불러오는 중 ...

스페인어 회화를 위한 문법 활용

스페인어 알파벳과 발음

스페인어 알파벳

А а[a] A
B b[be] Be
C c[ce] Ce
D d[de] De
E e[e] E
F f[efe] 에페 Efe
G g[ge] Ge
H h[hache] 아체 Hache
I i[i] I
J j[jota] 요타 Jota
K k[ka] Ka
L l[ele] 엘레 Ele
M m[eme] 에메 Eme
N n[ene] 에네 Ene
Ñ ñ[eñe] 에녜 Eñe
O o[o] O
P p[pe] Pe
Q q[ku] Cu
R r[erre] 에레 Erre
S s[ese] 에세 Ese
T t[te] Te
U u[u] U
V v[ve (uve)] 우베 Uve(ve)
W w[doble ve(uve doble)]
X x[equis] 익스
Y y[i griega] 이그리에가
Z z[zeta] 제타

주: 1993년 스페인어권 한림원 연합회에서는 ch와 ll를 독립된 문자로 간주하지 않기로 의결하였다. 따라서 최근에 나온 사전에는 이 두 문자의 항목이 없다.


알파벳과 발음

스페인어는 문자를 그대로 발음합니다. 따라서 영어처럼 별도의 발음기호가 필요없습니다. 그럼 모음부터 발음하는 것을 배워보도록 하겠습니다.

모음

A : 우리말의 '아'처럼 발음하면 됩니다.

alta 알타 높은
casa 까사

E : '에'처럼 발음하면 됩니다.

mes 메스
este 에스떼 이것

I : '이'처럼 발음하면 됩니다.

ir 가다 dividir 나누다

O : '오'처럼 발음하면 됩니다.

todo 모든 poco 적은

U : '우'처럼 발음하면 됩니다.

uno 하나 luna 달

자음

B : 우리말의 'ㅂ'처럼 발음하면 됩니다.

boca 입 beber 마시다

C : 뒤에 오는 자음의 종류에 따라 발음이 달라집니다. 뒤에 e나 i가 오는 경우에는 우리말의 'ㅅ'과 'ㅆ'의 중간음(정확히 말하면'ㅆ'에 가까운 음)으로 발음되고 뒤에 a,o,u나 자음이 오는 경우에는 'ㄲ'처럼 발음됩니다. 전자의 경우 스페인어권 대부분의 국가에서는 아래에 나오는 s나 z와 함께 우리말의 'ㅆ'에 가까운 발음을 하나 스페인의 중북부 지방에서는 치간음 ([θ])으로 발음한다는 것을 알아두기 바랍니다.

cancion 노래 cerveza 맥주 casa 집 comer 먹다 clima 기후

CH : 'ㅊ'처럼 발음하면 됩니다.

coche 차 mucho 많은

D : 'ㄷ'처럼 발음됩니다. 그러나 단어의 맨마지막에 오는 경우에는 앞 음절에 붙여 읽습니다.

dia 날 todo 모든 ciudad 도시 Madrid 마드리드

F : 영어의 f와 같습니다. 우리말에는 이런 발음이 없어서 편의상 '호'나 '후'로 적습니다.

foto 사진 cafe

G : 앞의 c처럼 뒤에 오는 모음에 따라 발음이 달라집니다. 즉, 뒤에 모음 e나 i가 오면 'ㅎ'처럼 발음되고 자음이나 모음 a, o, u가 오면 'ㄱ'처럼 발음됩니다.

gente 사람 gigante 거인 gato 고양이 gozar 즐기다 gusto 기쁨 gloria 영광

'G + 모음'과 관련하여 주의해야 할 점은 g 다음에 ue나 ui가 오면 '구에'나 '구이'로 발음하지 않고 '게'나 '기'로 발음한다는 것입니다. 이것은 g에 e나 i를 합하여 'ㄱ'발음을 내기 위해 이들 모음 앞에 음가를 갖지 않는 u를 넣었기 때문입니다. 따라서 스페인어권의 가장 흔한 이름 중의 하나인 Miguel을 우리말로 표기할 때는 '미구엘'이 아니라 '미겔'이라 해야 옳습니다.

guerra 전쟁 guitarra 기타

H : 발음이 되지 않는 묵음입니다.

hoy 오늘 hola 인사말

J : 'ㅎ'처럼 발음됩니다.

joya 보석 ojo 눈

l : 우리말의 '돌'할 때 나는 'ㄹ'처럼 발음하면 됩니다.

lago 호수 dolor 고통

LL : 지역에 따라 발음이 약간 다릅니다. 예를 들어 calle (거리)를 스페인어권 대부분의 지역에서는 '까예'라 하나 스페인 중북부 지방에서는 '깔예'라고 발음합니다. 발음하기는 전자가 더 쉽습니다.

llave 열쇠 bella 아름다운

M : 'ㅁ'처럼 발음합니다.

mano 손 moda 유행

N : 'ㄴ'처럼 발음합니다. 그러나 자음 c, g, j, q 앞에 올 때는 '응'처럼 발음됩니다.

norte 북쪽 nunca 결코 extranjero 외국인

Ñ : 이것은 스페인어에만 있는 철자로 우리말의 '니'처럼 발음합니다.

senora 부인 otono 가을

P : 우리말의 'ㅍ'이 아니라 'ㅃ'처럼 발음합니다.

papa 아빠 postre 후식

Q : 스페인어의 q는 항상 ue나 ui와 함께 나와 '께'(que)와 '끼'(qui)로만 발음됩니다.

que 무엇 quien 누구

R : 우리말의 '도레미' 할 때 'ㄹ'처럼 발음하면 됩니다. 그러나 r이 단어의 맨처음에 오는 경우에는 rr처럼 아래의 복합진동음으로 발음됩니다.

crema 크림 cara 얼굴

RR(rr) : 이것은 혀를 입천장에 대고 반복적으로 떨리게 해서 나는 복합 진동음입니다. 우리말에는 이런 발음이 없으므로 우리에게는 발음하는데 상당한 어려움이 따릅니다. 그러나 우리말의 '부르릉'할 때 나는 '르' 처럼 발음하면 됩니다. r가 어두에 오거나 자음 l, n, s 다음에 올 때도 복합진동음으로 발음됩니다.

carro 차 perro 개 roto 깨진 alrededor 주위 Enrique 사람이름 Israel 이스라엘

여기서 주의해야 할 것은 단어에 따라서는 복합진동음으로 발음하느냐 단순진동음으로 발음하느냐에 따라 단어의 의미가 바뀔 수도 있다는 점입니다. 예를 들어 '뻬~ㄹ로 (perro)'는 '개'를 의미하지만 그냥 '뻬로 (pero)'하면 '그러나'라는 접속사가 됩니다. 또한 우리말에는 이런 발음이 없어 편의상 'ㄹㄹ'로 표기하였습니다.

S : 우리말의 'ㅅ'과 'ㅆ' 의 중간 소리이나 'ㅆ'에 가깝게 발음됩니다.

salsa 소스 presidente 대통령

스페인어에서는 다른 언어와 달리 s가 모음 사이에 오더라도 유성음 ( 'ㅈ')으로 발음되지 않습니다. 따라서 casa는 '까자'가 아니라 '까싸'로 발음됩니다.

T : 우리말의 'ㄸ'처럼 발음됩니다.

todo 모든 diente 이

V : 앞서 배운 b와 같이 'ㅂ'처럼 발음됩니다.

vivir 살다 vestido 옷

스페인어에서는 다른 언어와 달리 b와 v의 구별을 하지 않고 똑같이 발음한다는 것을 유의해야 합니다.

X : 영어의 [ks]처럼 발음됩니다.

examen 시험 exelente 훌륭한

국명인 Mexico의 x만은 'ㅎ'으로 발음하여 '메히꼬'가 됩니다.

Y : '이'처럼 발음됩니다.

mayo 5월 Uruguay 우루과이

Z : 대부분의 스페인어권 국가에서는 s처럼 발음하나 스페인의 중북부 지방에서는 영어의 [θ]처럼 발음합니다.

zapato 구두 cerveza 맥주

음절분해

음절이란 한 번에 발음할 수 있는 음을 말하며 한 단어는 한 개 내지 여러 개의 음절로 구성됩니다. 또한 음절의 중심은 모음이고 자음 홀로는 음절을 구성하지 못합니다. 이중모음과 삼중모음은 하나의 모음으로 간주되나 이중모음을 이루는 약모음에 액센트가 있으면 이중모음으로 간주하지 않고 분리됩니다. 또한 ch, ll, rr는 하나의 자음으로 간주됩니다.

음절분해는 뒤에서 배울 액센트의 위치를 정하는 데 중요하므로 확실하게 이해하는 것이 필수적입니다. 음절분해의 기본 법칙은 다음과 같습니다.

모음

1) 하나의 모음이나 모음군은 한 음절을 구성합니다.

예) a-lum-no 학생 a-bue-la 할머니 Eu-ro-pa 유럽

2) 이중모음이나 삼중모음은 하나의 모음으로 간주되어 분리되지 않습니다.

예) bai-le 춤 puen-te 다리 es-tu-diais (너희들은) 공부한다

3) 두 개의 강모음은 이중모음을 이루지 않고 두 개의 음절이 됩니다.

예) em-ple-ar 사용하다 vol-te-ar 뒤돌아보다

4) 이중모음을 구성하는 약모음에 액센트가 있으면 분리되어 두 개의 음절이 됩니다.

예) Ma-ri-a 마리아 di-a 날 ti-o 삼촌 tri-o 트리오

자음

1) 하나의 자음은 뒤에 오는 모음과 함께 한 음절을 이룹니다.

예) po-der 권력 mi-nu-to 분 a-ma-ri-llo 노란색의 co-che 차

2) 모음 사이에 오는 두 개의 자음은 분리됩니다.

예) al-fa-be-to 알파벳 cam-pe-on 챔피언 mo-les-tia 귀찮음

그러나 b, c, d, f, g, p, tl이나 r과 함께 오면 분리되지 않습니다.

예) so-bre 위에 o-tros 다른 것들 ca-ble 전선

3) 모음 사이에 세 개의 자음이 오면 마지막 자음은 뒤에 오는 모음에 붙습니다.

예) ins-pec-tor 검사관 trans-por-te 교통

그러나 2)에서 말한 자음군이 와서 세 개의 자음이 된 경우에는 첫 번째 자음이 앞에 나온 자음에 붙고 나머지 자음군은 뒤에 나오는 모음에 붙습니다.

예) es-cri-bir 쓰다 ex-tran-jero 외국인 es-tre-cho 좁은

액센트의 위치

스페인어의 모든 단어는 일정한 법칙에 따라 액센트를 갖습니다. 이러한 법칙에 따르지 않는 단어는 강세를 표시하기 위해 그 위치가 표기됩니다. 액센트의 위치를 정하는 법칙을 보면 다음과 같습니다.

1) 모음이나 자음 n, s로 끝나는 단어는 뒤에서 두 번째 음절에 액센트가 있습니다.

예) hi-jo 아들 ca-lle 거리 fa-mo-sos 유명한 jo-ven 젊은

2) n,s를 제외한 자음으로 끝나는 단어에는 마지막 음절에 액센트가 옵니다.

예) a-mor 사랑 na-riz 코 bon-dad 친절 tro-pi-cal 열대의

3) 위의 법칙을 따르지 않는 모든 단어는 액센트 위치가 표기됩니다. 이런 단어들은 액센트 위치와 함께 암기를 해야 합니다.

예) cafe 커피 lapiz 연필 musica 음악 salon 응접실adios 안녕 cancion 노래 nacion 국가 jardin 정원

4) 철자는 같으나 문장에서 쓰이는 기능이나 의미가 서로 다른 경우에 액센트 부호를 사용해서 구별하기도 합니다.

que 의문사 (무엇) cuando 의문사 (언제)
que 접속사 (영어의 that에 해당) cuando 접속사 (시간)
como 의문사 (어떻게) si 부사(예)
como 접속사 (처럼) si 접속사(조건)
el 주격대명사 (그는) tu 주격대명사 (너는)
el 정관사 tu 소유형용사 (너의)

연음

스페인어를 읽거나 말을 할 때는 쓸 때처럼 단어별로 발음하지 않고 의미단위나 호흡에 맞춰 여러 개의 단어를 이어서 발음하는 것이 일반적입니다. 따라서 학습자가 개별 단어의 발음을 잘 알고 있다 하더라도 그 단어가 문장에서 사용되었을 때 잘 듣지 못하는 경우가 많습니다. 이러한 문제를 극복하기 위해서는 이러한 단어간의 연음규칙을 잘 숙지하고 읽기 및 말하기 연습을 해야 합니다. 몇 가지 기본적인 연음규칙을 보면 다음과 같습니다.

1) 자음으로 끝나는 말과 모음으로 시작되는 말이 이어질 때는 앞의 자음이 뒤의 모음과 함께 발음됩니다.

 예) un angel                  u-nan-gel 
       por ejemplo            po-re-jem-plo 
       Carlos anda            car-lo-san-da  

2) 앞 말의 마지막 모음과 다음 말의 첫 모음이 다를 경우에는 이중모음이 형성됩니다.

