nme.kr

차이

문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.

차이 보기로 링크

다음 판
이전 판
어학:한자:천자문 [2021/02/26 20:18]
clayeryan@gmail.com 만듦
어학:한자:천자문 [2021/02/27 02:00] (현재)
clayeryan@gmail.com [千字文천자문]
줄 1: 줄 1:
-======천자문======+======千字文 천자문======
  
- +=====天地玄黃 宇宙洪荒 日月盈昃 辰宿列張=====
-天地玄黃 宇宙洪荒 日月盈昃 辰宿列張+
  
 天(하늘 천)          地(땅 지)            玄(검을 현)          黃(누를 황)  天(하늘 천)          地(땅 지)            玄(검을 현)          黃(누를 황) 
줄 21: 줄 20:
  
  
-                 +=====寒來暑往  秋收冬藏 閏餘成歲 律呂調陽=====
-                      +
-                 +
-             寒來暑往  秋收冬藏 閏餘成歲 律呂調陽+
  
 寒(찰 한)            來(올 래)            暑(더울 서)          往(갈 왕)  寒(찰 한)            來(올 래)            暑(더울 서)          往(갈 왕) 
줄 40: 줄 36:
 律(가락 률)          呂(음률 려)          調(고를 조)          陽(볕 양)  律(가락 률)          呂(음률 려)          調(고를 조)          陽(볕 양) 
  
-천지간의 양기를 고르게 하니 즉 율은 양이요 여는 음이다+천지간의 양기를 고르게 하니 즉 율은 양이요 여는 음이다.
  
  
-                 +=====雲騰致雨 露結爲霜  金生麗水 玉出崑岡===== 
-                      +
-                 +
-             雲騰致雨 露結爲霜  金生麗水 玉出崑岡+
  
 雲(구름 운)          騰(오를 등)          致(이를 치)          雨(비 우)  雲(구름 운)          騰(오를 등)          致(이를 치)          雨(비 우) 
줄 65: 줄 58:
  
  
-                 +=====劍號巨闕 珠稱夜光 果珍李柰  菜重芥薑=====  
-                      +
-                 +
-             劍號巨闕 珠稱夜光 果珍李柰  菜重芥薑+
  
 劍(칼 검)            號(이름 호)          巨(클 거)            闕(대궐 궐)  劍(칼 검)            號(이름 호)          巨(클 거)            闕(대궐 궐) 
줄 87: 줄 77:
  
  
-                 +=====海鹹河淡 鱗潛羽翔 龍師火帝 鳥官人皇 =====  
-                      +
-                 +
-             海鹹河淡 鱗潛羽翔 龍師火帝 鳥官人皇 +
  
 海(바다 해)          鹹(짤 함)            河(물 하)            淡(묽을 담)  海(바다 해)          鹹(짤 함)            河(물 하)            淡(묽을 담) 
줄 109: 줄 96:
  
  
-                 +=====始制文字 乃服衣裳 推位讓國 有虞陶唐=====  
-                      +
-                 +
-             始制文字 乃服衣裳 推位讓國 有虞陶唐+
  
 始(처음 시)          制(지을 제)          文(글월 문)          字(글자 자)  始(처음 시)          制(지을 제)          文(글월 문)          字(글자 자) 
줄 131: 줄 115:
  
  
-                 +=====弔民伐罪  周發殷湯 坐朝問道 垂拱平章=====  
-                      +
-                 +
-             弔民伐罪  周發殷湯 坐朝問道 垂拱平章+
  
 弔(슬퍼할 조)        民(백성 민)          伐(칠 벌)            罪(허물 죄)  弔(슬퍼할 조)        民(백성 민)          伐(칠 벌)            罪(허물 죄) 
줄 153: 줄 134:
  
  
-                 +=====愛育黎首 臣伏戎羌  遐邇壹體 率賓歸王=====  
-                      +
-                 +
-             愛育黎首 臣伏戎羌  遐邇壹體 率賓歸王+
  
 愛(사랑 애)          育(기를 육)          黎(검을 려)          首(머리 수)  愛(사랑 애)          育(기를 육)          黎(검을 려)          首(머리 수) 
줄 175: 줄 153:
  
