
마지막 판 양쪽 다음 판
가사:☆영어:cosmic_dancer [2024/03/21 19:53]
clayeryan@gmail.com
가사:☆영어:cosmic_dancer [2024/03/29 23:01]
clayeryan@gmail.com
줄 1: 줄 1:
 ======  Cosmic Dancer / T. Rex ====== ======  Cosmic Dancer / T. Rex ======
    
 +----
  
->[[https://nme.kr/pop/#pfb| 가사 문법 분석]] 
- 
----- 
  
 ^++알파벳순 목록| ^++알파벳순 목록|
줄 25: 줄 23:
 | Is it strange to dance so late | 그렇게 늦게 춤을 춘 것이 이상한가요 | | Is it strange to dance so late | 그렇게 늦게 춤을 춘 것이 이상한가요 |
 | Is it strange to dance so late, ah ah | 그렇게 늦게 춤을 춘 것이 이상한가요 | | Is it strange to dance so late, ah ah | 그렇게 늦게 춤을 춘 것이 이상한가요 |
-  ^+^ ^ ^
 | I danced myself into the tomb | 난 춤을 추며 무덤에 들어갔죠 | | I danced myself into the tomb | 난 춤을 추며 무덤에 들어갔죠 |
 | I danced myself into the tomb | 난 춤을 추며 무덤에 들어갔죠 | | I danced myself into the tomb | 난 춤을 추며 무덤에 들어갔죠 |
 | Is it strange to dance so soon | 그렇게 일찍 춤을 춘 것이 이상한가요 | | Is it strange to dance so soon | 그렇게 일찍 춤을 춘 것이 이상한가요 |
 | I danced myself into the tomb | 난 춤을 추며 무덤에 들어갔죠 | | I danced myself into the tomb | 난 춤을 추며 무덤에 들어갔죠 |
-  ^+^ ^ ^
 | Is it wrong to understand | 인간의 내면 속에 사는 공포를 | | Is it wrong to understand | 인간의 내면 속에 사는 공포를 |
 | the fear that dwells inside a man | 이해하는 것이 잘못된 건가요 | | the fear that dwells inside a man | 이해하는 것이 잘못된 건가요 |
줄 41: 줄 39:
 | I danced myself into the tomb | 난 춤을 추며 무덤에 들어갔죠 | | I danced myself into the tomb | 난 춤을 추며 무덤에 들어갔죠 |
 | But then again once more | 하지만 그 때 다시 한번 춤을 추었죠 | | But then again once more | 하지만 그 때 다시 한번 춤을 추었죠 |
-  ^+^ ^ ^
 | I danced myself right out of the womb | 난 춤을 추며 태어났죠 | | I danced myself right out of the womb | 난 춤을 추며 태어났죠 |
 | I danced myself right out of the womb | 난 춤을 추며 뱃속에서 나왔죠 | | I danced myself right out of the womb | 난 춤을 추며 뱃속에서 나왔죠 |
 | Is it strange to dance so soon | 그렇게 일찍 춤을 춘 것이 이상한가요 | | Is it strange to dance so soon | 그렇게 일찍 춤을 춘 것이 이상한가요 |
 | I danced myself right out of the womb | 난 춤을 추며 태어났죠 | | I danced myself right out of the womb | 난 춤을 추며 태어났죠 |