 예) mi amigo                   mia-mi-go 
      su hermano              suher-ma-no 

3) 앞 말의 마지막 음과 다음 말의 첫 음이 동일한 경우에는 하나의 음으로 발음되나 그 음을 정상적으로 발음할 때보다는 약간 길게합니다.

 예) una amiga                  u-na-mi-ga 
      lo olvido                      lol-vi-do 
      Carlos salta                car-lo-sal-ta 

스페인어 실용표현

인사하기

만날 때

  1. Buenos dias, senor. ¿Como esta Ud.?
  1. Bien, gracias, ¿Y Ud.?
  1. Muy bien, gracias.
  1. Hola, ¿que tal, senor Lopez?
  1. Muy bien, gracias. ¿Y Ud.?
  1. Bien, gracias.
  1. Buenas tardes, senora.
  1. Buenas tardes. ¿Como esta Ud.?
  1. Muy bien, gracias.
  1. Hola, Luis. ¿Como estas?
  1. Muy bien, Ana. ¿Y tu?

(해설)

(1) buenos dias 는 아침에 하는 인사로 뒤에 senor (선생님), senora (부인)와 같은 경칭을 나타내는 말이 오거나 이름이 나옵니다. 오후에 하는 인사는 buenas tardes이고 저녁에는 buenas noches가 사용됩니다.

(2)¿ Como esta Ud.?는 안부를 묻는 인사로 정중한 사이에 사용되고 친밀한 사이에는 ¿Como estas? 가 사용됩니다.

(3) 이에 대한 대답으로는 muy bien(아주 좋습니다), bien(좋습니다), mas o menos, regular, asi asi(그저그렇습니다) 등이 있습니다.

(4) (Muchas) gracias는 '(대단히) 감사합니다'를 나타냅니다.

(5) Hola, ¿que tal?은 친밀한 사이에 안부를 묻는 인사입니다.

(6) Ud.은 2인칭 존칭 대명사 usted의 준말이고 tu는 2인칭 친칭 대명사입니다.

헤어질 때

  1. Adios, hasta luego.
  1. Hasta la vista.
  1. Hasta pronto.
  1. Hasta manana.
  1. Hasta el lunes.
  1. Nos vemos el domingo.
  1. Chao/Chau

(해설)

(1) Adios는 작별 할 때 하는 인사로 보통 Hasta luego와 함께 쓰입니다.

(2) Hasta la vista나 Hasta pronto는 '다음에 또 만나자'라는 의미이나 실제로는 별 뜻 없이 인사로 그냥하는 말입니다.

(3) 만날 날짜를 정하고 헤어질 때는 '…까지'를 나타내는 전치사 hasta 에 날짜 (manana 내일, el lunes 월요일…)를 말하면 됩니다.

(4) Nos vemos el domingo는 '일요일에 봅시다 (보자)' 라는 의미입니다.

(5) Chao/Chau는 이태리어에서 온 말로 중남미의 젊은이들 사이에서 많이 사용되고 있습니다.

제 2 장

명사의 성과 수

명사의 성

스페인어의 모든 명사는 남성 아니면 여성입니다. 스페인어 명사를 암기할 때는 그 의미와 함께 반드시 명사의 성을 함께 외워야 합니다. 왜냐하면 명사의 성에 따라 그를 수식하는 수식어(예: 관사, 형용사)의 형태가 결정되기 때문입니다.

남성명사 여성명사

hombre 남자

padre 아버지

hijo 아들

chico 아이 (남자)

perro 수캐

telefono 전화

libro 책

miedo 두려움

jardin 정원 mujer 여자

madre 어머니

hija 딸

chica 아이 (여자)

perra 암캐

casa 집

universidad 대학

libertad 자유

cancion 노래

위의 예에서 볼 수 있듯이 사람이나 동물의 경우에는 자연성을 따라 남성과 여성이 구별되나 무생물의 경우에는 남성과 여성의 구별이 자의적입니다. 다시 말하면, miedo가 남성명사이고 libertad이 여성명사일 이유가 하나도 없다는 것입니다. 그러나 자연성을 갖는 명사를 제외하고 나머지 명사의 성을 구별하기 위해서 모두 외워야 한다면 이는 스페인어를 모국어로 하는 사람들에게도 엄청난 부담이 아닐 수 없을 것입니다. 그래서 명사의 성을 구별할 수 있는 몇 가지 방법이 있습니다. 물론 모든 명사에 적용되는 것은 아닙니다.

1) 어미가 -o로 끝나는 명사는 대부분 남성명사이고, 어미가 -a로 끝나는 여성명사입니다.

남성 여성

gato 고양이(수컷)

dinero 돈

vestido 옷

sol 태양 gata 고양이 (암컷)

escuela 학교

corbata 넥타이

tierra 지구

그러나 mano (손)는 어미가 -o로 끝나지만 여성명사입니다. 또한 다음에 나오는 단어들은 어미가 비록 -a로 끝나지만 남성명사입니다. 이들은 그리스어에서 유래한 단어들로 그리스어에서 남성명사이었기 때문에 그 성을 그대로 보존하고 있습니다. 이 단어들은 일상적으로 비번히 사용되므로 그 성을 외워두는 것이 좋습니다.

 예)  dia  날                                problema  문제
       programa  프로그램           sistema  체계
       idioma  말                          clima  기후

2) -sion, -cion, -tad, -dad로 끝나는 명사는 여성명사입니다.

 예)  television  텔레비젼              leccion  과
               decision  결정                       conversacion  회화
               amistad  우정                        universidad  대학

3) 그 밖의 명사의 성은 외워야 합니다.

남성 여성

espanol 스페인어

lapiz 연필

calle  거리

luz 빛

스페인어에서 남성과 여성을 갖는 명사는 일반적으로 남성 명사가 대표명사가 되고 여성명사는 남성명사에 어미를 첨가하여 만듭니다.

1) -o로 끝나는 남성명사는 -o 대신에 -a를 붙여 여성명사를 만듭니다.

남성 여성

maestro 선생님 (남자)

secretario 비서 (남자)

abuelo 할아버지

maestra  선생님 (여자)

secretaria 비서 (여자)

abuela 할머니

2) 자음으로 끝나는 남성명사는 자음 뒤에 -a를 붙여 여성명사를 만듭니다.

남성 여성

profesor 선생님 (남자)

secretario 비서 (남자) profesora 선생님(여자)

secretaria 비서 (여자)

명사의 수

명사가 실제로 사용될 때에는 단수 또는 복수 어느 한 쪽에 속하고 단수형이 기본형이 된다. 따라서 복수형은 단수형에  복수형 어미 -s(es)를 붙여서 만든다. 

1) 모음으로 끝나는 명사는 -s를 붙여 만듭니다.

단수 복수

mesa 탁자

libro 책 mesas 탁자들

libros 책들

2) 자음으로 끝나는 명사에는 -es를 붙여 만듭니다.

단수 복수

profesor 선생님

ciudad 도시 profesores 선생님들

ciudades 도시들

3) -z로 끝나는 명사는 z를 c로 바꾸고 -es를 붙인다.

단수 복수

lapiz 연필 voz 소리

lapices 연필들 voces 소리들

관사

 스페인어 관사에는 정관사와 부정관사가 있습니다. 관사는 명사 앞에 위치하며 명사의 성과 수에 일치합니다. 

정관사

 정관사는 어떤 대상을 총체적으로 표시하는 경우와 담화상에서 명사가 지시하는 대상이 무엇인지를 알고 있는 경우에 사용됩니다. 정관사는 뒤에 오는 명사의 성과 수에 따라 남성형, 여성형, 단수형, 복수형의 4가지 형태로 나누어집니다.

구 분 남성 여성

단 수 el la

복 수 los las

              예)  el profesor                    la profesora 
                    los profesores                las profesoras 
                    el programa                    la universidad 
                    los programas                 las universidades 

일반적으로 명사의 성을 외울 때 기억하기 쉽게 하기 위하여 정관사와 결부하여 외우는 경우가 많습니다. 그래서 avion (비행기)를 외울 때 이 명사의 성이 남성이므로 남성형 정관사 el을 앞에 놓아 el avion이라 합니다. 이는 명사의 성을 기억하는 데는 편리한 방법이나 많은 학습자들이 불필요하게 정관사를 사용하는 폐단을 낳기도 하니 주의하기 바랍니다. 앞서 설명한 대로 정관사는 아무 때나 쓰는 것이 아니고 특정한 상황에서만 사용해야 하기 때문입니다.

부정관사

부정관사는 담화상에 처음으로 등장하는 명사 앞에 나와 그 명사의 특정화되지 않는 어느 하나를 가리킵니다. 우리말로는 단수형인 경우 '어떤', '하나의', 복수로는 '몇 몇의'라는 의미를 나타냅니다. 부정관사도 정관사처럼 뒤에 나오는 명사의 성과 수에 따라 4가지 형태를 갖습니다.

구 분 남성 여성

단 수 un una

복 수 unos unas

                 예)  un profesor                  una profesora 
                       unos profesores          unas profesoras 
                       un lapiz                         una casa 
                       unos lapices                unas casas 
활용연습

1. 다음에 나오는 명사의 성에 해당하는 정관사를 쓰시오. 1. cama

4. calle

2. lapiz

5. espanol

3. perros

6. canciones

2. 다음 명사의 복수형을 쓰시오. 1. profesor →

4. voz →

2. ciudad →

5. luz →

3. leccion →

6. avion →

스페인어 실용 표현

감사 표시

Muchas Gracias 
스페인어에서 가장 흔히 쓰는 감사 표현입니다. 이 외에도 다음과 같은 표현이 사용됩니다.

Gracias

Muchisimas gracias

Mil gracias

Eres muy amable.

Te agradezco mucho. (친한 사이)

Le agradezco mucho. (정중한 사이)

이에 대한 응답으로는 

De nada

No hay de que.

No es nada. 등이 있습니다.

기원

1) 환영
 Bienvenido a Corea  (대상이 남자인 경우) 
 한국에 오신 것을 환영합니다
 Bienvenida a Corea  (여자인 경우)

2) 축하

 Feliz cumpleanos   생일 축하
 Feliz Navidad  메리 크리스마스
 Feliz Ano Nuevo  새해 인사

그냥 축하한다고 할 때는

 (Muchas) Felicidades  하면 됩니다.

3) 여행이나 휴가를 떠나는 경우

 Buen viaje  즐거운 여행하시기 바랍니다.
 Buenas vacaciones  즐거운 휴가 보내시기 바랍니다.
 Buen (Feliz) fin de semana  즐거운 주말 보내시기 바랍니다.

4) 시험과 같은 어려운 일을 앞두고 하는 격려

 (Mucha) Suerte  행운을 빕니다.

5) 곤경에 처한 사람에게 하는 격려

 Animo  힘내세요
 No se preocupe.  걱정하시 마십시오.
 No te preocupes.  걱정하지 마.
 Que se mejore pronto.  쾌유를 빕니다.

6) 음식을 먹을 때

 Buen provecho  맛있게 드십시오.
 Que aproveche. 

7) 술을 마실 때

 건강을 의미하는 말인 salud을 사용합니다.
 Salud  위하여
 A la salud de (los novios)  (신랑 신부를) 위하여

8) 잠자리에 들 때

 Buenas noches  안녕히 주무세요.
 Felices suenos 
 Que descanse  쉬십시오

동사변화,인사하기, 대화법

스페인어의 문장

여러분이 스페인어를 배우는 궁극적인 목적은 이 언어를 사용해서 의사소통을 하는 데 있습니다. 그런데 의사소통이 이루어지는 상황을 보면 개별 단어를 아무렇게나 나열해서 하는 것이 아니고 개별 단어가 일정한 규칙에 따라 모여서 이루어진 문장이라는 단위를 사용하는 것을 알 수가 있습니다.

스페인어 문장은 크게 주부와 술부로 나누어 집니다. 주부는 명사를 중심으로 해서 이 명사의 의미를 수식해주는 수식어로 이루어지고 술부는 동사를 중심으로 이 동사의 의미를 보충해주는 보어들로 이루어집니다. 따라서 스페인어 문장의 기본형은 아래와 같이 나타낼 수 있습니다.

문장 주어 동사 보어

Carlos estudia mucho.

까를로스는 공부한다 열심히

예) 까를로스는 열심히 공부한다.

위의 예에서 볼 수 있듯이 스페인어는 기본적으로 '주어 + 동사 + 보어' 의 어순을 가지고 있으나 여러분들이 스페인어를 좀 더 공부하다보면 문장의 어순이 다른 언어에 비해 비교적 자유롭다는 것을 알게될 것입니다. 그럼 주어의 가장 기본적인 형태인 주격대명사부터 공부하도록 하겠습니다.

주격대명사

주격대명사란 주어의 기능을 하는 인칭대명사를 말합니다. 스페인어의 주격대명사는 주어의 인칭과 수에 따라 다음과 같이 나누어집니다.

