문서의 이전 판입니다!
a close call | (=a narrow escape from danger or death) | 위기일발, 구사일생 |
---|---|---|
The speeding taxi nearly hit her; that was a close call. | ||
abide by | (=keep, be faithful to, obey) | 지키다, 따르다 |
I have to abide by the contract I've signed. | ||
add up | (=calculate the total of; make sense) | 합계를 내다; (주로 부정문) 이치(조리)에 맞다 |
Add up all the money I owe you. His statements in this case don't add up. | ||
add up to | (=amount to, total) | 합계가 ~이 되다 |
His total debts will soon add up to over $90,000. | ||
after hours | (=after usual business time) | 일과후에, 폐점후에 |
I want you to clean food spills off the table after hours. | ||
all at once | (=suddenly, all of a reason, on a sudden) | 갑자기 |
All at once, the boat hit a rock and capsized. | ||
all but | (=almost) | 거의 |
The party was all but over when we arrived. | ||
all in all | (=considering, everything) | 대체로 |
All in all his condition has improved since he underwent the surgery. | ||
allow for | (=consider, take ~into account) | ~을 고려하다 |
You must allow for his youth and inexperience. | ||
answer for | (=be responsible for) | 책임지다 |
They have to answer for the President's safety. | ||
anything but | (=never) | 결코 ~아닌, |
nothing but | (=only) | 단지 |
I'll eat anything but dog meatHe is nothing but a cheat. | ||
apart(aside) from | (=except for, in addition to) | ~은 별도로, ~이외에도 |
Apart from the questions of expense, the project is impracticable. | ||
The government has plenty of problems to deal with, apart from inflation. | ||
around the clock | (=all day and all night) | 밤낮으로 쉬지 않고 |
We worked around the clock to keep the agreed date with the buyer. | ||
as a rule | (=usually, on the whole) | 통상, 대체로 |
As a rule vegetable oils are better for health than animal fats. | ||
as of | (=starting from, as from) | ~부터(시작하여) |
Our fax number is changing as of April 5. | ||
as the crow flies | (=in a straight line) | 직선으로 |
It's just 2 miles from here to town as the crow flies. | ||
ask for it[trouble] | (=behave in a way that is sure to result in trouble) | (스스로) 화를 자초하다 |
Drinking alcohol before driving is really asking for it. | ||
ask one out | (=invite one on a date) | 누구에게 데이트 신청하다 |
I'd like to ask her out, but I'm worried she'd say no. | ||
at least | (=not less than; at any rate) | 적어도; 어쨌든 |
It will coast at least then dollars. The hotel was noisy and dirty, but at least it was cheap. | ||
at length | (=at last; in detail) | 드디어; 상세하게 |
At length he came backThey spoke at length about the situations. | ||
at odds with | (=on bad terms with) | ~와 불화관계인 |
They're constantly at odds with each other. | ||
at random | (=without aim) | 함부로, 닥치는 대로 |
The gunman walked into the crowded hall and fired at random. | ||
at one's wits' (wit's) end | (=not knowing what to say to do) | 어찌할 바를 몰라 |
Her son keeps getting into trouble, and she is at her wits' end about what to do. | ||
at the mercy of | (=wholly in the power of) | ~에 좌우되어 |
The hostage's life was at the mercy of the cruel terrorists. | ||
attend to | (=take care of, see to) | 처리하다 |
One secretary attends to all of the paperworks in my office. | ||
attribute … to~ | (=ascribe … to~) | …을 ~의 탓으로 돌리다 |
He attributed his success to his talent and hard work. | ||
be absorbed in | (=be engrossed[immersed] in) | ~에 열중하다 |
I was absorbed in a computer game and didn't hear you call. | ||
be anxious about | (=be uneasy about) | 근심하다 |
be anxious to+동사=be anxious for+명사 | (=be eager for) | 갈망하다 |
People are naturally anxious about their health. I'm anxious to be a lawyerWe're all anxious for peace. | ||
be apt to | (=be liable to, be likely to) | ~하기 쉽다, ~할 것 같다 |
These shoes are apt to slip on wet ground. | ||
be bound to+동사 | (=be certain to) | 반드시 ~하다 |
be bound for+명사 | (=be going in a certain direction) | ~으로 향하다 |