  
-                 +=====鳴鳳在樹 白駒食場 化被草木  賴及萬方=====  
-                      +
-                 +
-             鳴鳳在樹 白駒食場 化被草木  賴及萬方+
  
 鳴(울 명)            鳳(봉황새 봉)        在(있을 재)          樹(나무 수)  鳴(울 명)            鳳(봉황새 봉)        在(있을 재)          樹(나무 수) 
줄 197: 줄 172:
  
  
-                 +=====蓋此身髮 四大五常 恭惟鞠養 豈敢毁傷=====   
-                      +
-                 +
-             蓋此身髮 四大五常 恭惟鞠養 豈敢毁傷 +
  
 蓋(덮을 개)          此(이 차)            身(몸 신)            髮(터럭 발)  蓋(덮을 개)          此(이 차)            身(몸 신)            髮(터럭 발) 
줄 219: 줄 191:
  
  
-                 +=====女慕貞烈 男效才良 知過必改 得能莫忘=====  
-                      +
-                 +
-             女慕貞烈 男效才良 知過必改 得能莫忘+
  
 女(계집 녀)          慕(사모할 모)        貞(곧을 정)          烈(매울 렬)  女(계집 녀)          慕(사모할 모)        貞(곧을 정)          烈(매울 렬) 
줄 241: 줄 210:
  
  
-                 +=====罔談彼短 靡恃己長 信使可覆 器欲難量=====  
-                      +
-                 +
-             罔談彼短 靡恃己長 信使可覆 器欲難量+
  
 罔(없을 망)          談(말씀 담)          彼(저 피)            短(짧을 단)  罔(없을 망)          談(말씀 담)          彼(저 피)            短(짧을 단) 
줄 263: 줄 229:
  
  
-                 +=====墨悲絲染 詩讚羔羊  景行維賢 克念作聖=====  
-                      +
-                 +
-             墨悲絲染 詩讚羔羊  景行維賢 克念作聖+
  
- +墨 悲 絲 染 詩 讚 羔 羊  
 + 
 +먹 묵  
 +슬플 비  
 +실 사  
 +물들일 염  
 +시 시  
 +칭찬할 찬  
 +새끼양 고  
 +양 양 
  
  
-                 +墨悲絲染 흰 실에 검은 물이 들면 다시 희지 못함을 슬퍼한다. 즉 사람도 매사를 조심하여야 한다.  
-                      +詩讚羔羊 시전 고양편에 문왕의 덕을 입은 남국 대부의 정직함을 칭찬하였으니 사람의 선악을 말한 것이다.  
-                 +   
-             德建名立 形端表正 空谷傳聲  虛堂習聽+=====德建名立 形端表正 空谷傳聲  虛堂習聽=====  
  
 德(덕 덕)            建(세울 건)          名(이름 명)          立(설 립)  德(덕 덕)            建(세울 건)          名(이름 명)          立(설 립) 
줄 293: 줄 265:
  
  
-                 +=====禍因惡積 福緣善慶 尺璧非寶 寸陰是競=====   
-                      +
-                 +
-             禍因惡積 福緣善慶 尺璧非寶 寸陰是競 +
  
 禍(재앙 화)          因(인할 인)          惡(악할 악/미워할 오)  積(쌓을 적)  禍(재앙 화)          因(인할 인)          惡(악할 악/미워할 오)  積(쌓을 적) 
줄 313: 줄 282:
  
 한 자 되는 구슬보다도 잠깐의 시간이 더욱 귀중하니 시간을 아껴야 한다.  한 자 되는 구슬보다도 잠깐의 시간이 더욱 귀중하니 시간을 아껴야 한다. 
- 
-  
  
  
-                 +=====資父事君 曰嚴與敬 孝當竭力 忠則盡命===== 
-                      +
-                 +
-             資父事君 曰嚴與敬 孝當竭力 忠則盡命+
  
 資(자료 자)          父(아비 부)          事(일/섬길 사)       君(임금 군)  資(자료 자)          父(아비 부)          事(일/섬길 사)       君(임금 군) 
줄 339: 줄 303:
  