인칭 수

단수 복수

1인칭 yo 나 nosotros(as) 우리들

2인칭 tu 너 vosotros(as) 너희들

usted(Ud.) 당신 ustedes(Uds.) 당신들

3인칭 el 그 ellos 그들

ella 그녀 ellas 그녀들

위의 표에서 볼 수 있듯이 1,2인칭 단수형은 주어의 성에 따른 구별이 없으나 복수형인 경우에는 남성형과 여성형이 있습니다. 또한 2인칭 주격대명사에는 2가지 형태가 있는데 tu와 vosotros(as)는 친밀한 사이에 쓰이고 usted(Ud.)과 ustedes(Uds.)는 서로 친밀감을 느낄 수 없는 사이에 사용됩니다. (자세한 용법에 대해서는 문화상식란을 참조하시기 바랍니다.) 그러나 tu의 복수형인 vosotros(as)는 스페인에서만 사용되고 중남미에서는 사용되지 않는다는 것을 알아야 합니다. 중남미에서는 ustedes(Uds.)가 대신합니다. 따라서 중남미에서는 Uds.가 '당신들', '너희들'을 동시에 나타냅니다.

주격인칭대명사와 관련하여 한 가지 알아야 할 것은 다른 스페인어 문법서에는 Ud.과 Uds.가 3인칭으로 나와 있는 경우를 볼 수 있을 것입니다. 그러나 이는 원래 3인칭을 나타내는 말인 Ud., Uds.가 2인칭의 존칭형으로 사용되어 인칭상으로는 2인칭이나 동사변화를 원래대로 3인칭에 따르므로 3인칭으로 취급하는 것입니다.

스페인어 동사변화

다음은 술부의 중심이 되는 요소는 동사 변화형을 보도록 하겠습니다.

스페인어의 동사는 주어의 인칭과 수, 법, 시제에 따라 어미변화를 합니다. 따라서 변화된 동사 어미를 보면 그 문장의 주어가 누구인지, 동사의 시제가 무엇인지를 알 수 있고 또한 그 문장의 내용이 사실을 있는 그대로 나타내는 것인지 (직설법), 미래에 일어날 가능성이 있는 사실을 나타내는 것인지 (접속법), 아니면 상대방에게 어떤 행위를 요구하는 것인지 (명령법)를 알 수 있습니다.

스페인어 동사는 어미변화의 형식에 따라 3종류로 구분합니다. 먼저 동사원형 (infinitivo)이 -ar로 끝나는 동사를 제1변화동사, -er로 끝나는 동사를 제2변화동사, -ir로 끝나는 동사를 제3변화동사라 합니다.

제 1 변화동사 (-ar) hablar 말하다

제 2 변화동사 (-er) comer 먹다

제 3 변화동사 (-ir) vivir 살다

스페인어 사전에는 물론 동사의 원형만이 등재되어 있습니다. 따라서 여러분은 지금부터 배우는 동사변화 규칙을 잘 숙지하여 주어의 인칭과 수, 법, 시제에 따라서 동사를 변화시켜야 합니다. 우선, 직설법 현재 규칙 변화부터 공부하기로 하겠습니다.

제 1 변화 규칙동사 직설법 현재

동사가 변화할 때 변화하지 않고 남아 있는 부분을 어간 (예: habl-)이라 하고 변화하는 부분을 어미 (예: -ar)라 합니다. 제1변화동사의 직설법 현재형은 동사의 어간에 다음과 같은 어미를 붙여 만듭니다.

hablar: 말하다

단수

주어 어간 어미

yo habl- o Hablo espanol. 나는 스페인어를 한다.

tu habl- as Hablas espanol. 너는 스페인어를 한다.

Ud. habl- a Ud. habla espanol. 당신은 스페인어를 한다.

el habl- a El habla espanol. 그는 스페인어를 한다.

ella habl- a Ella habla espanol. 그녀는 스페인어를 한다.

복수

주어 어간 어미

nosotros habl- amos Hablamos espanol. 우리는 스페인어를 한다.

vosotros habl- ais Hablais espanol. 너희들은 스페인어를 한다.

Uds. habl- an Uds. hablan espanol. 당신들은 스페인어를 한다.

ellos habl- an Ellos hablan espanol. 그들은 스페인어를 한다.

ellas habl- an Ellas hablan espanol. 그녀들은 스페인어를 한다.

스페인어 동사변화를 외울 때는 어미만을 외워서는 안되며 동사어간을 함께 기억하는 습관을 갖는 것이 좋습니다. 예를 들어 2인칭 직설법 현재 단수형은 -as라고만 외지 말고 hablas라고 해야 합니다. 동사 변화형이 자동적으로 나올 수 있도록 많은 연습을 하여야 실제 상황에서 사용할 수 있습니다. 또한 스페인어는 동사 변화형을 모르면 문장을 만들 수 없으므로 동사변화형을 숙지하는 것이 필수적임을 명심하기 바랍니다.

주어 생략

앞의 표에서 볼 수 있듯이 스페인어는 동사가 주어의 인칭과 수에 따라 변화하므로 주어를 확실히 알 수 있는 경우에는 생략되는 것이 일반적입니다. 우리나라 학습자의 경우 주어를 반드시 요하는 영어에 대한 사전 지식으로 인해 불필요한 주어를 사용하는 경우가 많습니다. 주어를 사용하지 않아도 되는 경우에 주어를 사용하면 다른 뉘양스를 줄 수 있으므로 주의를 요합니다.

그러나 다음의 경우에는 주어가 사용됩니다.

1) 주어를 강조하고자 할 때

 Yo no hablo espanol.  나는 스페인어를 못한다.

2) 대조를 나타낼 때

  Ella habla y el escucha.  그녀는 말하고 그는 듣는다.

3) Ud.과 Uds.의 경우 생략하지 않는 것이 일반적이다.

 ¿Habla Ud. espanol?  당신은 스페인어를 합니까?

제1변화 규칙동사 연습

desear 원하다 necesitar 필요하다

estudiar 공부하다 regresar 돌아오다

llamar 부르다 trabajar 일하다

-¿Que desea Ud.? 무엇을 원하십니까? -Deseo una cerveza. 맥주 한 잔 주십시오.

-¿Que estudias? 무엇을 공부하니? -Estudio espanol. 스페인어를 공부해.

-¿Como te llamas? 이름이 뭐니? -Me llamo Antonio. 안또니오야.

-¿Que necesitan Uds.? 뭐가 필요하니? -Necesitamos un coche. 차가 한 대 필요해.

-¿Cuando regresa Pedro? 뻬드로는 언제 돌아오니? -Regresa manana. 내일 돌아와.

-¿Trabajas en Espana? 스페인에서 일하니? -No, trabajo en Mexico. 아니, 멕시코에서 일해

스페인어 의문문 만들기

앞서 여러분은 스페인어 평서문의 기본 어순은 '주어 + 동사 + 보어'라는 것을 배웠습니다. 이제 의문문은 어떻게 만드는 지를 보도록 하겠습니다. 의문문에는 두 가지 종류가 있습니다. 하나는 의문사가 없는 의문문과 다른 하나는 의문사가 있는 의문문입니다. 스페인어의 의문문은 문어인 경우 의문부호를 문장의 앞과 뒤에 붙이는 것이 특징입니다. 또한 구어에서는 의문사가 없는 의문문인 경우 끝의 억양을 올리고 의문사가 있는 의문문의 경우에는 끝의 억양을 내리는 것이 일반적입니다.

의문사가 없는 의문문

1) 일반적으로 주어와 동사의 위치를 바꾸어서 만듭니다.
    ¿Necesitan Uds. dinero?  당신들은 돈이 필요합니까?
2) 평서문의 상태에서 끝의 억양을 올려서 의문문을 만들 수도 있습니다.
    ¿Uds. necesitan dinero?↗  당신들은 돈이 필요합니까?
3) 의문문에 대답은 긍정인 경우 Si, 부정인 경우 No가 사용됩니다.
  1. ¿Estudia Pedro?/¿Pedro estudia? 뻬드로는 공부합니까?
  2. Si, estudia. 예, 공부합니다.
  3. No, no estudia. 아니오, 공부하지 않습니다.

문사가 있는 의문문

의문사가 있는 의문문은 의문사를 문두에 놓고 주어와 동사를 도치시켜 만듭니다.

  1. ¿Que canta Ud.? 당신은 무슨 노래를 부릅니까?
  2. Canto 'La bamba'. 라밤바를 부릅니다.
  1. ¿Quien habla espanol? 누가 스페인어를 합니까?
  2. Habla espanol Juan. 환이 스페인어를 합니다.
  1. ¿Como llegan ellos? 그들은 어떻게 옵니까?
  2. Llegan en avion. 비행기로 옵니다.
  1. ¿Cuando llegan Uds.? 당신들은 언제도착합니까?
  2. Llegamos manana. 내일 도착합니다.
  1. ¿Donde estudian los alumnos? 학생들은 어디서 공부합니까?
  2. Estudian en la biblioteca. 도서관에서 공부합니다.

부정문 만들기

 스페인어의 부정문은 (조)동사 앞에 no를 붙여 만듭니다.
   Ella habla espanol.  그녀는 스페인어를 한다. (긍정문)
   Ella no habla espanol.  그녀는 스페인어를 못한다. (부정문)

실용표현 - 소개

자신을 소개하기

자기 자신을 소개할 때는 우선 인사를 하고 자신의 이름을 말하면 됩니다.

-Buenos dias. Me Presento.

Soy

Me llamo Mi nombre es Juan Lopez.

(해설) (1) Me presento: 저를 소개합니다. (2) soy는 영어의 be 동사에 해당하는 ser 동사의 직설법 1인칭 현재형입니다. (3) Me llamo …: 저는 …입니다. (4) Mi nombre es…: 제 이름은 …입니다.


소개에 대한 응답

소개에 대한 응답은 간단하게 encantado나 mucho gusto (반갑습니다)라 하고 자신의 이름을 말하면 됩니다. 이 때 주의할 것은 화자가 남자인 경우에는 encantado하지만 여자인 경우에는 encantada라고 해야 합니다. 또한 de conocerlo/la (당신을 만나게 되어)를 덧붙이기도 합니다.

-Encantado(a) (de conocerlo/la).

                                         Yo me llamo

- Mucho gusto. Yo soy Antonio

(해설) (1) conocer: (사람을) 알다. (2) lo: 직접 목적대명사 (목적어가 남자인 경우) (3) la: 직접 목적대명사 (목적어가 여자인 경우)


타인을 소개하는 경우

-Pedro, esta es Isabel.

 뻬드로, 이 친구는  이사벨이야.

-¡Hola, Isabel! ¿Como estas?

 안녕, 이사벨

-Muy bien, gracias.

 반가워.

(해설) (1) este(a): 이 사람, (2) ¿como estas? / ¿como esta Ud.?: 만났을 때 하는 인사말,

-Te presento a Maria. Maria, este es Carlos.

 마리아를 소개할게. 마리아, 이 친구는 까를로스야.

-¡Hola, Maria! ¿Como estas?

 안녕, 마리아.

-Encantada.

 반가워.

(해설) (1) presentar: 소개하다, (2) te: 너에게

문화상식

1. 스페인어의 대우법 (tu와 Ud.의 용법)

우리가 스페인어로 대화할 때 상대방에게 tu를 사용하느냐 아니면 Ud.를 사용하느냐 하는 문제는 굉장히 중요합니다. 이미 문법 구조에서 배운 것처럼 스페인어는 주어의 인칭과 수에 따른 동사변화를 하기 때문에 어떤 2인칭 대명사를 사용할 것인가를 결정해야 비로소 올바른 동사형을 사용할 수 있습니다. 따라서 tu를 사용하는 경우와 Ud.을 사용하는 경우를 잘 알고 있어야 합니다.

1.1 우리말의 반말과 존대말과의 비교

tu와 Ud.은 우리말의 반말과 존대말과는 다릅니다. 우리는 나이나 서열과 같은 권력적인 요소가 반말과 존대말을 결정하는 중요한 요소이나 스페인어에서는 상호간의 친밀도가 중요한 요소가 됩니다. 따라서 아무리 나이가 많더라도 서로 친밀감을 느낄 수 있는 사이는 tu가 사용됩니다.

1.2 tu의 사용

tu는 친구나 가족 또는 친밀감을 느끼는 사이에 사용됩니다. 가정에서 부모나 손위 사람들에게도 tu가 사용되는 것이 우리와 다른 점입니다. 현재에는 거의 대부분의 스페인어권 국가에서 tu의 사용이 일반화되어 가고 있는 추세입니다. 특히 젊은이들 사이에서는 거의 절대적으로 사용되고 있습니다.

1.3 Ud.의 사용

Ud.는 서로 거리감을 느끼는 사이에 사용되며 특히 모르는 사람을 처음 만났을 때 Ud.으로 시작합니다. 그러나 이 경우에도 젊은 층에서는 tu가 사용됩니다. 처음에 Ud.로 시작하더라도 친근감을 느끼기 시작하면 자연스레 tu로 바꾸어 사용하게 됩니다. 그러나 언제 Ud.에서 tu로 바뀌는 가는 상황에 따라 다릅니다. 상대방이 tu를 사용하거나 tu를 사용해 달라고 요구할 때가 가장 자연스럽습니다.

학교의 선생님이나 교회의 성직자에게는 Ud.의 사용이 일반적이고 공적인 자리에서도 Ud. 의 사용 빈도가 높습니다.