He lacks competitive spirit, so he is bound to lose. Their first meeting was on a plane which was bound for Moscow. | ||
be capable of | (=be able to) | ~ 할 능력이 있다. |
Do you think he is capable of lifting 200 pounds? | ||
be due to+명사 | (=be caused by) | ~에 기인하다 |
be due to+동사 | (=be expected to) | ~할 예정이다 |
due to | (=owing to) | ~ 때문에 |
The accident was due to his careless driving. | ||
The President is due to make a speech on television this evening. | ||
He had no choice but to quit his job due to bad health. | ||
be forced to | (=be obliged to, be compelled to) | ~하지 않을 수 없다 |
We were all forced to comply with his request. | ||
be in charge of | (=be responsible for) | ~을 책임지다 |
Officer John Cooper will be in charge of this investigation. | ||
be in the way | (=cause inconvenience) | ~에 방해되다 |
I can't get past; that suitcase is in the way. | ||
be worse off | (=be poor) | 궁핍하다 |
be well off | (=be rich) | 유복하다 |
He seems to be worse off these days. | ||
He used to be as poor as could be, but he is well off now. | ||
be inclined to | (=be disposed to; tend to) | ~하고 싶어하다; ~하는 경향이 있다. |
I'm inclined to agree with what you were saying in the meeting. | ||
I'm inclined to get tired easily. | ||
be up to | (=do something bad; depend on) | (나쁜 일을) 꾸미다; ~ 에 달려 있다. |
When he's quiet like this, I know he's up to something. | ||
It's up to you whether to go or not. | ||
beat around the bush | (=approach indirectly) | 말을 빙빙 돌리다 |
I wish you'd stop beating around the bush and tell me what you really want. | ||
beat up | (=strike repeatedly) | (상습적으로) 때리다 |
She told the police that her husband had beaten her up. | ||
behind the times | (=old-fashioned) | 시대에 뒤떨어진 |
Her ideas about raising children are behind the times. | ||
believe it or not | (=something is very surprising but true) | 믿지 않겠지만 |
I asked my boss for a month's holiday and, believe or not, he agreed! | ||
beside oneself | (=very upset or excited) | (흥분․노여움 등으로) 제 정신이 아닌 |
He was beside himself with rage when he saw the mess. | ||
between you and me | (=in confidence, between ourselves) | 우리끼리 얘긴데 |
Between you and me, I think she's pregnant. | ||
break away | (=escape from someone or something) | 달아나다, 벗어나다 |
Two policeman were holding him, but he managed to break away. | ||
break into | (=enter by force) | 침입하다 |
He was arrested on suspicion of breaking into a house and committing a burglary. | ||
break out | (=occur suddenly) | 갑자기 발생하다 |
A fire broke out on the top floor of the building. | ||
break up | (=disperse, scatter; split up) | 해산시키다; 헤어지다 |
The police broke up the demonstrationWe broke up in March. | ||
bring about | (=cause to happen) | 발생시키다, 야기하다 |
This crisis has been brought about by the stupidity of our politicians. | ||
bring home to | (=cause one to realize) | ~을 절실히 느끼게 하다 |
Her death brought home to me the sorrow of life. | ||
bring up | (=raise, rear) | 키우다, 양육하다 |
Bringing up children is both difficult and rewarding. | ||
burst into+명사, burst out ~ing | (=begin suddenly) | 갑자기 ~하다 |
When she saw him, she burst into tears. | ||
I burst out laughing when I saw his funny outfit. | ||
by all means | (=in every possible way) | 어떤 일이 있어도 |
I plan to make use of this opportunity by all means. | ||
by degrees | (=gradually) | 점차로 |
The economy seems to be improving by degrees. | ||
by leaps and bounds | (=very rapidly and greatly) | 급속도로 |
His business has grown by leaps and bounds. | ||
by turns | (=in rotation, one after the other, alternately) | 교차로 |
On the drive to Chicago, the three men took the wheel by turns. | ||
by virtue of | (=because of, as a result of) | ~ 때문에, ~의 결과로 |
He succeeded by virtue of his tenacity rather than his talent. | ||
call for | (=demand, require) | 요구하다 |
It's the sort of work that calls for a high level of concentration. | ||