  
-                 +=====臨深履薄 夙興溫凊 似蘭斯馨 如松之盛===== 
-                      +
-                 +
-             臨深履薄 夙興溫凊 似蘭斯馨 如松之盛+
  
 臨(임할 림)          深(깊을 심)          履(밟을 리)          薄(얇을 박)  臨(임할 림)          深(깊을 심)          履(밟을 리)          薄(얇을 박) 
줄 359: 줄 320:
  
 솔 나무같이 푸르러 성함은 군자의 절개를 말한 것이다.  솔 나무같이 푸르러 성함은 군자의 절개를 말한 것이다. 
- 
-  
  
  
-                 +=====川流不息 淵澄取暎  容止若思 言辭安定=====  
-                      +
-                 +
-             川流不息 淵澄取暎  容止若思 言辭安定+
  
 川(내 천)            流(흐를 류)          不(아니 불)          息(쉴 식)  川(내 천)            流(흐를 류)          不(아니 불)          息(쉴 식) 
줄 384: 줄 340:
 태도만 침착할 뿐 아니라 말도 안정케 하며 쓸데없는 말을 삼가라.  태도만 침착할 뿐 아니라 말도 안정케 하며 쓸데없는 말을 삼가라. 
  
-  +   
- +=====篤初誠美 愼終宜令 榮業所基  籍甚無竟=====  
- +
-                 +
-                      +
-                 +
-             篤初誠美 愼終宜令 榮業所基  籍甚無竟+
  
 篤(도타울 독)        初(처음 초)          誠(정성 성)          美(아름다울 미)  篤(도타울 독)        初(처음 초)          誠(정성 성)          美(아름다울 미) 
줄 409: 줄 360:
  
  
-                 +=====學優登仕 攝職從政 存以甘棠 去而益詠=====   
-                      +
-                 +
-             學優登仕 攝職從政 存以甘棠 去而益詠 +
  
 學(배울 학)          優(넉넉할 우)        登(오를 등)          仕(벼슬 사)  學(배울 학)          優(넉넉할 우)        登(오를 등)          仕(벼슬 사) 
줄 431: 줄 379:
  
    
- +=====樂殊貴賤 禮別尊卑 上和下睦 夫唱婦隨=====  
- +
-                 +
-                      +
-                 +
-             樂殊貴賤 禮別尊卑 上和下睦 夫唱婦隨+
  
 樂(풍류 악/즐길 락/좋아할 요) 殊(다를 수)          貴(귀할 귀)          賤(천할 천)  樂(풍류 악/즐길 락/좋아할 요) 殊(다를 수)          貴(귀할 귀)          賤(천할 천) 
줄 455: 줄 398:
  
  
-                 +=====外受傅訓  入奉母儀 諸姑伯叔 猶子比兒=====  
-                      +
-                 +
-             外受傅訓  入奉母儀 諸姑伯叔 猶子比兒+
  
 外(밖 외)            受(받을 수)          傅(스승 부)          訓(가르칠 훈)  外(밖 외)            受(받을 수)          傅(스승 부)          訓(가르칠 훈) 
줄 476: 줄 416:
 조카들도 자기의 아들과 같이 취급하여야 한다.  조카들도 자기의 아들과 같이 취급하여야 한다. 
  
-  +   
- +=====孔懷兄弟 同氣連枝 交友投分 切磨箴規=====  
- +
-                 +
-                      +
-                 +
-             孔懷兄弟 同氣連枝 交友投分 切磨箴規+
  
 孔(구멍 공)          懷(품을 회)          兄(맏 형)            弟(아우 제)  孔(구멍 공)          懷(품을 회)          兄(맏 형)            弟(아우 제) 
줄 501: 줄 436:
  
  
-                 +=====仁慈隱惻 造次弗離 節義廉退  顚沛匪虧=====  
-                      +
-                 +
-             仁慈隱惻 造次弗離 節義廉退  顚沛匪虧+
  