형용사,주의 환기, 위치 말하기

형용사

형용사는 명사를 수식하는 말로 명사의 성·수에 따라 그 형태가 변화합니다. 형용사는 명사의 성질이나 상태를 나타내는 품질 형용사와 명사를 한정시키는 역할을 하는 한정 형용사로 나누어집니다.

형용사의 위치

1) 품질 형용사는 일반적으로 명사 뒤에 나와 명사를 구별시켜주는 역할을 합니다.

             un muchacho inteligente  똑똑한 소년
             una muchacha bonita  아름다운 소녀
             la casa grande  큰 집
             un amigo alto  키가 큰 친구
             la senora rica  돈이 많은 부인

2) 국적과 색깔을 나타내는 형용사는 반드시 명사 뒤에 나옵니다.

             el profesor mexicano  멕시코 선생님
             el Presidente coreano  한국 대통령
             el coche rojo  빨간색 차

3) 한정 (지시, 소유, 수, 부정, 의문) 형용사는 명사 앞에 위치하는 것이 일반적입니다.

             este libro  이 책
             mi coche  내 차
             cinco helados  5개의 아이스크림
             algun dia  어느날
             ¿Que hora es?  몇시입니까?  

형용사 여성형 만들기

스페인어 형용사는 남성 단수형이 기본형이 됩니다. 따라서 남성 단수형의 어미를 바꿔 여성형을 만듭니다.

1) 남성 단수형이 -o로 끝나면 -o 대신에 -a를 붙여 여성형을 만듭니다.

   nuevo → nueva 새로운             bueno → buena 좋은
   malo → mala 나쁜                    bajo → baja 낮은

2) 그 밖의 자음이나 모음으로 끝나는 형용사는 남성, 여성이 동일합니다.

   pobre → pobre 가난한, 가엾은   alegre → alegre 기쁜
   azul → azul 푸른                       joven → joven 젊은

3) 자음으로 끝나는 국적을 나타내는 형용사는 자음에 -a를 붙여 여성형을 만듭니다.

espanol → espanola 스페인의    japones → japonesa 일본의

형용사 복수형 만들기

1) 모음으로 끝나는 형용사는 -s를 붙입니다.

  hermoso → hermosos  아름다운
  elegante → elegantes 우아한
  blanca → blancas 하얀   
  interesante → interesantes 재미있는

2) 자음으로 끝나는 형용사는 -es를 붙인다.

  azul → azules 푸른      
  espanol → espanoles 스페인의

관사 및 형용사의 일치

모든 관사 및 형용사는 그것이 수식하는 명사의 성과 수에 따라서 형태가 변합니다. 즉, 수식하는 명사가 남성, 단수인 경우에는 관사 및 형용사도 남성 단수형을, 남성, 복수인 경우에는 남성 복수형을 , 여성 단수인 경우에는 여성 단수형을, 여성 복수인 경우에는 여성 복수형을 사용해야 합니다.

 el amigo coreano        한국 남자 친구
 los amigos coreanos  한국 남자 친구들
 la amiga coreana        한국 여자 친구                   
 las amigas coreanas   한국 여자 친구들
 un libro facil               쉬운 책
 unos libros faciles      쉬운 책들
 una clase interesante  재미있는 수업
 unas clases interesantes     재미있는 수업들

제 2 변화(-er) 및 제 3 변화 규칙동사 (-ir)의 직설법 현재

어미가 -er로 끝나는 제 2변화 규칙동사는 아래의 comer 동사처럼, -ir로 끝나는 제 3변화 규칙동사는 vivir처럼 변화합니다. 2·3변화 규칙동사들은 아래에서 보는 바와 같이 어미변화가 거의 비슷하나 1·2인칭 복수에서 어미v가 달라지는 것에 주의해야 합니다.

comer 먹다 vivir 살다

yo

com-
o
yo
viv-
o

tu

com-
es
tu
viv-
es

Ud.

com-
e
Ud.
viv-
e

el

com-
e
el
viv-
e

ella

com-
e
ella
viv-
e

nosotros

com-
emos
nosotros
viv-
imos

vosotros

com-
eis
vosotros
viv-
is

Uds.

com-
en
Uds.
viv-
en

ellos

com-
en
ellos
viv-
en

ellas

com-
en
ellas
viv-
en

제 2변화 규칙동사

aprender 배우다 beber 마시다 comprender 이해하다 vender 팔다 leer 읽다 deber (+ 동사원형)…해야 한다.

- ¿Que comen Uds.? 너희들은 뭘 먹고 있니? - Yo como queso y Luisa come jamon. 나는 치즈를 먹고 루이사는 햄을 먹고 있어.

- ¿Que periodico lees? 너는 무슨 신문을 보니? - Leo El Mundo. 엘 문도를 봐.

- ¿Donde aprendes espanol? 어디서 스페인어를 배우니? - Aprendo espanol en la universidad. 대학에서 배워.

- ¿Bebes cafe o te? 커피를 마시니 아니면 차를 마시니? - Bebo cafe. 커피를 마셔.

- ¿Donde venden hambruguesas? 어디서 햄버거를 파니? - En la cafeteria. 식당에서 팔아.


제 3변화 규칙동사

abrir 열다 decidir 결정하다 escribir 쓰다 recibir 받다

- ¿Donde vive Ud.? 어디에 사십니까? - Vivo en la calle Magnolia. 마그놀리라 가에 삽니다.

- ¿Tu escribes con lapiz o con pluma? 넌 연필로 쓰니 아니면 펜으로 쓰니? - Escribo con pluma. 펜으로 써.

- ¿Recibes mucho dinero? 돈을 많이 받니? - No, no recibo mucho dinero. 아니, 많이 받지 않아.

의문사 (1)

의문사란 의문의 뜻을 갖는 말로 문장에서 주어, 목적어, 보어, 전치사의 목적어 역할을 하는 의문 대명사와 명사 앞에 나와 명사를 수식하는 의문 형용사, 그리고 의문 부사가 있습니다.

que

의문 대상이 막연한 사물인 경우에 사용됩니다.

- ¿Que haces? 직업이 뭐니? - Soy estudiante. 학생이야.

quien (es)

의문의 대상이 사람인 경우에 쓰이는 의문 대명사로 나타내는 명사의 수에 따라 단수와 복수로 나뉩니다.

-¿Quien trabaja en el hospital? 누가 병원에서 일하니? -Trabaja Juan. 환이 일합니다.

-¿Quienes cantan bien? 누구 누구가 노래를 잘 합니까?? -Cantan bien Pedro y Elsa. 엘사와 뻬드로가 잘 합니다..

cual (es)

의문의 대상이 이미 알고 있는 일정한 범위 내의 어떤 것 중 선택적인 경우에 사용되며 주로 의문 대명사로만 사용됩니다.

- ¿Cual desea comprar? 어떤 것을 사시겠습니까? - Deseo los(zapatos) negros. 검정색(구두)으로 주세요.

cuanto (a, os, as)

정도를 나타내는 의문 부사 및 형용사로 사용됩니다. 형용사로 사용되는 경우에는 수식을 하는 명사의 성·수에 따라 형태가 변화합니다.

-¿Cuanto vale? 얼마입니까? -Vale dos pesos. 2뻬소입니다.

-Cuantas horas estudias? 너는 몇 시간 공부하니? -Estudio tres horas. 3시간 공부합니다.

의문사 (2)

  1. como : 방법이나 상태를 묻는 경우에 사용되는 의문부사입니다. ===

-¿Como estas? 어떻게 지내니? -Estoy bien. 잘 지내.

※ estoy는 상태를 나타낼 때 쓰이는 estar의 직설법 1인칭 단수형입니다.

  1. cuando : 시간을 나타내는 의문 부사입니다.

-¿Cuando regresas? 언제 돌아오니? -Regreso manana. 내일 와.

donde : 장소를 묻는 경우에 사용되는 의문부사입니다.

-¿Donde vives? 어디에 사니? -Vivo en Seul. 서울에 살아.

  1. por que : 이유를 나타내는 의문부사입니다.

-¿Por que siempre llegas tarde a la clase?

  너는 왜 항상 수업에 늦니?

- Porque vivo lejos. 집이 멀기 때문이야.

※ porque는 이유를 나타내는 접속사입니다.

의문사가 전치사의 목적어인 경우에 전치사는 반드시 의문사 앞에 위치합니다.

-¿Con quien desea hablar? 누구 바꿔드릴까요?(전화) -Deseo hablar con Miguel. 미겔을 바꿔 주십시오.

실용표현

1. 부르기 (주의환기)

말을 걸기 위해 사람을 부를 때 가장 흔히 사용하는 표현은 다음과 같습니다.

-¡Oiga (Ud.)! -¡Oye! (tu)! -Por favor

  (해설)  oiga, oye는 각각 oir 동사의 존칭 및 친칭 명령형입니다.

2. 사람이나 사물의 위치 말하기

¿Donde esta(n) + 정관사 + 명사?

-¿Donde esta el bano? 화장실이 어디에 있습니까? -Esta al fondo del pasillo a la derecha. 복도 끝 오른쪽에 있습니다.

-¿Donde estan los alumnos? 학생들은 어디에 있습니까? -Estan en la cafeteria. 식당에 있습니다.

-¿Donde hay + un(a) + 단수 명사?

                    + 복수명사?

-¿Donde hay una libreria por aqui?

  근처에 서점이 어디에 있습니까?

-Aqui mismo, en esta calle. 바로 이 길에 있습니다.

-¿Donde hay sobres? 봉투는 어디에 있습니까? -En el cajon de la mesa. 탁자 서랍에 있습니다.

  (해설) (1)위치를 물을 때 

¿Donde esta(n)…?은 물어보는 장소가 구체적으로 있다는 것을 알고 있는 경우에 사용 되고, ¿Donde hay…?는 묻는 장소가 있는지 없는지 모르는 경우에 쓰입니다.

         (2) 장소를  나타내는 말:
          Aqui(여기), ahi(거기), alli(저기)
          cerca(가까이), lejos(멀리)
          enfrente(앞에), encima de(위에), debajo de(아래에)
          dentro de(안에), al lado de(옆에), al fondo de(끝에)
          a la derecha de(오른쪽에), a la izquierda de(왼쪽에) 

소유관계 사람 사물묘사하기

Ser 동사의 직설법 현재 (1)

형태

Ser 동사는 불규칙 동사로서 -er로 끝나는 동사와는 다른 변화형을 갖습니다.

ser ...이다

yo soy

Soy coreano.  나는 한국 사람이다.

tu eres

Eres coreano.  너는 한국 사람이다.

Ud. es

Ud. es coreano.  당신은 한국 사람이다.

el es

El es coreano.  그는 한국 사람이다.

ella es

Ella es coreana.  그녀는 한국 사람이다.

nosotros somos

Somos coreanos.  우리는 한국 사람이다.

vosotros sois

Sois coreanos.  너희들은 한국 사람이다.

Uds. son

Uds. son coreanos.  당신들은 한국 사람이다.

ellos son

Ellos son coreanos.  그들은 한국 사람이다.

ellas son

Ellas son coreanas.  그녀들은 한국 사람이다.

Ser 동사의 직설법 현재 (2)

용법

Ser 동사는 주어와 보어를 연결시켜 주는 연결동사로 그 자체로는 일정한 의미를 갖지 않고 보어가 주어의 항구적인 속성을 나타내는 경우에 사용됩니다. 또한 보어가 명사나 형용사인 경우 주어와 성·수의 일치가 이루어집니다. Ser 동사는 다음과 같은 경우에 사용됩니다.

1) 주어의 직업, 국적, 종교 등을 나타낼 때

  주어

ser 명사

예문) Pedro es argentino. 뻬드로는 아르헨티나 사람이다.

        Patricia es abogada.  빠뜨리시아는 변호사이다.
        Ella y yo somos catolicos.  그녀와 나는 카톨릭 신자이다.

※ 이 경우에는 영어와는 달리 명사 앞에 관사가 나오지 않습니다. 왜냐하면 보어로 쓰인 명사가 구체적인 사람을 나타내는 것이 아니고 주어의 속성을 표현하기 때문입니다.

2) 보어가 주어와 등가관계를 나타낼 때

주어

ser 관사 + 명사 + 수식어

예문) Maria es una muchacha simpatica.

         마리아는 상냥한 아이이다.
         Mexico es un pais interesante. 
         멕시코는 재미있는 나라이다.

※ 이 경우에는 1)과는 달리 명사 앞에 관사가 쓰이고 있습니다. 이는 보어가 구체적인 사람이나 사물을 나타내기 때문입니다.

3) 주어의 출신지를 나타내는 경우

평서문

주어 ser de 장소

의문문 De donde ser 주어

예문) - ¿De donde es Juan? 환은 어디서 왔습니까?

  1. Es de Venezuela. 베네수엘라에서 왔습니다.
  1. ¿De donde son Uds.? 당신들은 어디서 왔습니까?
  2. Somos de Corea. 한국에서 왔습니다.

주어가 만들어진 재료를 나타내는 경우

평서문

주어 ser de 재료

의문문 De que ser 주어

예문) - ¿De que es la casa? 그 집은 무엇으로 지어졌습니까?