call off | (=cancel) | 취소하다 |
The union threatened a strike but called it off at the last minute. | ||
care for (=like) | <의문문, 부정문> 좋아하다; (=look after, nurse) | 돌보다 |
I don't really care for coffeeWould you care for another drink? | ||
Who will care for the children if their mother dies? | ||
carry on | (=manage) | 경영하다 |
Despite the recession, he is carrying on his business on a large scale. | ||
catch sight of | (=get a glimpse of) | ~을 얼핏 보다 (≠ lose sight of) |
I caught sight of my former teacher while I was shopping today, but she turned a | ||
corner and I lost sight of her. | ||
cheer up | (=become happier; make one happier) | 기운나다; 기운을 내게 하다 |
Cheer up! The news isn't too badMy friends tried to cheer me up. | ||
come across | (=find unexpectedly) | 우연히 발견하다 |
In cleaning out the attic, I came across a few remembrances of my grandmother's. | ||
come by | (=obtain) | 얻다, 획득하다 |
A good job like that is very hard to come by these days. | ||
come down with | (=become ill with) | 병에 걸리다 |
At the age of four she came down with acute pneumonia. | ||
come to | (=become conscious) | (의식을) 회복하다 |
As the anesthetic wore off, the patient came to. | ||
come true | (=really happen, become real) | 실현되다, 실제로 일어나다 |
All of his warning came true when the stock market crashed. | ||
come up with | (=think of) | ~을 생각해 내다 |
He came up with a new idea for increasing sales. | ||
be concerned about | (=be anxious about) | ~을 걱정해내다 |
be concerned with | (=have interest in) | ~에 관심이 있다 |
I'm concerned about his healthI'm not concerned with it. | ||
cope with | (=manage successfully) | 대처하다 |
His counseling has helped me cope with my difficulties. | ||
count for nothing[little] | (=be of no[little] importance) | (거의) 중요하지 않다 |
Knowledge without common sense counts for nothing[little]. | ||
count in | (=include) | 끼워주다 |
If you're all going to the party, count me in. | ||
count on | (=rely on) | 믿다, 기대하다 |
You can count on her to do a good job. | ||
cut a fine figure | (=make a fine appearance) | 이채를 띠다, 두각을 나타내다 |
With her beauty she cut a fine figure among them. | ||
cut in | (=interrupt) | 방해하다, 끼어들다 |
I was talking to him when se cut in on our conversation. | ||
deal[trade] in | (=buy and sell things) | 판매하다, 장사하다 |
deal with | (=treat) | 다루다, 취급하다 |
The police said he was dealing[trading] in stolen goods. | ||
The manager tried to deal politely with the angry customers. | ||
depend on | (=rely on) | ~에 달려 있다 ; 의지하다 |
It depends on your experienceI have no one but you to depend on. | ||
distinguish A from B | (=distinguish between A and B) | A와 B를 구별하다 |
I something have difficulty distinguishing Spanish from Portuguese. | ||
distinguish oneself | (=make oneself noticeable) | 두각을 나타내다 |
She has already distinguished herself as an athlete. | ||
do away with | (=get rid of, abolish) | 제거[폐지]하다 |
These ridiculous regulations should have been done away with years ago. | ||
do justice to = do one justice | (=treat one fairly) | 공정히 평가하다 |
His remarks do justice to the author. | ||
She's boring teacher, but to do her justice, a very thorough teacher. | ||
do[manage] without | (=continue to live or do something without having a particular thing) | ~없이 지내다 |
He always says he couldn't do[manage] without his cellular phone. | ||
draw on | (=make use of) | ~을 이용하다 |
The chairman was good at drawing on the member's expertise. | ||
drop in | (=visit unexpectedly) | (예고없이) 들르다, 방문하다 |
Let's drop in on him while we're in the neighborhood. | ||
Please, drop in at my office anytime this week. | ||
dwell on | (=think a lot about) | 곰곰이 생각하다 |
He tends to dwell too much on unimportant issues. | ||
end in | (=result in) | 결과 ~이 되다, 결국 ~으로 끝나다 |
The conversation ended in an argument. | ||
engaged in | (=busy with) | ~하느라 바쁜, ~에 종사하고 있는 |
These days I'm engaged in writing a new computer program. | ||