 +仁 慈 隱 惻 造 次 弗 離 
  
-                 +어질 인  
-                      +사랑할 자  
-                 +숨을 은  
-             性靜情逸 心動神疲 守眞志滿 逐物意移 +슬플 측  
 +지을 조  
 +버금 차  
 +아닐 불  
 +떠날 리  
 + 
 + 
 +仁慈隱惻 어진 마음으로 남을 사랑하고 또는 이를 측은히 여겨야 한다.  
 +造次弗離 남을 위한 동정심을 잠시라도 잊지 말고 항상 가져야 한다.  
 + 
 +=====性靜情逸 心動神疲 守眞志滿 逐物意移=====  
  
 性(성품 성)          靜(고요할 정)        情(뜻 정)            逸(편안할 일)  性(성품 성)          靜(고요할 정)        情(뜻 정)            逸(편안할 일) 
줄 528: 줄 471:
 마음이 불안함은 욕심이 있어서 그렇다. 너무 욕심내면 마음도 변한다.  마음이 불안함은 욕심이 있어서 그렇다. 너무 욕심내면 마음도 변한다. 
  
- +  
-                 +=====堅持雅操 好爵自縻 都邑華夏 東西二京=====  
-                      +
-                 +
-             堅持雅操 好爵自縻 都邑華夏 東西二京+
  
 堅(굳을 견)          持(가질 지)          雅(우아할 아)        操(잡을 조)  堅(굳을 견)          持(가질 지)          雅(우아할 아)        操(잡을 조) 
줄 551: 줄 491:
  
  
-                 +=====背邙面洛  浮渭據涇 宮殿盤鬱 樓觀飛驚=====  
-                      +
-                 +
-             背邙面洛  浮渭據涇 宮殿盤鬱 樓觀飛驚+
  
 背(등 배)            邙(산이름 망)        面(낯 면)            洛(강이름 락)  背(등 배)            邙(산이름 망)        面(낯 면)            洛(강이름 락) 
줄 573: 줄 510:
  
  
-                 +=====圖寫禽獸 畵采仙靈 丙舍傍啓 甲帳對楹=====  
-                      +
-                 +
-             圖寫禽獸 畵采仙靈 丙舍傍啓 甲帳對楹+
  
 圖(그림 도)          寫(베낄 사)          禽(날짐승 금)        獸(짐승 수)  圖(그림 도)          寫(베낄 사)          禽(날짐승 금)        獸(짐승 수) 
줄 595: 줄 529:
  
  
-                 +=====肆筵設席 鼓瑟吹笙 陞階納陛 弁轉疑星=====  
-                      +
-                 +
-             肆筵設席 鼓瑟吹笙 陞階納陛 弁轉疑星+
  
 肆(베풀 사)          筵(자리 연)          設(베풀 설)          席(자리 석)  肆(베풀 사)          筵(자리 연)          設(베풀 설)          席(자리 석) 
줄 616: 줄 547:
 많은 사람들의 관에서 번쩍이는 구슬이 별안간 의심할 정도이다.  많은 사람들의 관에서 번쩍이는 구슬이 별안간 의심할 정도이다. 
  
- +   
-                 +=====右通廣內 左達承明 旣集墳典 亦聚群英=====  
-                      +
-                 +
-             右通廣內 左達承明 旣集墳典 亦聚群英+
  
 右(오를 우)          通(통할 통)          廣(넓을 광)          內(안 내)  右(오를 우)          通(통할 통)          廣(넓을 광)          內(안 내) 
줄 639: 줄 567:
  
  
-                 +=====杜稿鍾隸 漆書壁經 府羅將相 路夾槐卿=====  
-                      +
-                 +
-             杜稿鍾隸 漆書壁經 府羅將相 路夾槐卿+
  
 杜(막을 두)          稿(볏짚 고)          鍾(쇠북 종)          隸(글씨 례)  杜(막을 두)          稿(볏짚 고)          鍾(쇠북 종)          隸(글씨 례) 
줄 661: 줄 586:
  
  
-                 +=====戶封八縣 家給千兵 高冠陪輦 驅轂振纓=====  
-                      +
-                 +
-             戶封八縣 家給千兵 高冠陪輦 驅轂振纓+
  