  1. Es de madera. 나무로 지어졌습니다.
  1. ¿De que es la corbata? 그 넥타이는 재료가 무엇입니까?
  2. Es de seda. 실크입니다.

5) 소유관계를 나타내는 경우

평서문

주어 ser de 소유주

의문문 De quien ser 주어

예문) -¿De quien es el coche? 그 차는 누구의 것입니까?

  1. Es de Juan. 환의 것입니다.
  1. ¿De quien es la falda? 그 치마는 누구의 것입니까?
  2. Es de Ana. 아나의 것입니다.

6) 주어의 항구적인 속성을 나타내는 경우

주어

ser 형용사

예문) Antonio es guapo. 안또니오는 잘 생겼다.

        La universidad es grande.  그 대학은 크다.

※ 스페인어에서는 보어가 주어의 항구적인 속성을 나타내느냐 아니면 주어의 일시적인 상태를 나타내느냐에 따라 동사의 선택이 달라집니다. 위의 경우처럼 항구적인 속성을 나타낼 때는 ser 동사가 사용되고 일시적인 상태를 나타낼 때는 앞으로 배울 estar 동사가 사용된다는 것을 미리 알고 있기 바랍니다.

7) 행사나 사건의 시간이나 장소를 나타낼 때

주어

ser 시간이나 장소를 나타내는 부사구

예문) La Copa Mundial 2002 es en Corea.

        2002년 월드컵은 한국에서 열린다.
         El examen final es en junio.  기말시험은 6월에 본다.

2. 명사 + de + 명사

2.1 소유관계

스페인어에서는 넓은 의미의 소유관계를 나타낼 때 전치사구'de + 명사' 가 사용됩니다.

  1. ¿Con quien estudias? 너는 누구와 함께 공부하니?
  2. Estudio con el hermano de Carlos. 까를로스의 동생과 함께 해.
  1. ¿De quien es el coche rojo. 빨간색 차는 누구 거니?
  2. Es el coche de Gerardo. 헤라르도 차야.

2. 명사 + de + 명사

2.2 명사 수식

스페인어에서는 우리말과 달리 둘 이상의 단어를 결합하여 합성어를 만드는 경우 단어와 단어 사이에 전치사 de를 삽입하는 것이 일반적입니다. 이 경우 우리말과는 어순이 반대로 됩니다. 다시 말하면, 형용사적 역할 (다른 명사를 한정하는 역할)을 하는 명사가 뒤에 위치하고 그 앞에 de가 옵니다. 예를 들어, 우리말의 '축구 경기'를 스페인어로는 'partido (경기) de futbol(축구)' 이라 해야 합니다.

        la profesora de espanol  스페인어 선생님 (여)
        el libro de espanol  스페인어 책
        el numero de telefono  전화번호
        el periodico de hoy  오늘 신문
        el curso de computacion  컴퓨터 강좌

3. 전치형 소유형용사

전치형 소유형용사는 명사 앞에 위치하여 명사가 나타내는 대상의 소유주를 표시하며 명사의 성·수에 일치합니다.

전치형 소유형용사

소유물 단수 소유물 복수

mi 나의 mis 나의

tu 너의 tus 너의

su 당신의 (de Ud.) sus 당신의 (de Ud.)

그의 (de el) 그의 (de el)

그녀의 (de ella) 그녀의 (de ella)

당신들의 (de Uds.) 당신들의 (de Uds.)

그들의 (de ellos) 그들의 (de ellos)

그녀들의 (de ellas) 그녀들의 (de ellas)

nuestro (a) 우리들의 nuestros (as) 우리들의

vuestro (a) 너희들의 vuestros (as)

너희들의

예문) -¿Necesitas mi cuaderno? 내 노트가 필요하니?

  1. No, no necesito tu cuaderno. 아니 너의 노트가 필요없어.
  1. ¿Necesita Ud. mis cuadernos?

내 노트들이 필요하십니까?

  1. No, no necesito sus cuadernos.

아니오, 당신의 노트들이 필요없습니다.

위의 표에서 볼 수 있듯이 su나 sus는 소유주가 Ud. (Uds.), el (ellos), ella (ellas)인 경우에 모두 쓰일 수 있기 때문에 소유주를 명확히 해 줄 필요가 있는 경우에는 de를 사용하여 소유주를 밝혀 줍니다.

예문) -¿Con quien hablan Uds.? 당신들은 누구와 얘기하십니까?

  1. Hablamos con su amigo. 우리는 그의 친구와 얘기합니다.

(= con el amigo de el)

  1. ¿Estudia Ud. con mi libro? 당신은 제 책으로 공부하십니까?
    1. No, estudio con el libro de ella.

아니오, 그녀의 책으로 공부합니다.

소유형용사 tu와 구별하기 위해서 주격대명사 tu에는 액센트가 있습니다.

4. 불규칙 동사 IR, DAR, ESTAR

ir 가다 dar 주다 estar 이다, 있다

yo voy doy estoy

tu vas das estas

Ud. va da esta

el va da esta

ella va da esta

nosotros vamos damos estamos

vosotros vais dais estais

Uds. van dan estan

ellos van dan estan

ellas van dan estan

이들 동사 중 ir는 동사 형태가 완전히 바뀌는 동사변화를 하고 dar, estar는 1인칭 단수에서만 불규칙 변화를 하고 나머지는 규칙 변화를 하는 것에 유의하기 바랍니다.

예문) -¿A donde vas? 어디 가니?

  1. Voy a la piscina. 수영장에 가.
  1. ¿Dan Uds. dinero para la fiesta?

당신들은 파티를 위해 돈을 냅니까?

  1. Si, damos dinero. 예, 돈을 냅니다.

Estar 동사는 아래와 같이 두 가지 의미로 사용됩니다.

1) 주어의 위치를 나타낼 때

주어

estar 장소 부사구

예문) -¿Donde esta tu amigo? 네 친구는 어디에 있니?

  1. Esta en el hotel. 호텔에 있어.

2) 주어의 일시적인 상황이나 상태를 나타낼 때

주어

estar 형용사

이 경우에는 보어로 사용되는 형용사가 주어의 성·수에 일치해야 합니다.

예문) - ¿Como esta tu papa? 너의 아버님은 어떠시니?

  1. Esta enfermo. 아프셔.

※ 스페인어의 papa, mama, padre, madre는 우리말의 '아빠', '엄마', '아버지', '어머니'에 해당하는 말입니다. 우리말에서는 화자의 나이나 발화상황에 따라서 단어의 선택이 달라지나 스페인어에서는 그러한 구별없이 사용됩니다. 따라서 스페인어권에서는 60이 넘은 할아버지도 자기 어머니에게 mama라는 말을 자연스럽게 하는 것을 볼 수 있습니다

5. Ser 동사와 estar 동사의 용법 비교

앞서 설명한 바와 같이 스페인어에서는 보어가 주어의 항구적인 속성을 나타내느냐 아니면 주어의 일시적인 상태를 나타내느냐에 따라 ser나 estar가 사용됩니다. 따라서 주어와 보어 사이의 관계를 보고 이들 동사 중에서 하나를 선택해야 합니다. 다시 말하면, ser는 보어가 나타내는 말이 주어의 평소의 (정상적인) 상태를 나타내는 경우에 사용되고, estar 동사는 보어가 나타내는 말이 시간이 지나면 변할 수 있는 상태, 즉 주어의 일시적인 상태를 나타낼 때 사용됩니다. 예를 들어 '그녀는 착한 사람이다'라는 말을 스페인어로 하는 경우 '그녀의 평소의 심성이 착하다'는 의미이므로 ser 동사가 사용되어 Ella es buena 라고 해야 합니다. 그러나 '그녀는 아프다'라고 하는 경우에는 그녀가 아픈 것은 일시적인 상태이므로 estar 동사를 사용하여 Ella esta enferma가 됩니다.

지금까지 배운 ser와 estar 동사의 용법을 비교해 보면 다음과 같이 요약할 수 있습니다.

ser

estar

1. 소유 1. 화자가 판단하기에 주어와 보어의 관계가 시간이 흐름에 따라 변할 수 있다고 판단될 때 사용되며 많은 경우 보어로 사용되는 말은 어떤 변화를 겪고 난 주어의 일시적인 상태를 나타냄

2. 직업

3. 국적

4. 출신

5. 기본 속성

6. 혼인 여부

7. 시간, 날짜 표현

8. 재료

9. 사건의 시간, 장소 2. 주어의 위치

10. 비인칭 구문

예문) - ¿El carro es de Pedro? 그 차 뻬드로 거니?

  1. No, es de Juan. 아니, 환 거야.
  1. ¿Tu papa es ingeniero o arquitecto?

너의 아빠는 엔지니어니 아니면 건축가니?

  1. Es ingeniero. 엔지니어야.
  1. Carlos es muy inteligente. 까를로스는 아주 똑똑해.
  2. ¿De donde es? 어디서 왔니?
  3. Es mexicano, pero ahora esta en Pusan.

멕시코 사람인데 지금은 부산에 있어.

  1. ¿Como es tu novia? 네 애인 어떻게 생겼니?
  2. Es muy bonita. 아주 예쁘게 생겼어.
  1. ¿Es Ud. soltera? 당신은 미혼입니까?
  2. No, soy casada. 아니오, 기혼자입니다.
  1. ¿Que dia es hoy? 오늘이 무슨 요일입니까?
  2. Hoy es domingo. 오늘은 일요일입니다.
  1. ¿Es de madera la mesa? 탁자는 목제입니까?
  2. No, es de metal. 아니오, 금속으로 만들었습니다.
  1. ¿Estas cansado? 피곤하니?
  2. No, estoy bien. 아니, 괜찮아.
  1. ¿Donde esta tu abuelo? 너의 할아버님 어디 계시니?
  2. Esta en el hospital. Esta enfermo.

병원에 계셔. 아프시거든

실용표현

1.사람묘사

사람이 어떠한지를 묻고 대답할 때는 다음과 같이 합니다.

  1. 물을 때
    ¿Como es ...? 
  1. 대답할 때
   Es grande  / pequeno.  몸집이 크다/작다.
   Es alto  / bajo.  키가 크다/작다.
   Es gordo  / delgado.  뚱뚱하다/말랐다.
   Pesa 50 kilos.  몸무게가 50키로이다.
   Mide 1 metro 65 cm.  키가 1미터 65이다.
   Tiene el cabello rubio / castano / negro / rizado /  lacio / largo / corto.
      머리가 금발/갈색/검은/곱슬/평머리/장발/단발이다.
   Es calvo.  대머리이다.
   Tiene los ojos azules / cafes / negros. 
    눈이 파랗다/갈색이다/검다.
   Lleva unos pantalones / una falda. 
    바지/치마를 입고 있다.
   Es activo / timido.  성격이 적극적/소극적이다.
   Es simpatico / antipatico.  친절/무뚝뚝하다.
   Es amable / gentil. 상냥하다/세련되다.

해설) 1) pesa는 pesar(무게가 …이다)동사의 3인칭 단수형입니다.

      2) tiene는 tener(가지다)동사의 3인칭 단수형 입니다.
      3) Lleva는 llevar(휴대하고 있다)동사의 3인칭 단수형입니다.

실용표현

2. 사물묘사

  1. 물을 때
    ¿Como es ...? 
  1. 대답할 때
   Es blanco / amarrilo / verde.  하얀색/노란색/녹색이다.
   Es grande / pequeno.  크기(부피)가 크다/ 작다.
   Es alto / bajo.  높이가 높다/낮다.
   Es largo / corto. 길이가 길다/짧다.
   Es pesado / ligero.  무게가 무겁다/가볍다.
   Es redondo /cuadrado.  모양이 둥글다/네모나다.
   Es duro / blando.  딱딱하다/물렁물렁하다.
   Es suave /aspero.  부드럽다/끼칠까칠하다.
   Es de madera / metal / plata / oro. 
   재질이 나무/금속/은/금이다.
   Sirve para secar las manos.  손을 말리는 데 쓰인다
   Es para ver de lejos/cerca.  멀리/가까이 보는 데 쓰인다.
   해설) 1) sirve는 servir(소용되다)동사의 3인칭 단수형입니다.
          2) de lejos/cerca: 멀리/가까이

요일말하기 비교하기 초대 혼혈문화

1. 축약형

스페인어에는 두 종류의 축약형이 있습니다.

1) 전치사 de와 정관사 el이 함께 오는 경우 del이 됩니다.

de + el → del

예문) Leen los libros de + el profesor.→ Leen los libros del profesor.

       그들은 선생님의 책을 읽는다.

2) 전치사 a와 정관사 el이 함께 오면 al로 축약됩니다.

a + el → al

예문) Voy a + el cine → Voy al cine. 나는 극장에 간다.

그러나 다른 형태의 전치사와 정관사의 결합은 축약되지 않는다.

  1. ¿Vas a la tienda? 가게에 가니?
  2. No, voy al mercado. 아니, 시장에 가.
  1. ¿El diccionario es del profesor? 사전 선생님 거니?
  2. No, es del los estudiantes. 아니, 학생들 거야.

2. 요일 말하기

2.1 형태

domingo 일요일 jueves 목요일

lunes 월요일 viernes 금요일

martes 화요일 sabado 토요일

miercoles 수요일

2.2 용법

1) -s로 끝나는 요일명은 단·복수가 동일하나 -s로 끝나지 않는 sabado와 domingo는 -s를 붙여 복수형을 만듭니다.