exert oneself | (=make an effort) | 노력하다 |
She exerted herself all year to earn good marks in mathematics. | ||
fall back on | (=depend on in case of need) | ~에 의지하다 |
When she lost her job, she fell back on piano playing for meney. | ||
fall in with | (=become involved with) | ~와 어울리다 |
In high school, he fell in with the wrong crowd and ended up in jail. | ||
fall short of | (=fail to reach) | ~에 못 미치다, 미달하다 |
His jump feel three inches short of the world record. | ||
familiar with+사물 or 사람 | (=having a good knowledge of) | ~을 잘 하는 |
familiar to+사람 | (=well known to) | ~ 에게 잘 알려져 있는 |
We are familiar with this proverbI'm familiar with his mother. | ||
What the speaker told us tonight was all familiar to us. | ||
far from | (=not at all; instead of) | 결코 ~이 아닌; ~하기는커녕 |
I am far from blaming himFar from being angry, he's delighted. | ||
feel for | (=have sympathy for; grope for) | ~을 동정하다; ~을 더듬어 찾다 |
I really feel for his bereaved family. | ||
She felt in her bag for a lipstick . | ||
feel like ~ing | (=be inclined to) | ~하고 싶다[싶은 기분이다] |
somehow I feel like canceling the contract. | ||
find fault with | (=criticize) | ~을 비난하다, 흠을 잡다, 트집 잡다 |
I've never found fault with anything you've ever done. | ||
fix up | (=repair) | 고치다 |
The garage man fixed up the old car and sold it at a profit of $500. | ||
fix A up with B | (=arrange for A to have B; introduce B to A) | A에게 B를 마련해[알선해] 주다; A에게 B를 소개시켜 주다 |
I know someone who's able to fix you up with a good job. | ||
I have a nice girl I'd like to fix you up with. | ||
flatter oneself that | (=be pleased with one's belief that) | 혼자 속으로 믿고 좋아하다 |
He flatters himself that he'll be able to get her in the long run. | ||
follow suit | (=do as someone else has done) | 남이 하는대로 하다, 선례를 따르다 |
Once one bank raises its interest rate, all the others will follow suit. | ||
fool around | (=waste time doing nothing) | 빈둥거리다 |
Instead of studying, he spends all his spare time fooling around. | ||
for a song | (=for very little money, cheaply) | 헐값으로, 염가로 |
Because the shop's closing down, most of the stock is going for a song. | ||
for all I know | (=perhaps) | 아마 |
All his family may be living somewhere in North America for all I know. | ||
for better or for worse | (=under good or bad circumstances) | 좋은 싫든간에 |
Will you promise to stay with me for better or for worse? | ||
for fear of | (=because of anxiety about) | ~을 두려워하여 |
I dare not go there for fear of him seeing me. | ||
for free | (=without charge, free of charge) | 무료로 |
You can't expect the doctor to treat you for free. | ||
for good | (=for ever) | 영원히, 아주 |
We thought she'd come for a visit, but it seems she's staying for good. | ||
for good measure | (=as something extra, in addition) | 덤으로, 추가로 |
After I'd weighed the pears, I put in another one for good measure. | ||
for nothing | (=without payment; in vain; without reason) | 공짜로; 헛되이; 이유없이 |
When we bought the house we got all the furniture as well for nothing. | ||
All my efforts were for nothingThey quarrelled for nothing. | ||
for once | (=this once) | 한 번만[이번만] |
Can't you be nice to each other (just) for once? | ||
for one thing | (=in the first place) | 우선, 첫째는 |
For one thing I am busy; for another I don't have any money. | ||
for one's[dear] life | (=desperately) | 필사적으로 |
He hung on to the ledge for his life. | ||
for short | (=for brevity's sake) | 줄여서, 생략하여 |
The World Trade Organization is called WTO for short. | ||
for the most part | (=mostly, on the whole) | 대부분, 대개 |
Korean TV sets are, for the most part, of excellent quality. | ||
for the sake of | (=for the benefit of) | ~을 위하여 |
We have to stop fighting for the sake of family unity. | ||
for lack of | (=for want of) | ~이 부족하여 |
The project failed for lack of financial backing. | ||
