nme.kr

Alone Again (Naturally) / Gilbert O'Sullivan

가사 문법 분석


목록
Alone Again (Naturally) / Gilbert O'Sullivan
In a little while from now 조금 후에 이 끔찍한 기분이
If I'm not feeling any less sour 나아지지 않는다면,
I promise myself to treat myself 난 근처의 탑에 가서
And visit a nearby tower 그 꼭대기에 올라가,
And climbing to the top 내 몸을 던질꺼야.
Will throw myself off 산산이 부서져버린게
In an effort to make it clear 어떤 기분인지 모든 사람들에게
To whoever what it's like 확실히 알려주기 위해…
When you're shattered 곤경에 빠져 교회에 남아
Left standing in the lurch at a church 홀로 서 있으면
Where people saying 사람들이 말하지.
“My God, that's tough “이런, 안됐군.
She's stood him up” 여자가 버렸나봐”
No point in us remaining 남아 있어봤자 아무 의미 없어.
We may as well go home 차라리 집으로 돌아가는게 낫겠어
As I did on my own 나 혼자 그랬던 것처럼.
Alone again, naturally 당연하다는 듯이 또 다시 홀로.
To think that only yesterday 어제까지만 해도 내가
I was cheerful, bright and gay 활발하고 즐거웠다는 걸 생각하니
Looking forward to 앞날을 내다 보아봤자
Wouldn't do the role I was about to play 내가 하려 했던 역할을
But as if to knock me down 해낼 수 없을 것 같아.
Reality came around 하지만, 날 쓰러뜨릴 것처럼
And without so much, 현실은 내 주위에 다가와
As a mere touch 많은 힘을 가하지 않고
Cut me into little pieces 그저 살짝 스쳐갔는데도
Leaving me to doubt 날 산산이 부숴놓고
Talk about God and His mercy 날 의심 속에 남겨 두었어
Or if He really does exist 하느님? 은총이라구?
Why did He desert me 만약 정말 신이 존재한다면
In my hour of need 왜 곤궁한 때에 날 버리는 거야.
I truly am indeed Alone again, 난 다시 정말로 혼자야.
naturally 그게 당연하다는 듯이.
It seems to me 고칠 수 없는 이 세상에서
That there are more hearts 마음에 상처받은 사람들이
Broken in the world 더 있을거야.
That can't be mended 보살핌도 받지 못하고
Left unattended 내 버려둔 채…
What do we do? 우린 어떻게 해야 하나?
What do we do? 어떻게 해야 하나?
Alone again, naturally 당연하다는 듯이, 또 혼자야.
Now looking back over the years 이제 지난 세월과
And whatever else that appears 무엇이든 떠오르는 것을 돌이켜 보니,
I remember I cried 아버지가 돌아가셨을 때
When my father died 울었던 게 생각나.
Never wishing to hide the tears 눈물을 감출 생각도 하지 않고.
And at sixty-five years old 그리고 내 어머니가 65세가 되셨을 때,
My mother, God rest her soul, 신께서 어머니의 영혼을 편히 해주시길
Couldn't understand 어머님께서 사랑하시던 유일한 남자인
Why the only man she had ever loved 아버지를 왜 데려가셨는지
Had been taken 이해하실 수 없었지.
Leaving her to start 몹시도 상처받은 가슴으로
With a heart so badly broken 다시 삶을 시작하도록 남겨둔 채.
Despite encouragement from me 나의 위로에도 불구하고
No words were ever spoken 그후로 아무런 말씀도 하시지 않았어.
And when she passed away 어머니가 돌아가셨을 때
I cried and cried all day 난 하루종일 울고 울었어
Alone again, naturally 또 홀로 된거야.
Alone again, naturally 그게 당연한 것처럼, 또 다시 나 홀로.