단수 복수 단수 복수

domingo

domingos
jueves
jueves

lunes

lunes
viernes
viernes

martes

martes
sabado
sabados

miercoles

miercoles

2) '…요일에'처럼 부사적으로 쓰일 때는 전치사를 동반하지 않고 정관사만 붙이면 됩니다. 또한 '매주…요일에'라고 할 때는 요일 명을 복수형으로 만들고 정관사 복수형을 사용합니다.

예문) Mis amigos llegan el lunes. 내 친구들은 월요일에 온다.

       No trabajamos los sabados y domingos. 
      우리는 매주 토요일, 일요일에는 근무를 하지 않습니다.

3) 요일명이 ser 동사의 보어로 사용되면 정관사가 붙지 않습니다.

예문) -¿Que dia es hoy? 오늘은 무슨 요일입니까?

  1. Hoy es viernes. 오늘은 금요일입니다.

3. 비교 구문

3.1 동등 비교

tan 형용사, 부사 como …만큼…하다

예문) Ella es tan inteligente como yo. 그녀는 나만큼 똑똑하다.

      Carolina habla espanol tan bien como tu.  
      까롤리나는 너만큼 스페인어를 잘 한다.

3.2 부등 비교

mas 형용사, 부사 que …보다 더 …하다

menos 형용사, 부사 que …보다 덜 …하다

예문) Alberto es mas alto que Mario. 알베르또는 마리오보다 키가 더 크다.

      Ella llega mas tarde que yo.  그녀는 나보다 더 늦게 온다.
     Maria es menos gorda que Isabel.  마리아는 이사벨보다 덜 뚱뚱하다.
     Ella aprende menos rapido que el.  그녀는 그보다 덜 빨리 배운다.

3.3 최상급

정관사 (명사) mas (menos) 형용사 de (entre)

예문) Susana es la alumna mas inteligente de la clase.

      수사나는 반에서 가장 똑똑한 학생이다.
      El hotel Lotte es el mas caro de la ciudad. 
      롯데 호텔이 시내에서 가장 비싼 호텔이다.

※최상급 문장에서 정관사 뒤에 나오는 명사를 이미 알고 있는 경우에는 명사가 생략되고 정관사가 명사를 대신합니다.

4. 형용사와 부사의 비교급 불규칙형

다음의 형용사와 부사는 비교급에서 불규칙형을 갖습니다. 다시 말하면, mas나 menos로 만들지 않고 각각의 비교급형을 갖습니다.

형용사

부사

비교급

bueno 좋은 bien 잘 mejor 더 좋은, 더 잘

malo 나쁜 mal 잘 못 peor 더 나쁜, 더 못

mucho 많은 mucho 많이 mas 더 많은, 더 많이

poco 적은 poco 적게 menos 더 적은, 더 적게

grande 나이가 많은

mayor 나이가 더 많은

pequeno 나이가 적은

menor 나아가 더 적은

※ grande, pequeno의 경우에는 '나이가 많은', '나이가 적은'이라는 의미를 가질 때 위와 같은 불규칙 비교급형을 사용하고 크기가 '크다', '작다'할 때에는 mas나 menos를 사용하여 비교급을 만듭니다.

예문) -¿Quien estudia mas? ¿Ud o Marta?

        당신과 마르따 중에서 누가 공부를 더 많이 합니까?
       -Yo estudio mucho, pero Marta estudia mas. 
          저도 공부를 많이 하지만  마르따가 더 많이 합니다.
  1. ¿Quien es mayor? ¿Marta o Elsa?

당신과 엘사 중 누가 더 나이가 더 많습니까?

  1. Elsa. Ella es la mayor de la clase.

엘사입니다. 그녀가 반에서 나이가 가장 많습니다.

  1. ¿Tu marido habla espanol tan bien como tu?

네 남편도 너만큼 스페인어를 잘 하니?

  1. No, el habla espanol mejor que yo.

아니, 그는 나보다 잘해.

  1. ¿Corea es mas grande que China?

한국이 중국보자 더 크니?

  1. No, Corea es mas pequena que China.

아니, 한국이 중국보다 더 작아.

5. 불규칙 동사 TENER와 VENIR

tener 가지다 venir 오다

yo tengo vengo

tu tienes vienes

Ud. tiene viene

el tiene viene

ella tiene viene

nosotros tenemos venimos

vosotros teneis venis

Uds. tienen vienen

ellos tienen vienen

ellas tienen vienen

이들은 불규칙 변화를 하는 동사들로 2·3인칭 단·복수에서 어간의 e가 ie로 바뀝니다. 그러나 1·2인칭 복수에서는 어간이 변하지 않는 것에 유의하기 바랍니다.

예문) -¿El hotel tiene piscina? 호텔에 수영장이 있습니까?

  1. Si y tambien tiene gimnasio. 예, 그리고 체육관도 있습니다.
     ※ tambien ...도 또한
  1. ¿Con quien viene Ud.? ¿Con su hijo?

당신은 누구와 함께 옵니까? 당신의 아들과 함께 옵니까?

  1. No, vengo sola. 아니오, 혼자 옵니다.
  1. ¿Cuantos hijos tiene Ud.? 당신은 아이가 몇 명입니까?
  2. Tengo tres hijos. 세 명입니다.
  1. ¿Tienes novio? 애인 있니?
  2. No, no tengo novio. 아니, 없어.

6. TENER 동사 관용구

tener calor 덥다 tener hambre 배고프다

tener frio 춥다 tener sed 갈증나다

tener cuidado 조심하다 tener prisa 급하다

tener sueno 졸립다 tener razon 옳다

tener miedo 무섭다 tener anos (de edad) 나이가…살이다

예문) -¿Tienes hambre, Maria? 마리아, 배고프니?

  1. No, pero tengo mucha sed. 아니, 그런데 아주 목이 말라.
  1. ¿Tienes calor, Carlos? 까를로스, 덥지?
  2. Si, tengo mucho calor. 그래, 아주 더워.
  1. ¿Cuantos anos tiene su hija? 따님은 몇 살입니까?
  2. Tiene seis anos. 6살입니다.
  1. Deseo hablar con el profesor, por favor.

선생님과 얘기를 좀 나눴으면 합니다.

  1. Ahora no. Lo siento. El tiene mucha prisa.

지금은 안됩니다. 죄송합니다. 급히 가셔야 합니다.

  1. Tiene razon. Es tarde.

그렇군요. 시간이 늦었군요.

실용표현

초대(Invitacion)

1. 초대를 위한 예비 표현

초대한다고 직접적으로 표현하기 앞서 다음과 같은 예비적 표현을 사용하여 상대방의 의향을 묻는 것이 보통이다.
  1. ¿Estas libre esta noche? 오늘 저녁 약속없니?
  1. ¿Que vas a hacer el sabado? 토요일에 뭐 할 거니?
  1. ¿Vas a hacer algo especial el domingo?

일요일에 특별한 일이 있니?

  1. Si estas libre manana … 내일 별일 없으면 …
   해설) 1) libre: 한가한
            2) ir + a + 동사원형: ...할 예정이다.
            3) hacer: 영어의 to do에 해당
            4) algo especial: 특별한 일

2. 초대하기

  1. ¿Quieres venir a cenar a mi casa?

우리집에 저녁 먹으러 올래?

  1. ¿Quieres ir a cenar con nosotros al restaurante?

우리와 함께 식당에 저녁 먹으러 갈래?

  1. Te invito un cafe. 커피나 한 잔 하자.
  1. ¿Quieres ir a bailar conmigo? 나랑 춤추러 갈래?
   해설) 1) quieres: querer(원하다)동사의 2인칭 단수형
            2) 위의 a cenar(bailar)에서 a는 목적을 나타내는 전치사
            3) te: 너에게
            3) conmigo: 나와 함께

3. 초대의 수락

 1) 기꺼이 수락
  1. Claro, con todo gusto. 좋지
  2. Si, vamos. 그래 가자.
  3. Es una buena idea. 좋아
  4. De acuerdo. 좋아
  5. Si, si quiero. 그래
  6. Bueno… 좋아
 2) 탐탁하게 여기지 않는 수락
  1. Si quieres 네가 좋다면
  2. Puede ser 그러지 뭐

4. 초대의 거절

  1. Lo siento, pero no puedo (ir). 미안하지만, 못가
  2. Gracias, pero no me interesa. 고맙지만, 가고 싶은 생각이 없어
  3. No, no quiero ir. 가고 싶지 않아
  4. Disculpame, pero despues te digo. 미안해, 나중에 얘기할께
   해설) 1) Lo siento: 미안합니다.
            2) Puedo: poder(할 수 있다)동사의 1인칭 단수형
            3) interesa: interesar(흥미가 있다)동사의 3인칭 단수형
            4) disculpa: disculpar(용서하다)동사의 친칭 명령형
            5) digo: decir(말하다)동사의 1인칭 단수형

숫자말하기 시간말하기 전화하기

1. 기수

1.1 형태

 1) 1-29 

0 cero 15 quince

1 uno 16 dieciseis (diez y seis)

2 dos 17 diecisiete (diez y siete)

3 tres 18 dieciocho (diez y ocho)

4 cuatro 19 diecinueve (diez y nueve)

5 cinco 20 veinte

6 seis 21 veintiuno (veinte y uno)

7 siete 22 veintidos (veinte y dos)

8 ocho 23 veintitres (veinte y tres)

9 nueve 24 veinticuatro (veinte y cuatro)

10 diez 25 veinticinco (vente y cinco)

11 once 26 veintiseis (veinte y seis)

12 doce 27 veintisiete (veinte y siete)

13 trece 28 veintiocho (veinte y ocho)

14 catorce 29 veintinueve (veinte y nueve)

1에서 15까지는 한 단어로 이루어져 있으며 16부터는 합성어를 만들어 사용합니다. 다시 말하면, 16은 10 (diez) + (y) 6 (seis) = 16 (diez y seis), 21은 20 (veinte) + (y) 1(uno) = 21 (veinte y uno)가 됩니다. 그러나 16에서 29까지는 dieciseis… veintiuno… veintinueve와 같은 축약 형태로 사용되는 것이 일반적입니다. 이 경우 단 단위 숫자의 액센트 위치를 유지하기 위해 필요한 경우 액센트 위치를 표시해야 합니다.

   2) 30 - 99 

30 treinta 70 setenta

31 treinta y uno 71 setenta y uno

40 cuarenta 80 ochenta

41 cuarenta y uno 81 ochenta y uno

50 cincuenta 90 noventa

51 cincuenta y uno 91 noventa y uno

60 sesenta 99 noventa y nueve

61 sesenta y uno

   30부터는 축약 형태를 사용하지 않는 것이 일반적입니다.
   3) 100 - 999 

100 cien 600 seiscientos

129 ciento veintinueve 700 setecientos

200 doscientos 800 ochocientos

300 trescientos 900 novecientos

400 cuatrocientos 999 novecientos noventa y nueve

500 quinientos

10과 단 단위 사이에는 y가 오나 100과 10단위 사이에는 y가 오지 않고 200부터는 복수가 된다는 것을 유의하기 바랍니다.

   4) 1000 - 

1,000 mil 10,000 diez mil

1,999 mil novecientos noventa y nueve 100,000 cien mil

2,000 dos mil 1,000,000 un millon

20,534,769 veinte millones quinientos treinta y cuatro mil setecientos sesenta y nueve

숫자를 읽을 때는 세 자리씩 끊어서 천 단위에는 mil, 백만 단위에는 millon (millones)를 붙여 읽습니다

1.2 용법

1) uno는 명사로 사용되는 경우에는 변화를 하지 않으나 형용사로 사용되는 경우 남성 단수명사 앞에서 -o가 탈락되어 un이 되고 여성 단수명사 앞에서는 una가 됩니다.

예) uno de los amigos 친구들 중의 한 명

     un amigo de Juan  환의 한 친구 (남)
     una amiga de Juan  환의 한 친구 (여)
     veintiun libros  21권의 책
     veintinuna corbatas  21개의 넥타이
     ciento un hombres  101명의 남자들
     ciento una mujeres  101명의 여자들

2) 100은 cien이나 101부터 199까지는 ciento가 됩니다.

예) cien casas 100채의 집

      cien mil estudiantes  10만 학생들
      ciento treinta y un dias  131일

3) 200부터 999까지는 뒤에 오는 명사의 성·수에 일치해야 합니다.

예) quinientos coches 500대의 차

      quinientas computadoras  500대의 컴퓨터
     setecientos cuarenta y un libros  741권의책
     setecientas cuarenta y una plumas  741개의 펜

4) mil은 변화하지 않습니다.

예) mil hombres 천 명의 남자

      dos mil mujeres  2000명의 여자

5) '백만' 할 때는 millon 앞에 un이 붙습니다. 그러나 '백', '천' 할 때는 cien과 mil 앞에 un이 오지 않습니다. 또한 millon 다음에 명사가 오면 사이에 전치사 de가 사용됩니다.