for the time being | (=for the moment, for the present) | 당분간 |
For the time being I'm tied up, but I'll get to it first thing next month. | ||
forget it | (=overlook it) | (칭찬․사죄 등에 대해) 괜찮아요, 됐어요. |
“Thanks so much for helping me.” “Forget it, is was nothing.” | ||
free from[of] | (=without) | ~이 없는 |
Keep all parts of the machine free from dust and dirt. | ||
from time to time | (=occasionally, once in a while) | 가끔 |
From time to time this old house gives me the creeps. | ||
gain ground | (=advance; move closer to) | 전진하다; 따라붙다 |
The soldiers gained ground toward the enemy position inch by inch. | ||
To gain ground on his opponent, the politician promised to cut taxes. | ||
get a load of | (=look at) | 보다 |
Get a load of Marry breastfeeding her baby. | ||
get a move on | (=hurry up) | 서두르다 |
We'd better get a move on or we'll be late. | ||
get across | (=cause to be understood) | (생각 따위를) 전달하다, 이해시키다 |
He's not very good at getting his ideas across to people. | ||
get at | (=reach; discover) | 도달하다; 이해하다 |
The book is on the top shelf and I can't get at it. | ||
It is no easy thing to get at the meaning of every idiom. | ||
get away | (=escape; leave) | 도망치다; 떠나다, 빠져 나오다 |
The suspect ran down the street and got away. | ||
I wanted to come but couldn't get away from the office. | ||
get down to | (=begin doing seriously) | ~에 착수하다, 시작하다 |
After talking about the job in general, we got down to the specifics, such as the salary. | ||
get even with one | (=get one's revenge on) | ~에게 앙갚음하다 |
She swore she would get even with him if it took ten years. | ||
get doing (on) | (=begin) | (~에) 나서다, 착수하다 |
If we don't get going on this work soon, it'll never be ready in time. | ||
get[take] hold of | (=grasp) | 붙잡다 |
He shouted from above, “Get hold of this rope, and I'll pull you up.” | ||
get in tough with | (=communicate with) | ~와 접촉하다, ~와 연락하다 |
I'm trying to get in touch with my nephew who emigrated to Spain. | ||
get on in the world | (=succeed in life) | 출세하다 |
get on[along] with | (=live in a friendly way with) | 사이좋게 지내다 |
Tell me how he has got on in the world. | ||
He is getting on[along] with his neighbors. | ||
get over | (=recover from; overcome, tide over) | 회복하다; 극복하다 |
He finally got over his illnessHe got over the difficulty. | ||
get rid of | (=eliminate, discard, become free of) | 제거하다; 없애다 |
I used weedkiller to get rid of the weeds in the garden | ||
get the better of | (=defeat, beat, vanquish) | 이기다 |
I finally got the better of him, and he took his defeat without resistance. | ||
get through | (=finish) | 끝마치다 |
Can you get through with your work by the end of the day? | ||
give away | (=give freely, distribute; disclose) | 주다, 분배하다; 폭로하다 |
They are giving away prizes at the new store. | ||
The criminal was determined not to give his accomplices away. | ||
give birth to | (=bear; produce, give rise to) | (아기를) 낳다; 야기시키다 |
She gave birth to her first baby-girl exactly at midnight. | ||
The new economic policy gave birth to widespread dissatisfaction. | ||
give in | (=hand in; surrender, yield) | 제출하다; 굴복(항복)하다 |
The professor required his students to give in their term papers on time. | ||
I won't give in to threats or intimidation. | ||
give off | (=emit, send out) | (빛, 가스, 냄새, 열 따위를) 내다, 발(산)하다 |
Substances such as ammonia give off heat when they evaporate. | ||
give out | (=become exhausted; distribute) | (힘이) 다하다; 배부하다 |
Bob's legs gave out and he couldn't run any further. | ||
A clerk stood at the entrance giving out leaflets. | ||
give rise to | (=bring about, cause) | 일으키다, 초래하다 |
The minister's comments gave rise to rumors that he would soon resign. | ||
go about | (=begin, start, undertake) | ~을 착수[시작]하다 |
I cut out the article from the paper to learn how to go about finding a job. | ||
go ahead | (=go before) | 먼저 가다 |
