nme.kr

차이

문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.

차이 보기로 링크

가사:☆영어:circle_of_life [2024/03/21 19:39] (현재)
clayeryan@gmail.com 만듦
줄 1: 줄 1:
 +======  Circle of Life / Elton John ======
 + 
 +>[[https://nme.kr/pop/#pfb| 가사 문법 분석]]
  
 +----
 +
 +^++알파벳순 목록|
 +{{tabinclude>가사:☆영어:title}}
 +++||
 +|{{youtube>SIWcOdBtLRw}}||
 +^ Circle of Life ^ Elton John ^
 +| From the day we arrive on the planet | 우리가 이 지구상에 태어나 |
 +| And blinking, step into the sun | 눈을 깜빡이고 |
 +| There's more to be seen | 태양을 향해 걸을 때부터 |
 +| Than can ever be seen | 그 어느 때보다 봐야 할 것도 많고 |
 +| More to do than can ever be done | 그 어떤 것보다 할 일이 많이 있어요 |
 +^  ^  ^
 +| Some say eat or be eaten | 어떤 이는 먹고 먹힌다고 하고, |
 +| Some say live and let live | 어떤 이는 그냥 그대로 내버려 두라 하죠 |
 +| But all are agreed | 하지만 충동적인 행동에 휩싸일 때 |
 +| As they join the stampede | 준 것 보다 더 많이 |
 +| You should never take | 가져서는 안된다는 데에는 |
 +| More than you give | 모두 동감해요 |
 +^  ^  ^
 +| (REFRAIN) | 후렴 |
 +^  ^  ^
 +| In the circle of life | 그건 살아가면서 돌고 도는 |
 +| It's the wheel of fortune | 운명의 수레바퀴, |
 +| It's the leap of faith | 믿음의 도약, |
 +| It's the band of hope | 희망의 음악대 |
 +| Till we find our place | 펼쳐진 길에서 |
 +| On the path unwinding | 우리가 머물 곳을 찾을 때까지 |
 +| In the circle, in the circle of life | 돌고 도는 인생에서. |
 +^  ^  ^
 +| Some of us fall by the wayside | 우리 중 몇몇은 중도에서 단념하고 |
 +| And some of us soar to the stars | 몇몇은 하늘의 별처럼 성공하죠. |
 +| And some of us | 그리고 우리 중 어떤 이는 |
 +| Sail through our troubles | 역경을 이겨내며 항해를 계속하고 |
 +| And some have to live with the scars | 어떤 이는 상처를 간직하고 살아야 해요 |
 +^  ^  ^
 +| There's far too much to take in here | 여기엔 알아야 할게 너무도 많아요 |
 +| More to find than can ever be found | 지금까지 발견한 것보다 |
 +| But the sun rolling high | 찾아야할 게 더 많죠 |
 +| Through the sapphire sky | 하지만 태양은 사파이어빛 하늘을 |
 +| Keeps great and small | 높이 떠 돌아가고 끝없이 순환하며 |
 +| On the endless round | 커졌다 작아졌다를 반복하는 거에요 |
 +^  ^  ^
 +| (REPEAT REFRAIN) | 후렴 반복 |