예) un millon de libros 백만 권의 책

     cien libros  백 권의 책
      mil libros  천 권의 책 

2. 서수

2.1 형태

primero 첫 번째의 sexto 여섯 번째의

segundo 두 번째의 septimo 일곱 번째의

tercero 세 번째의 octavo 여덟 번째의

cuarto 네 번째의 noveno 아홉 번째의

quinto 다섯 번째의 decimo 열 번째의

2.2 용법

1) 서수는 서열을 표시하며 일반적으로 명사 앞에 옵니다. 또한 명사의 성·수에 따라 어미가 변합니다.

예) -¿A que piso va Ud.? 몇 층에 가십니까?

  1. Voy al quinto piso. 5층에 갑니다.
  1. ¿Que leccion estudias? 몇 과를 공부하니?
  2. Estudio la quinta leccion. 5과를 공부해.

2) primero와 tercero는 남성 단수명사 앞에서 o가 탈락됩니다.

예) -¿En que piso estan los muchachos? 아이들은 몇 층에 있니?

  1. Estan en el tercer piso. 3층에 있어.

3) '열한 번째'부터는 서수가 거의 사용되지 않고 대신 기수가 명사 뒤에 나와 서수 역할을 합니다.

예) -¿En que piso viven Uds.? 당신들은 몇 층에 사십니까?

  1. Vivimos en el piso doce. 12층에 삽니다.

3. 시간 말하기

3.1 용법

1) 시간을 말할 때는 ser 동사 및 정관사의 단·복수형과 기수가 사용됩니다. 한 시를 말할 때는 es와 정관사 la가 사용되고 두 시부터는 모두 복수형이 쓰입니다. 그리고 몇 시 몇 분을 말하려면 시간과 분 사이에 y가 사용됩니다.

평서문

Son (Es) las (la) 시간 y 분

의문문 Que hora es

예문) -¿Que hora es? 몇 시입니까?

  1. Es la una. 1시입니다.
  1. ¿Que hora es? 몇 시입니까?
  2. Son las tres y veinte. 3시 20분입니다.

2) 15분, 30분을 말할 때는 cuarto와 media가 사용됩니다.

예문) -¿Que hora es? 몇 시입니까?

  1. Es la una y cuarto. 1시 15분입니다.
  1. ¿Que hora es? 몇 시입니까?
  2. Son las seis y media. 6시 반입니다.

3) '몇 시 몇 분 전'을 나타낼 때는 menos나 para가 사용됩니다.

Son (Es) las (la) 시간 menos 분

(Faltan) 분 para las (la) 시간

※ faltan은 faltar 동사의 3인칭 복수형으로 '부족하다'라는 의미를 갖습니다.

예문) -¿Que hora es? 몇 시입니까?

  1. Son las ocho menos veinte. 8시 20분 전입니다.
  2. Veinte para las ocho. 8시 20분 전입니다.

4) '몇 시에'라는 표현을 할 때에는 전치사 a가 사용됩니다.

예문)-¿A que hora llega el avion? 비행기가 몇 시에 도착합니까?

  1. Llega a las nueve y media. 9시 반에 도착합니다.

5) 시간 상의 오전, 오후, 저녁 구분을 하기 위해서는 시간 뒤에 de la manana (오전), de la tarde (오후), de la noche (저녁)을 붙입니다.

예문) - Mi clase de ingles es a las seis de la tarde.

         나는 오후 6시에 영어 수업이 있어.
       -¿Y a que hora es la cena?  그러면 저녁은 언제 먹니?
       -A las nueve y media de la noche.  저녁 9시 반에.

6) '오전에', '오후에', '저녁에'라는 표현은 전치사 en이나 por를 사용하여 en (por) la manana (오전에), en (por) la tarde (오후에), en (por) la noche (저녁에) 라고 합니다.

예문) Nosotros trabajamos en (por) la manana.

      우리는 오전에 일합니다.
       Juan estudia en (por) la tarde.  환은 오후에 공부합니다.

4. 날짜 말하기

4.1 계절

la primavera

봄 el otono 가을

el verano 여름 el invierno 겨울

4.2 달

enero

1월 julio 7월

febrero 2월 agosto 8월

marzo 3월 septiembre 9월

abril 4월 octubre 10월

mayo 5월 noviembre 11월

junio 6월 diciembre 12월

4.3 날짜

1) 1일은 서수안 primero를 사용하고 2일부터는 기수를 사용합니다. 또한 일 명 앞에는 정관사 el이 사용됩니다. 월 명 앞에는 정관사가 붙지 않고 소문자로 씁니다. 또한 일 명과 월 명 사이에는 전치사 de가 사용됩니다.

예문) Hoy es (el) primero de marzo. 오늘은 3월 1일입니다.

      Hoy es (el) dos de diciembre.  오늘은 12월 2일입니다.

2) 연은 숫자대로 읽습니다. 월과 연 사이에는 전치사 de가 사용됩니다. 또한 연을 말할 때 앞에 el ano를 넣기도 합니다.

예문) 1999년 → (el ano) mil novecientos noventa y nueve

       2002년 6월 → junio de dos mil dos  

3) 연, 월, 일, 요일의 표현은 다음과 같이 합니다.

예문) Hoy es lunes ocho de febrero de mil novecientos noventa y nueve.

      오늘은 1999년 2월 8일 월요일입니다.

4) '몇 월 몇 일에'하는 경우에는 전치사 없이 정관사만 사용됩니다.

예문) Mis padres llegan el veinticinco de julio.

        우리 부모님은 7월 25일에 오신다.

5) 날짜를 물을 때

예문) -¿Que fecha es hoy? 오늘은 몇 일입니까?

  1. ¿Cual es la fecha de hoy? 오늘은 몇 일입니까?
  2. Hoy es (el) dos de abril. 오늘은 4월 2일입니다.
  1. ¿A cuantos estamos hoy? 오늘은 몇 일입니까?
  2. ¿A como estamos hoy? 오늘은 몇 일입니까?
  3. Estamos a nueve de noviembre. 오늘은 11월 9일입니다.

실용표현 - 전화하기

- 전화 응답: 전화를 받을 때 쓰는 표현은 지역별로 차이가 납니다.

  1. ¿Diga? 혹은 -¿Digame? (스페인)
  1. ¿Bueno? (멕시코)
  1. ¿Hola? (아르헨티나, 우루과이)
  1. ¿Alo? 혹은 ¿Si? (대부분의 중남미 국가)

-전화를 바꿔달라고 할 때

  1. ¿Hola, esta Jose? 호세 있습니까?
  2. ¿Podria hablar con el senor Medina, por favor?

메디나 씨 좀 바꿔주시겠습니까?

-상대방이 누구인지 물을 때

  1. ¿Quien habla?
  2. ¿Con quien hablo?
  3. ¿De parte de quien?

-자신이 누구인지를 밝힐 때

  1. Soy (Alvaro).
  2. Habla (Nicolas)
  3. El/ella habla.
  4. Buenas tardes, Departamento de Ventas, Gonzalez al habla.

안녕하십니까. 영업부, 곤살레스입니다.

-메모를 남기고자 하는 지를 묻는 경우

  1. ¿Quiere dejar(le) algun recado?

- 메모를 남기는 경우

  1. ¿Podria decirle que me llame? 나에게 전화하라고 해주십시오.

- 잠깐 기다리라 하는 경우

- Un momento/momentito, por favor. 잠깐 기다리십시오. - No cuelgue, por favor. 끊지 마십시오. - En seguida le pongo. 곧 바꿔드리겠습니다. - Ahora le comunico con (ella). 곧 바꿔드리겠습니다.

- 교환을 통해서 장거리나 국제전화를 하는 경우

  1. Quiero hacer una llamada de larga distancia / internacional.

장거리/국제 전화를 하고 싶습니다.

  1. El numero es el 596 4210 de Seul, Corea.

전화번호는 서울 596 4210입니다.

  1. Quiero hacer una llamada de /a cobro revertido.

콜렉트콜로 전화 한 통 하고 싶습니다.

  1. Quiero hacer una llamada por cobrar.

(멕시코, 칠레)

 콜렉트콜로 전화 한 통 하고 싶습니다.

- 스페인어로 전화번호를 말하는 방법에는 두 가지가 있습니다. 하나는 숫자를 하나씩 읽을 수도 있고 뒤에서부터 두 자리씩 끊어서 읽을 수도 있습니다. 예를 들어 640-3089는 seis-cuatro-cero-tres-cero-ocho-nueve 아니면 seis, cuarenta, treinta, ochenta y nueve 라고 합니다.

어간 변화 동사 (e → ie)

스페인어에서 일부 동사는 직설법 현재형에서 어간이 변화합니다. 우선, 모음 e가 어간의 마지막 음절에 오는 강세 모음인 경우 ie로 변화합니다.

querer 좋아하다, 원하다

yo quiero nosotros queremos

tu quieres vosotros quereis

Ud. quiere Uds. quieren

el quiere ellos quieren

ella quiere ellas quieren

※ 1·2인칭 복수에서는 어간이 변화하지 않는 것에 유의하기 바랍니다.

 다음의 동사는 어간의 e가 ie로 바뀌는 어간 변화 동사입니다.
        cerrar 닫다                          perder 잃다
        entender 이해하다                preferir 선호하다
        pensar 생각하다
        comenzar (a + 동사원형) (...하기) 시작하다
        empezar (a + 동사원형) (...하기) 시작하다

예문) -¿A que hora cierran Uds.? 몇 시에 문을 닫습니까?

  1. Cerramos a la nueve. 9시에 닫습니다.
  1. ¿Uds. entienden todo? 전부 이해가 됩니까?
  2. No, entendemos poco. 아니오, 조금밖에 이해 못합니다.
  1. ¿Que piensas hacer este fin de semana? 이번 주말에 무엇을 할 생각이니?
  2. Pienso ir al cine. 극장에 가려고 해.
       ※pensar + 동사원형 ...하려고 생각하다.
           este fin de semana 이번 주말
  1. ¿Pierdes mucho dinero en el casino? 너는 카지노에서 돈을 많이 잃니?
  2. No, no pierdo mucho. 아니, 많이 잃지 않아.
  1. ¿Cuando comienzan las clases? 수업은 언제 시작합니까?
  2. Comienzan en marzo. 3월에 시작합니다.
  1. ¿Cuando empiezas a trabajar? 근무는 언제 시작하니?
  2. Empiezo a trabajar el lunes. 월요일에 시작해.
  1. ¿Quieres ir al concierto? 콘서트에 가고 싶니?
  2. No, no quiero ir al concierto. 아니, 가고 싶지 않아.
  3. ¿Por que? 왜?
  4. Porque prefiero ir al cine. 극장에 가고 싶으니까.
       ※ querer + 동사원형 ...하고 싶다
           preferir + 동사원형 ...하는 것을 더 원하다 

IR A + 동사원형

스페인어에서 'ir a + 동사원형'은 미래에 일어날 동작을 나타낼 때 사용됩니다.

voy

a 동사원형 …할 예정이다

vas

va

vamos

vais

van

예문) -¿En que universidad vas a estudiar?

         어느 대학에서 공부할거니?
  1. Voy a estudiar en la Universidad de Chile.

칠레 대학에서 공부할거야.

  1. ¿ Que vas a hacer en las vacaciones? 방학에 무엇을 할 예정이니?
  1. Voy a viajar solo. 혼자 여행을 하려고 해

Hay

Hay는 haber 동사의 3인칭 단수형으로 '…이 있다'라는 표현을 할 때 사용됩니다. 비인칭 동사로 주어를 갖지 않으며 hay 뒤에 나오는 말은 우리말로는 주어처럼 번역이 되나 스페인어로는 목적어이다. 따라서 뒤에 나오는 말이 단수이든 복수이든 직설법 현재형은 항상 hay입니다. 또한 뒤에 나오는 말은 확정되지 않은 대상을 나타내는 명사로 명사 단독 혹은 복수형이거나 부정관사나 부정형용사 등을 동반하기도 합니다.

Hay

명사

있다 …이

예문) -¿Hay reunion hoy? 오늘 모임이 있습니까?

  1. No, no hay reunion. 아니오, 없습니다.
  1. ¿Hay vuelos para Tokio hoy? 오늘 토쿄행 비행기편이 있습니까?
  2. Si, hay un vuelo a las ocho de la noche. 예, 저녁 8시에 한 편이 있습니다.
  1. ¿Que hay en la mesa? 탁자에는 무엇이 있습니까?
  2. Hay libros y mapas. 책과 지도가 있습니다.
  1. ¿Cuantos alumnos hay en la clase? 반에는 학생이 몇명입니까?
  2. Hay treinta alunmos. 30명입니다.

정관사의 용법

스페인어의 정관사는 명사 앞에 나와 전후의 상황으로 보아 화자와 청자간에 알 수 있는 것이나 특정한 것을 나타내는 데 사용됩니다. 정관사의 구체적인 용법을 보면 다음과 같습니다.

1) 명사가 지칭하는 종류 전체의 의미를 나타내는 경우

 El hombre es mortal.  인간은 죽는다.
 Las mujeres son tan inteligentes como los hombres.  여성은 남성만큼 똑똑하다.

2) 스페인어에서는 추상명사에도 관사를 붙입니다.

   La educacion es muy importante.  교육은 아주 중요하다.