My brother went ahead of us and made hotel reservations. | ||
go back on | (=break, fail to keep) | (약속, 협정 등을) 어기다 |
He went back on his word and didn't pay back my money. | ||
go halves with A on B | (=share the cost of B with A) | B를 사는데 A하고 반씩 부담하다 |
I went halves with my roommate on a new TV. | ||
go in for | (=take pleasure in; take part in) | ~에 취미가 있다, 좋아하다; ~에 참가하다 |
He goes in for tennis, while his wife goes in for painting. | ||
I won't go in for the competition next year. | ||
go off | (=explode; ring) | 폭발하다; (소리 등이) 울리다 |
A bomb went off in central London this morning. | ||
The alarm went off when the thieves broke in. | ||
go on | (=happen; continue) | 생기다, 일어나다; 계속하다[되다] |
What's going on here? Go on with your work | ||
It looks like this argument could go on for hours. | ||
go out of one's way | (=travel an indirect route to do) | (~하기 위하여) 길을 돌아서 가다 |
He went out of his way to pick me up to go there. | ||
go over | (=repeat; examine closely, look at carefully) | 반복하다, 되풀이하다; 자세히 조사(검토)하다 |
Let's go over the English exercises together. | ||
Don't sign anything until you've gone over it thoroughly. | ||
go through | (=suffer or experience) | (고통을) 겪다, 경험하다 |
You'll never know what she went through to educate her children. | ||
hand down | (=give or leave to people who com later) | 후세에 전하다, 유산으로 남기다, 물려주다 |
This strange custom has been handed down since the 17th century. | ||
hand over | (=give control of, transfer) | 넘겨주다, 양도하다 |
He handed over all his property to his only daughter. | ||
have a crush on | (=be infatuated with someone) | (대개 연상의 사람에게) 홀딱 반하다 |
I had an experience of having a crush on one of my teachers. | ||
have a way with | (=be good at dealing with) | ~을 잘 다루다 |
The new mechanic has a way with intricate machinery. | ||
have ~ at one's fingertips | (=be thoroughly familiar with) | ~을 훤히 알다 |
With the aid of a computer, I have all the information I need at my fingertips. | ||
have had it with | (=have reached one's limit, be fed up with) | (모든 것을 다 겪어) ~에 진절머리가 나다, 싫증나다 |
I've had it with his old car breaking down all the time! | ||
have it in for | (=wish or mean to harm, have a bitter feeling against) | ~에게 앙심(악의)를 품다 |
After he hit her for being disobedient, she always had it in for him. | ||
have[get] one's own way | (=do whatever one wants) | 마음대로 하다 |
The boy is spoiled because his parents have always let him have his own way. | ||
have to do with | (=have a connection with) | ~와 관계가 있다 |
Her job has to do with looking after the disabled. | ||
hear out | (=listen from beginning to end) | ~의 말을 끝까지 듣다 |
Don't interrupt, just hear me out before you start talking. | ||
hit on | (=think of suddenly or by chance) | 갑자기 머리 떠오르다 , 생각나다 |
The writer hit on the perfect title for his new novel. | ||
hit the ceiling[roof] | (=become very angry) | 몹시 화를 내다 |
Our boss hit the ceiling[roof] when we lost an important contract. | ||
hold[keep] back | (=restarting oneself) | 참다, 억제하다 |
I wanted to denounce him right there, but I held[kept] back for fear of marking a sense. | ||
hold good | (=remain valid, be effective) | 유효하다 |
The contract we signed 10 years ago still holds good. | ||
hold off | (=delay, postpone) | 유보[보류]하다 , 연기하다, 미루다 |
Could you hold off making your decision for a few days? | ||
hold on | (=wait; grasp) | (특히 전화를 끊지 않고) 기다리다; 붙잡다 |
Please, hold on a minute; I'll just see if she's in. | ||
Could you hold on to this? My hands are full. | ||
hold out | (=offer; resist, last) | 제공하다, (손 따위를) 내밀다 ; 저항하다 , 버티다 |
These plans hold out the prospect of new jobs for the area. | ||
He held out his hand and shook hands with everyone. | ||
The city held out for six months under siege. | ||
hold up | (=support; rob; delay) | 지지하다; 강탈하다; 연기하다, 미루다 |
This pole will hold up the wall temporarily. | ||
