nme.kr

차이

문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.

차이 보기로 링크

양쪽 이전 판 이전 판
다음 판
이전 판
회화:회화패턴_상용구:영어_확장패턴 [2026/06/25 14:08]
clayeryan@gmail.com [It occurred to me that + 주어 + 동사 | ~라는 생각이 떠올랐어]
회화:회화패턴_상용구:영어_확장패턴 [2026/06/26 10:28] (현재)
clayeryan@gmail.com [It happened that + 주어 + 동사 | 어쩌다 보니 ~했어]
줄 95: 줄 95:
   * **forget** = <color #00a2e8>(소지품 등을)잊고 나오다</color>   * **forget** = <color #00a2e8>(소지품 등을)잊고 나오다</color>
  
->**It's occurred to me that** he might memorize. -> ** It's occurred to me that he might memorize** <color #ed1c24>my password</color>+>**It's occurred to me that** he might memorize. \\ -> ** It's occurred to me that he might memorize** <color #ed1c24>my password</color>
 >그가 암기할지도 모른다는 생각이 떠올랐어 -> 그가 암기할지도 모른다는 생각이  떠올랐어 / <color #ed1c24>내 비밀번호를</color> >그가 암기할지도 모른다는 생각이 떠올랐어 -> 그가 암기할지도 모른다는 생각이  떠올랐어 / <color #ed1c24>내 비밀번호를</color>
  
->**It's occurred to me that** it might rain -> ** It's occurred to me that it might rain** <color #ed1c24>tommorow.</color> +>**It's occurred to me that** it might rain \\ -> ** It's occurred to me that it might rain** <color #ed1c24>tommorow.</color> 
->비가 올지도 모른다는 생각이 떠올랐어. -> 그가 비가 올지도 모른다는 생각이 떠올랐어 / <color #ed1c24>내일</color>+>비가 올지도 모른다는 생각이 떠올랐어. \\ -> 그가 비가 올지도 모른다는 생각이 떠올랐어 / <color #ed1c24>내일</color>
  
->**It's occurred to me that** ther's no such thing -> ** It's occurred to me that ther's no such thing** <color #ed1c24>as an ugly baby.</color>+>**It's occurred to me that** ther's no such thing \\ -> ** It's occurred to me that ther's no such thing** <color #ed1c24>as an ugly baby.</color>
 >그가 암기할지도 모른다는 생각이 떠올랐어 -> 그가 암기할지도 모른다는 생각이  떠올랐어 / <color #ed1c24>못 생긴 아기와 같은</color> >그가 암기할지도 모른다는 생각이 떠올랐어 -> 그가 암기할지도 모른다는 생각이  떠올랐어 / <color #ed1c24>못 생긴 아기와 같은</color>
  
->**It's occurred to me that** he wouldn't arrive..-> ** It's occurred to me that he wouldn't arrive** <color #ed1c24>on time.</color>+>**It's occurred to me that** he wouldn't arrive. \\ -> ** It's occurred to me that he wouldn't arrive** <color #ed1c24>on time.</color>
 >그가 도착하지 않을 거란 생각이 떠올랐어 -> 그가 도착하지 않을 거란 생각이 떠올랐어 / <color #ed1c24>제 시간에</color> >그가 도착하지 않을 거란 생각이 떠올랐어 -> 그가 도착하지 않을 거란 생각이 떠올랐어 / <color #ed1c24>제 시간에</color>
  
->**It's occurred to me that** I had forgotten. -> ** It's occurred to me that I had forgotten** mr cell. <color #ed1c24>my cell phone</color>+>**It's occurred to me that** I had forgotten. \\ -> ** It's occurred to me that I had forgotten** mr cell. <color #ed1c24>my cell phone</color>
 >내가 놓고 왔다는 생각이 떠올랐어 -> 내가 놓고 왔다는 생각이 떠올랐어/ <color #ed1c24>내 휴대폰을</color> >내가 놓고 왔다는 생각이 떠올랐어 -> 내가 놓고 왔다는 생각이 떠올랐어/ <color #ed1c24>내 휴대폰을</color>
  
 <blockquote> <blockquote>
-**A** : How do you feel right now?\\ +**A** : Why did you bring your umbrella?\\ 
-**B** : I don't know. It's difficult to explain my feelings.\\+**B** : Because it occurred to me that it might rain.\\
 ↓\\ ↓\\
-<color #22b14c>**A : It's difficult to master a forein language in a month or two.**\\ +<color #22b14c>**A : It occured to me that I had forgotten my cell phone.**\\ 
-**B : It's not just difficult. It's almost impossible.**</color>+**B : So you went back to your room again?**</color>
 </blockquote> </blockquote>
  
 ==== It happened that + 주어 + 동사 | 어쩌다 보니 ~했어 ==== ==== It happened that + 주어 + 동사 | 어쩌다 보니 ~했어 ====
 +
 +* **get married to** = <color #00a2e8>marry ~와 결혼하다.</color>
 +
 +>**It happened that** I got married. \\ -> **It happened that I got married** <color #ed1c24>to a Chinese women.</color>
 +>어쩌다 보니 난 결혼했어. -> 어쩌다 보니 난 결혼했어. / <color #ed1c24>중국여자와</color>
 +
 +>**It happened that** I got an A. \\ -> **It happened that I got an A** <color #ed1c24>in English.</color>
 +>어쩌다 보니 나 A를 받았어. -> 어쩌다 보니 나 A를 받았어. / <color #ed1c24>영어 과목에서</color>
 +
 +>**It happened that** we were on the same bus. \\ -> **It happened that we were on the same bus** <color #ed1c24>that day.</color>
 +>어쩌다 보니 우린 같은 버스를 탔어. -> 어쩌다 보니 우린 같은 버스를 탔어 / <color #ed1c24>그날에</color>
 +
 +>**It happened that** I bought a scarf. \\ -> **It happened that I bought a scarf.** <color #ed1c24>for my mom's birthday.</color>
 +>어쩌다 보니 난 스카프를 샀어. -> 어쩌다 보니 난 스카프를 샀어. / <color #ed1c24>엄마 생일을 위해</color>
 +
 +>**It happened that** he kissed me. \\ -> **It happened that he kissed me** <color #ed1c24>that night.</color>
 +>어쩌다 보니 그가 내게 키스를 했어. -> 어쩌다 보니 그가 내게 키스를 했어.. / <color #ed1c24>그날 밤에</color>
 +
 +<blockquote>
 +**A** : I didn't know two come to school together.\\
 +**B** : We usually don't. It happened that we were on the same bus today.\\
 +↓\\
 +<color #22b14c>**A : Ith happened that I got an A in English. I think I was lucky.**\\
 +**B : I know you're just being modest.**</color>
 +</blockquote>
 +
 ==== It is said that + 주어 + 동사 | ~라고들 말해 ==== ==== It is said that + 주어 + 동사 | ~라고들 말해 ====
 ==== It was reported that + 주어 + 동사 | ~라고 보도되었어 ==== ==== It was reported that + 주어 + 동사 | ~라고 보도되었어 ====