3) 소유주가 누구인지 명백한 경우 신체의 일부나 의복을 나타내는 명사 앞에 사용됩니다.

   Ella se pone los zapatos.  그녀는 구두를 신는다.
   Me lavo la cara.  나는 세수를 한다.

4) 시간, 요일, 날짜, 계절, 세기를 나타내는 명사와 함께 사용됩니다.

  Tengo clase de espanol a las siete de la noche.  나는 저녁 7시에 스페인어 수업이 있다.
  Ella viene el martes.  그녀는 화요일에 온다.
  El Presidente de Corea va a visitar Chile  el cinco de mayo. 
   한국 대통령은 5월 5일에 칠레를 방문할 예정이다.
  En la primavera hay muchas flores.  봄에는 꽃이 많이 핀다.
  Vivimos en el siglo XXl.  우리는 21세기에 살고 있다.

그러나 계절이나 요일이 ser동사와 함께 쓰이면 정관사가 생략됩니다. 또한 월 명 앞에는 정관사가 사용되지 않습니다.

  1. ¿Es primavera ahora en Chile? 칠레는 지금 봄입니까?
  2. Si, es primavera. 예, 그렇습니다.
  1. ¿Que dia es hoy? 오늘은 무슨 요일입니까?
  2. Hoy es domingo. 오늘은 일요일입니다.
   Enero tiene treinta y un dias.  1월은 31일이다.

5) 담화상에서 이전에 언급한 명사를 대신하는 경우

  1. ¿Que falda quieres? ¿la roja? 어떤 치마를 원하니? 빨간색?
  2. Si, quiero la roja. 예, 빨간색이요.

6) 언어를 나타내는 말 앞에는 정관사가 사용되나 hablar (말하다), estudiar (공부하다), ensenar (가르치다), aprender (배우다) 와 같은 동사의 목적어로 사용되면 정관사가 생략됩니다.

   El espanol es la lengua materna de 300 millones de personas. 
    스페인어는 3억의 인구가 모국어로 사용하는 언어이다.
   Pedro aprende coreano.  뻬드로는 한국어를 배운다.

7) 경칭 (senor, senora, senorita)과 직위 (presidente, profesor 등)를 나타내는 말 앞에는 정관사가 사용되나 호칭인 경우에는 정관사가 쓰이지 않습니다.

  1. ¿En que banco trabaja el senor Martinez?

마르띠네스 씨는 어느 은행에서 일합니까?

  1. Trabaja en Banamex. 바나멕스에서 일합니다.
  1. Profesor Kim, ¿Cuando va Ud. a Mexico?

김 교수님 언제 멕시코에 가십니까?

  1. Voy a Mexico en julio. 7월에 갑니다.

어간 변화 동사 (o → ue)

스페인어의 일부 동사는 직설법 현재에서 어간의 마지막 모음이 강세를 갖는 o일 때 ue로 변한다.

volver 돌아오다

yo vuelvo nosotros volvemos

tu vuelves vosotros volveis

Ud. vuelve Uds. vuelven

el vuelve ellos vuelven

ella vuelve ellas vuelven

※ 어간의 마지막 모음에 강세가 오지 않는 1·2인칭 복수형은 or가 ue로 바뀌지 않는 것에 유의하기 바랍니다.

 다음의 동사들은 o가 ue로 변하는 동사입니다.
    costar (값이) ...이다               dormir 자다
    poder 할 수 있다               volar 날다, 비행기로 가다

예문) -¿Cuando vuelven Uds.? 당신들은 언제 돌아옵니까?

  1. Volvemos a las siete. 7시에 돌아옵니다.
  1. ¿Cuanto cuesta un kilo de carne? 고기 1키로에 얼마입니까?
  2. Cuesta 4 pesos. 4페소입니다.
  1. ¿Cuantas horas duerme su hijo? 당신의 아들은 잠을 몇시간 잡니까?
  2. Duerme ocho horas. 8시간 잡니다.
  1. ¿Puedes ir hoy a la fiesta? 오늘 파티에 갈 수 있니?
  2. No, no puedo ir porque manana tengo un examen.

아니, 갈 수 없어. 왜냐하면 내일 시험이 한 과목 있거든.

  1. ¿Cuando vuela Ud.? 언제 가십니까?
  2. Vuelo la semana que viene. 다음주에 갑니다.
      ※ la semana que viene 다음주에

긍정 및 부정 표현

긍정어 부정어

대명사 algo 어떤 것 nada 아무 것도 없다

alguien 누군가 nadie 아무도

alguno (a, os, as) 어떤 사람 ninguno (a) 여하한 사람

형용사 alguno (a, os, as) 어떤 ninguno (a) 여하한

부사 siempre 항상 nunca 결코

스페인어에서는 반드시 긍정문에는 긍정어가 부정문에는 부정어가 사용되어야 합니다.

예문) -¿Hay algo en la mesa? 탁자 위에 무언가 있습니까?

  1. No, no hay nada. 아무 것도 없습니다.
  1. ¿Hay alguien ahi? 거기 누구 있습니까?
  2. No, no hay nadie. 아니오, 아무도 없습니다.
      ※ aqui 여기 ahi 거기 alli 저기 
  1. ¿Viene alguno de tus amigos? 너의 친구 중 누군가 오니?
  2. No. no viene ninguno. 아니 아무도 안와.
  1. ¿Siempre viajas en invierno? 항상 겨울에 여행하니?
  2. No, nunca viajo en invierno. 아니, 겨울에는 여행하지 않아.

부정대명사 alguno와 alguien의 차이는 전자는 특정한 사람들 중의 '어떤 사람'을 말할 때 사용되고 alguien은 일반적인 의미의 '누군가'를 나타낼 때 쓰입니다.

부정형용사 alguno 와 ninguno는 남성 단수명사 앞에서 어미 -o가 탈락합니다. 또한 alguno는 복수형이 있으나 ninguno는 복수형이 없습니다.

  1. ¿Hay algun libro en la mesa? 탁자 위에 어떤 책이 있습니까?
  2. No, no hay ningun libro (ninguno). 아무 책도 없습니다.
  1. ¿Desea comprar Ud. algunos regalos? 선물을 좀 사시겠습니까?
  2. No, no deseo comprar ningun regalo (ninguno).

아니오, 어떠한 선물도 사고 싶지 않습니다.

  1. ¿Vienen algunas chicas a la reunion. 모임에 여자도 몇 명옵니까?
  2. No, no viene ninguna chica (ninguna). 아니오, 여자는 아무도 안옵니다.

스페인에서는 부정어가 두 개 있다고 해서 영어처럼 이중부정이 되어 긍정의 표현이 되는 것은 아닙니다. 또한 부정어 (ninguno, nada 등)가 동사 앞에 나오면 no가 사용되지 않습니다.

 No hay ningun problema.  아무 문제도 없다.
 Ninguno de ellos quiere cantar.  그들 중 아무도 노래를 부르려 하지 않는다. 

TENER QUE와 HAY QUE

주어

tener que 동사원형 …가 …을 해야 한다

Hay que 동사원형 ..을 해야 한다

둘다 '…해야 한다'를 표현하나 'tener que'는 주어가 특정한 사람인 경우에 사용되고 'hay que'는 주어가 일반적인 사람인 경우에 쓰입니다.

예문) -¿Que tienes que hacer hoy? 오늘 무엇을 해야 하니?

  1. Tengo que estudiar. 공부해야 해.
  1. ¿Que hay que hacer para tener exito.

성공하려면 어떻게 해야 합니까?

  1. Hay que trabajar mucho. 열심히 일해야 합니다.

전치사의 목적대명사

주격대명사 전치사의 목적대명사 주격대명사 전치사의 목적대명사

yo mi nosotros nosotros

tu ti vosotros vosotros

Ud. Ud. Uds. Uds.

el el ellos ellos

ella ella ellas ellas

주격대명사와 전치사 다음에 사용되는 대명사는 1,2인칭 단수형을 제외하고는 동일합니다.

  1. ¿Hablan de mi? 내 얘기 하니?
  2. No, no hablan de ti. 아니, 네 얘기 하지 않아.
  1. ¿Es para nosotros el regalo? 선물 우리한테 온 것입니까?
  2. Si, es para Uds. 예, 당신들한테 온 것입니다.

전치사 con 뒤에서는 1인칭, 2인칭 단수형이 각각 conmigo, contigo가 됩니다.

  1. ¿Vas a casa conmigo? 나와 함께 집에 갈래?
  2. No, no voy contigo. Voy con ellos. 아니, 너랑 같이 안가고 그들과 함께 갈래.

활용연습

다음 괄호 안에 나오는 동사의 직설법 현재형을 쓰시오.

1.-¿Que

comer Uds.?(querer) -Rosa

pollo y Pedro y yo

comer tacos.

2. -¿Cuanto 

el libro? (costar)

-

50 pesos.

3. -¿

(tu) venir a mi casa esta noche?(poder)

-No, no

ir.

4. -¿Cuando

las clases?(empezar)

-

hoy.

5. -¿Adonde

ir Uds. el domingo?(pensar)

-

ir al teatro.

6. -¿Jose estudia? - No,

(dormir)

7. -¿Donde 

a estudiar Uds.?(ir)

-Yo

a estudiar en Espana, y Pedro

a estudiar en Mexico.

8. -¿ 

algun restaurante cerca por aqui?(haber)

-No, no

ninguno.

실용표현 - 길이나 장소의 위치를 묻고 가르켜 주기

  1. Disculpe, ¿Donde esta la oficina de correos?

실례합니다만 우체국이 어디에 있습니까?

  1. Sigue todo derecho, toma la segunda calle a la derecha .Alli esta.

똑바로 가서 두 번째 길에서 오른쪽으로 가면 있습니다.

 해설) la oficina de correos: 우체국 
      sigue: seguir동사의 명령형(친칭) 
      derecho: 똑바로 
      a la derecha: 오른쪽으로 
      toma: tomar 동사의 명령형(친칭)
  1. ¿Vienes esta tarde a mi casa?

오늘 오후에 우리집에 올래?

  1. De acuerdo. Y, ¿como voy? ¿en metro o en autobus?

좋아. 그런데 어떻게 가니? 지하철로 가니 아니면 버스로 가니?

  1. Mejor en autobus. Tomas el 16 y te bajas en la tercera parada, en la plaza de Espana; atraviesas la plaza y al lado de un supermercado esta mi casa.

버스로 오는 게 좋아. 16번 버스를 타고 세 번째 정류장인 스페인 광장에서 내린 다음 그 광장을 건너면 수페마켓 옆이 우리 집이야.

 해설) esta tarde: 오늘 오후에
      de acuerdo: 동의 표시
      en metro: 지하철을 타고
      mejor: ...이 더 낫다  
      bajarse: 내리다  
      parada: 버스 정류장  
      plaza: 광장 
      al lado de ...쪽의  
      supermercado: 슈퍼마켓

실용표현 - 물건사기

  1. ¡Buenos dias!, senora, ¿Que desea?

안녕하십니까. 뭘 사시겠습니까?

  1. Quiero una falda(un pantalon)

치마(바지)를 사려고 합니다.

  1. ¿De que talla(color, marca)?

어떤 치수(색상, 상표)를 원하십니까?

  1. De la 42(del color rojo, de Adidas).

치수 42, 색상 빨간색, 상표 아디다스

  1. ¿Puedo probarme esta falda?

이 치마를 입어 볼 수 있을 까요?

  1. Como no. Por favor.

물론이죠. 입어 보시죠.

  1. ¿Que precio tiene?(¿Cuanto cuesta?)

가격이 얼마입니까?

  1. Cuesta 50 pesos.

50뻬소입니다.

  1. ¿Paga en efectivo o con tarjeta de credito?

현금으로 하시겠습니까 아니면 카드로 하시겠습니까?

  1. En efectivo. Aqui tiene…

현금으로 하죠. 여기 있습니다.

 해설) probar:입어보다  
         precio: 가격  
         cuesta: costar(가격이 ...이다)의 3인칭 현재형  
       en efectivo:현금으로  
       tarjeta de credito: 신용카드

Besame mucho

Besame, besame mucho Como si fuera esta noche la utima vez Besame, besame mucho Que tengo miedo perderte perderte despues Quiero tenerte muy cerca mirarme en tus ojos y estar junto a ti Pienso que tal vez manna yo estare muy lejos, muy lejos de aqui Besame, besame mucho Como si fuera esta noche la utima vez Besame, besame mucho Que tengo miedo perderte perderte despues

키스해 주세요

키스해 주세요, 뜨겁게 키스해 주세요 마치 오늘 밤이 마지막인 것처럼 키스해 주세요, 뜨겁게 키스해 주세요 당신을 잃어 버릴 것만 같아 두려워요 내 곁에 당신을 가까이 두고 당신의 눈동자에 내 모습을 새겨두고 싶어요 당신 곁에 있고 싶어요 내일이 되면 혹시 당신 곁을 떠날지도 모르겠어요 키스해 주세요, 뜨겁게 키스해 주세요 마치 오늘 밤이 마지막인 것처럼 키스해 주세요, 뜨겁게 키스해 주세요 당신을 잃어 버릴 것만 같아 두려워요