 戶(지게 호)          封(봉할 봉)          八(여덟 팔)          縣(고을 현)  戶(지게 호)          封(봉할 봉)          八(여덟 팔)          縣(고을 현) 
줄 683: 줄 605:
  
  
-                 +=====世祿侈富 車駕肥輕 策功茂實 勒碑刻銘=====  
-                      +
-                 +
-             世祿侈富 車駕肥輕 策功茂實 勒碑刻銘+
  
 世(세상 세)          祿(녹 록)            侈(사치할 치)        富(부자 부)  世(세상 세)          祿(녹 록)            侈(사치할 치)        富(부자 부) 
줄 704: 줄 623:
 비를 세워 이름을 새겨서 그 공을 찬양하며 후세에 전하였다.  비를 세워 이름을 새겨서 그 공을 찬양하며 후세에 전하였다. 
  
- +  
-                 +=====磻溪伊尹 佐時阿衡 奄宅曲阜  微旦孰營=====  
-                      +
-                 +
-             磻溪伊尹 佐時阿衡 奄宅曲阜  微旦孰營+
  
 磻(강이름 반)        溪(시내 계)          伊(저 이)            尹(다스릴 윤)  磻(강이름 반)        溪(시내 계)          伊(저 이)            尹(다스릴 윤) 
줄 727: 줄 643:
  
  
-                 +=====桓公匡合 濟弱扶傾 綺回漢惠 設感武丁=====  
-                      +
-                 +
-             桓公匡合 濟弱扶傾 綺回漢惠 設感武丁 +
  
 桓(굳셀 환)          公(공변될 공)        匡(바를 광)          合(모을 합)  桓(굳셀 환)          公(공변될 공)        匡(바를 광)          合(모을 합) 
줄 749: 줄 662:
  
  
-                 +=====俊乂密勿 多士寔寧 晋楚更覇 趙魏困橫=====  
-                      +
-                 +
-             俊乂密勿 多士寔寧 晋楚更覇 趙魏困橫+
  
 俊(준걸 준)          乂(어질 예)          密(빽빽할 밀)        勿(말 물)  俊(준걸 준)          乂(어질 예)          密(빽빽할 밀)        勿(말 물) 
줄 771: 줄 681:
  
  
-                 +=====假途滅虢  踐土會盟 何遵約法 韓弊煩刑=====  
-                      +
-                 +
-             假途滅虢  踐土會盟 何遵約法 韓弊煩刑+
  
 假(거짓 가)          途(길 도)            滅(멸할 멸)          虢(나라 괵)  假(거짓 가)          途(길 도)            滅(멸할 멸)          虢(나라 괵) 
줄 792: 줄 699:
 한비는 진왕을 달래 형벌을 펴다가 그 형벌에 죽는다.  한비는 진왕을 달래 형벌을 펴다가 그 형벌에 죽는다. 
  
- +   
-                 +=====起翦頗牧 用軍最精  宣威沙漠 馳譽丹靑=====  
-                      +
-                 +
-             起翦頗牧 用軍最精  宣威沙漠 馳譽丹靑 +
- +
- +
  
 起(일어날 기)        翦(자를 전)          頗(자못 파)          牧(칠 목)  起(일어날 기)        翦(자를 전)          頗(자못 파)          牧(칠 목) 
줄 817: 줄 719:
  
  
-                 +=====九州禹跡 百郡秦幷 嶽宗恒岱  禪主云亭=====
-                      +
-                 +
-             九州禹跡 百郡秦幷 嶽宗恒岱  禪主云亭+
  
 九(아홉 구)          州(고을 주)          禹(하우씨 우)        跡(자취 적)  九(아홉 구)          州(고을 주)          禹(하우씨 우)        跡(자취 적) 
줄 839: 줄 738:
  
  
-                 +=====雁門紫塞 鷄田赤城 昆池碣石 鉅野洞庭=====  
-                      +
-                 +
-             雁門紫塞 鷄田赤城 昆池碣石 鉅野洞庭 +
  
 雁(기러기 안)        門(문 문)            紫(붉을 자)          塞(변방 새)  雁(기러기 안)        門(문 문)            紫(붉을 자)          塞(변방 새) 
줄 860: 줄 756:
 거야는 태산 동편에 있는 광야 동전은 호남성에 있는 중국 제일의 호수이다.  거야는 태산 동편에 있는 광야 동전은 호남성에 있는 중국 제일의 호수이다. 
  
