실례합니다. 이 자리가 어디 있죠? Entschuldigung, wo ist dieser Platz? ( 엔트슐디궁 보- 이스트 디-저 플랏츠 )
43B번이 어디에 있습니까? Wo ist Nummer 43 B? ( 보- 이스트 누머 드리이운트피어찌히베 )
오른 쪽 창가입니다. Rechts am Fenster. ( 레히츠 암 펜스터 )
좀 들어가도 되겠습니까? Darf ich bitte mal vorbei? ( 다르프 이히 비테 마-ㄹ 포-바이 )
마실 것을 원하십니까? Mochten Sie etwas zu trinken? ( 뫼히텐 지- 에트바스 주 트링켄 )
고맙지만 생각이 없습니다. Nein, danke. ( 나인 당케 )
물 좀 주십시오! Bitte ein Glas Wasser! ( 비테 아인 글라스 밧서 )
오렌지쥬스 한 잔 주십시오! Bitte ein Glas Orangensaft! ( 비테 아인 그라스 오랑젠자프트 )
붉은 포도주 한 잔 부탁합니다. Ein Glas Rotwein, bitte. ( 아인 그라스 롵바인 비테 )
속이 좋지 않습니다. Mir ist ubel. ( 미어 이스트 위-벨 )
머리가 아픔니다. Ich habe Kopfschmerzen. ( 이히 하-베 코프슈메르쩬 )
비행기 멀미를 자주 합니다. Ich werde leicht luftkrank. ( 이히 베르데 라이히트 루프트크랑크 )
그에 대한 약을 주실 수 있겠습니까? Konnen Sie mir ein Mittel dagegen geben? ( 쾐넨 지- 미어 아인 미텔 다게-겐 게-벤 )
면세품을 팝니까? Verkaufen Sie zollfreie Waren? ( 페어카우펜 지- 쫄프라이에 바-렌 )
원화로 지불해도 됩니까? Kan ich in Koreanischer Wahrung zahlen? ( 칸 이히 인 코레아니셔 베-룽 짜-ㄹ렌 )
담배를 꺼 주세요! Stellen Sie bitte das Rauchen ein! ( 슈텔렌 지- 비테 다스 라욱헨 아인 )
안전벨트를 착용해 주세요! Legen Sie bitte Ihren Sicherheitsgurt an! ( 레겐 지- 비테 이어렌 지혀하이츠구르트 안 )
의자를 반듯이 세워 주세요! Stellen Sie bitte Ichren Sitz aufrecht! ( 슈텔렌 지- 비테 이어렌 질츠 아우프레히트 )
우리가 언제 프랑크푸르트에 착륙합니까? Wann landen wir in Frankfurt? ( 반 란덴 비어 인 프랑크푸르트 )
지금 독일은 몇 시입니까? Wie spat ist es jetzt in Deutschland? ( 비- 슈패-ㅌ 이스트 에스 엩츠트 인 도이칠란트 )
앉아 계십시오! Bitte bleiben Sie sitzen! ( 비테 블라이벤 지- 짙젠 )
화장실은 뒤쪽에 있습니다. Die Toiletten befinden sich hinten. ( 디- 토와렡턴 베핀텐 지히 힌텐 )