- +   
-                 +=====曠遠綿邈 巖峀杳冥 治本於農 務玆稼穡=====  
-                      +
-                 +
-             曠遠綿邈 巖峀杳冥 治本於農 務玆稼穡+
  
 曠(빌 광)            遠(멀 원)            綿(이어질 면)        邈(멀 막)  曠(빌 광)            遠(멀 원)            綿(이어질 면)        邈(멀 막) 
줄 883: 줄 776:
  
  
-                 +=====俶載南畝 我藝黍稷 稅熟貢新 勸賞黜陟=====  
-                      +
-                 +
-             俶載南畝 我藝黍稷 稅熟貢新 勸賞黜陟+
  
 俶(비로소 숙)        載(실을 재)          南(남녘 남)          畝(이랑 묘)  俶(비로소 숙)        載(실을 재)          南(남녘 남)          畝(이랑 묘) 
줄 904: 줄 794:
 농민의 의기를 앙양키 위하여 열심인 자는 상주고 게을리한 자는 출석하였다. 농민의 의기를 앙양키 위하여 열심인 자는 상주고 게을리한 자는 출석하였다.
  
- +  
-                 +=====孟軻敦素 史魚秉直 庶幾中庸 勞謙謹勅=====  
-                      +
-                 +
-             孟軻敦素 史魚秉直 庶幾中庸 勞謙謹勅+
  
 孟(맏 맹)            軻(수레 가)          敦(도타울 돈)        素(흴 소)  孟(맏 맹)            軻(수레 가)          敦(도타울 돈)        素(흴 소) 
줄 927: 줄 814:
  
  
-                 +=====聆音察理 鑑貌辨色 貽厥嘉猷  勉其祗植=====  
-                      +
-                 +
-             聆音察理 鑑貌辨色 貽厥嘉猷  勉其祗植+
  
 聆(들을 령)          音(소리 음)          察(살필 찰)          理(다스릴 리)  聆(들을 령)          音(소리 음)          察(살필 찰)          理(다스릴 리) 
줄 949: 줄 833:
  
  
-                 +=====省躬譏誡 寵增抗極 殆辱近恥 林皐幸卽===== 
-                      +
-                 +
-             省躬譏誡 寵增抗極 殆辱近恥 林皐幸卽 +
  
 省(살필 성/덜 생)    躬(몸 궁)            譏(나무랄 기)        誡(경계 계)  省(살필 성/덜 생)    躬(몸 궁)            譏(나무랄 기)        誡(경계 계) 
줄 971: 줄 852:
  
  
-                 +=====兩疏見機 解組誰逼 索居閑處 沈黙寂寥=====
-                      +
-                 +
-             兩疏見機 解組誰逼 索居閑處 沈黙寂寥+
  
 兩(두 량)            疏(상소할 소)        見(볼 견/나타날 현)   機(틀 기)  兩(두 량)            疏(상소할 소)        見(볼 견/나타날 현)   機(틀 기) 
줄 993: 줄 871:
  
  
-                 +=====求古尋論 散慮逍遙 欣奏累遣 慼謝歡招=====  
-                      +
-                 +
-             求古尋論 散慮逍遙 欣奏累遣 慼謝歡招+
  
 求(구할 구)          古(옛 고)            尋(찾을 심)          論(의논할 론)  求(구할 구)          古(옛 고)            尋(찾을 심)          論(의논할 론) 
줄 1015: 줄 890:
  
  
-                 +=====渠荷的歷 園莽抽條 枇杷晩翠 梧桐早凋=====  
-                      +
-                 +
-             渠荷的歷 園莽抽條 枇杷晩翠 梧桐早凋+
  
 渠(개천 거)          荷(연꽃 하)          的(과녁 적)          歷(지낼 력)  渠(개천 거)          荷(연꽃 하)          的(과녁 적)          歷(지낼 력) 
줄 1037: 줄 909:
  
  
-                 +=====陳根委翳 落葉飄颻 遊鵾獨運  凌摩絳霄=====  
-                      +
-                 +
-             陳根委翳 落葉飄颻 遊鵾獨運  凌摩絳霄+
  
 陳(베풀 진)          根(뿌리 근)          委(맡길 위)          翳(가릴 예)  陳(베풀 진)          根(뿌리 근)          委(맡길 위)          翳(가릴 예) 
줄 1058: 줄 927:
 적색의 大空을 업신여기는 듯이 선회하고 있다.  적색의 大空을 업신여기는 듯이 선회하고 있다. 
  
- +   
-                 +=====耽讀翫市 寓目囊箱 易輶攸畏 屬耳垣牆=====  
-                      +
-                 +
-             耽讀翫市 寓目囊箱 易輶攸畏 屬耳垣牆 +
  
 耽(즐길 탐)          讀(읽을 독/이두 두)  翫(가지고놀 완)     市(저자 시)  耽(즐길 탐)          讀(읽을 독/이두 두)  翫(가지고놀 완)     市(저자 시) 
줄 1080: 줄 946:
 담장에도 귀가 있다는 말과 같이 경솔히 말하는 것을 조심하라.  담장에도 귀가 있다는 말과 같이 경솔히 말하는 것을 조심하라. 
  
- +   
-                 +=====具膳飱飯 適口充腸 飽飫烹宰 饑厭糟糠=====  
-                      +
-                 +
-             具膳飱飯 適口充腸 飽飫烹宰 饑厭糟糠+
  
 具(갖출 구)          膳(반찬 선)          飱(밥 손)            飯(밥 반)  具(갖출 구)          膳(반찬 선)          飱(밥 손)            飯(밥 반) 
줄 1102: 줄 965:
 반대로 배가 고플 때에는 겨와 재강도 맛있게 되는 것이다.  반대로 배가 고플 때에는 겨와 재강도 맛있게 되는 것이다. 
  
- +   
-                 +=====親戚故舊 老少異糧 妾御績紡 侍巾帷房=====  
-                      +
-                 +
-             親戚故舊 老少異糧 妾御績紡 侍巾帷房+
  
 親(친할 친)          戚(겨레 척)          故(연고 고)          舊(옛 구)  親(친할 친)          戚(겨레 척)          故(연고 고)          舊(옛 구) 
줄 1125: 줄 985:
  
  
-                 +=====紈扇圓潔 銀燭煒煌  晝眠夕寐 藍筍象床=====  
-                      +
-                 +
-             紈扇圓潔 銀燭煒煌  晝眠夕寐 藍筍象床+
  
 紈(흰비단 환)       扇(부채 선)          圓(둥글 원)          潔(깨끗할 결)  紈(흰비단 환)       扇(부채 선)          圓(둥글 원)          潔(깨끗할 결) 
줄 1146: 줄 1003:
 푸른 대순과 코끼리 상이니 즉 한가한 사람의 침대이다.  푸른 대순과 코끼리 상이니 즉 한가한 사람의 침대이다. 
  
- +   
-                 +=====弦歌酒讌 接杯擧觴 矯手頓足 悅豫且康=====  
-                      +
-                 +
-             弦歌酒讌 接杯擧觴 矯手頓足 悅豫且康+
  
 弦(줄 현)            歌(노래 가)          酒(술 주)            讌(잔치 연)  弦(줄 현)            歌(노래 가)          酒(술 주)            讌(잔치 연) 
줄 1169: 줄 1023:
  
  
-                 +=====嫡後嗣續 祭祀蒸嘗 稽顙再拜 悚懼恐惶=====  
-                      +
-                 +
-             嫡後嗣續 祭祀蒸嘗 稽顙再拜 悚懼恐惶 +
  
 嫡(정실 적)          後(뒤 후)            嗣(이을 사)          續(이을 속)  嫡(정실 적)          後(뒤 후)            嗣(이을 사)          續(이을 속) 
줄 1191: 줄 1042:
  
  
-                 +=====牋牒簡要 顧答審詳 骸垢想浴 執熱願凉=====  
-                      +
-                 +
-             牋牒簡要 顧答審詳 骸垢想浴 執熱願凉+
  
 牋(편지 전)          牒(편지 첩)          簡(편지 간)          要(중요 요)  牋(편지 전)          牒(편지 첩)          簡(편지 간)          要(중요 요) 
줄 1213: 줄 1061:
  
  
-                 +=====驢騾犢特 駭躍超驤 誅斬賊盜 捕獲叛亡=====  
-                      +
-                 +
-             驢騾犢特 駭躍超驤 誅斬賊盜 捕獲叛亡+
  
 驢(나귀 려)          騾(노새 라)          犢(송아지 독)        特(특별 특)  驢(나귀 려)          騾(노새 라)          犢(송아지 독)        特(특별 특) 
줄 1235: 줄 1080:
  
  
-                 +=====布射僚丸 嵇琴阮嘯  恬筆倫紙 鈞巧任釣=====  
-                      +
-                 +
-             布射僚丸 嵇琴阮嘯  恬筆倫紙 鈞巧任釣+
  
 布(베 포)            射(쏠 사)            僚(벗 료)            丸(알 환)  布(베 포)            射(쏠 사)            僚(벗 료)            丸(알 환) 
줄 1256: 줄 1098:
 위국 마균은 지남거를 만들고 전국시대 임공자는 낚시를 만들었다.  위국 마균은 지남거를 만들고 전국시대 임공자는 낚시를 만들었다. 
  
- +  
-                 +=====釋紛利俗 竝皆佳妙 毛施淑姿  工顰姸笑=====  
-                      +
-                 +
-             釋紛利俗 竝皆佳妙 毛施淑姿  工顰姸笑+
  
 釋(놓을 석)          紛(어지러울 분)      利(이로울/날카로울 리) 俗(풍속 속)  釋(놓을 석)          紛(어지러울 분)      利(이로울/날카로울 리) 俗(풍속 속) 
줄 1278: 줄 1117:
 이 두 미인의 웃는 모습이 매우 곱고 아름다웠다.  이 두 미인의 웃는 모습이 매우 곱고 아름다웠다. 
  
- +  
-                 +=====年矢每催 曦暉朗耀 璇璣懸斡 晦魄環照=====  
-                      +
-                 +
-             年矢每催 曦暉朗耀 璇璣懸斡 晦魄環照 +
  
 年(해 년)            矢(화살 시)          每(매양 매)          催(재촉 최)  年(해 년)            矢(화살 시)          每(매양 매)          催(재촉 최) 
줄 1301: 줄 1137:
  
  
-                 +=====指薪修祐 永綏吉劭 矩步引領 俯仰廊廟=====  
-                      +
-                 +
-             指薪修祐 永綏吉劭 矩步引領 俯仰廊廟+
  
 指(손가락 지)        薪(섶나무 신)        修(닦을 수)          祐(복 우)  指(손가락 지)        薪(섶나무 신)        修(닦을 수)          祐(복 우) 
줄 1322: 줄 1155:
 항상 남묘에 있는 것으로 생각하고 머리를 숙여 예의를 지키라.  항상 남묘에 있는 것으로 생각하고 머리를 숙여 예의를 지키라. 
  
- +    
-                 +=====束帶矜莊  徘徊瞻眺 孤陋寡聞 愚蒙等誚=====  
-                      +
-                 +
-             束帶矜莊  徘徊瞻眺 孤陋寡聞 愚蒙等誚+
  
 束(묶을 속)          帶(띠 대)            矜(자랑 긍)          莊(씩씩할 장)  束(묶을 속)          帶(띠 대)            矜(자랑 긍)          莊(씩씩할 장) 
줄 1345: 줄 1175:
  
  
-                 +=====謂語助者 焉哉乎也=====  
-                      +
-                 +
-             謂語助者 焉哉乎也 +
  
 謂(이를 위)          語(말씀 어)          助(도울 조)          者(놈 자)  謂(이를 위)          語(말씀 어)          助(도울 조)          者(놈 자)