They held up the same bank twice in one week. | ||
The construction of the new road has been held up by heavy snow. | ||
hot under the collar | (=angry) | 화가 난 |
He easily gets hot under the collar, but once the problem is ironed out, he forgets it entirely. | ||
ill at ease | (=uncomfortable) | 불안한 , 불편한 |
I'm having my son keep the books, but I'm always ill at ease. | ||
in behalf of | (=for the benefit of) | ~을 위하여 |
on behalf of | (=as the representative of) | ~을 대표[대신]하여 |
He gave the prize money to a charitable organization in behalf of disabled children. | ||
On behalf of everyone here, I'd like to thank our special guest, Professor Smith. | ||
in favor of | (=approving of, in support of) | ~에 찬성[지지]하여, ~ 에게 유리한 |
in one's favor | (=to one's advantage) | ~에게 유리하도록 |
in favor with | (=be favored by) | ~의 마음에 들어 |
So far there's no evidence in favor of the defendant. | ||
Both teams claimed the point, but the referee decided in our favor. | ||
He stands high in favor with his boss. | ||
in force | (=in effect[operation], effective; in large numbers) | 효력을 발생하여, 시행하여; 대거 , 전원 |
The new telephone charges aren't in force yet. | ||
Protesters turned out in force for the demonstration. | ||
in high[low] spirits | (=pleasantly[unpleasantly]) | 기분좋게[불쾌하게] |
He came home in high spirits satisfied with the result. | ||
(=in celebration of) | ~에게 경의를 표하며, ~을 기념하여 | |
A rose bush was planted in honor of the Queen Mother's birthday. | ||
in line for | (=likely to get, destined for) | ~이 될 예정인 , ~하게 되어 있는 |
He is an excellent employee and is in line for a promotion. | ||
in line with | (=in agreement with) | ~과 일치하여 |
Students' behavior at school parties must be in line with school rules. | ||
in no case | (=never, under no circumstances) | 결코 ~이 아닌 |
He should in no case be told that he has a terminal illness. | ||
in no time | (=quickly, fast) | 즉시, 신속히 |
I asked my secretary to do the task, and she did it in no time. | ||
in one ear and out the other | (=quickly forgotten) | 한쪽 귀로 한쪽 귀로 흘려버리는 |
My advice to him went in one ear and straight out the other. | ||
in one's face | (=straight against) | 정면으로 |
A cold wind was blowing in our faces. | ||
in proportion to | (=according to, relative to) | ~에 비례하여 [따라] |
The tax increase in proportion to the amount you earn. | ||
in place of[in one's place] | (=instead of) | ~의 대신에 |
In place of regular programs, there was a special news broadcast. | ||
He sent his son to attend the ceremony in his place. | ||
in pursuit of | (=pursuing, seeking) | ~을 추구하여, ~을 쫓아, ~을 찾아 |
They emigrated to Australia in pursuit of a better life. | ||
in regard to | (=with regard to, in respect to) | ~에 관하여 |
What is your opinion in regard to this subject? | ||
in season | (=readily available) | 제철의 ≠ out of season 제철이 아닌 |
Oranges are in season now but grapes are out of season. | ||
inside out | (=with the inner surface turned out) | (안과 밖이 ) 뒤집어진 |
upside down | (=in a position with the bottom being above the top | 거꾸로 |
He had one his socks on inside out. | ||
The picture was hung upside down on the wall, so I got it down to turn it right side up. | ||
in sight | (=able to be seen, within view) | 보이는 |
out of sight | (=unable to be seen, out of view) | 안 보이는 |
The land is still in sightThe plane is out of sight behind a cloud. | ||
in terms of | (=from the standpoint of) | ~의 관점[견지]에서 |
In terms of money, how much do you think you are worth to our company? | ||
If computed in terms of tonnage, it will aggregate 100 tons. | ||
in the absence of | (=for lack of) | ~이 없어서, ~이 없을 경우 |
He was set free in the absence of definite evidence. | ||
in[into] the bargain | (=as well, in addition) | 게다가, 그 위에 |
He looked after a house, his sick wife, and 4 children into the bargain. | ||
in the face of | (=despite, in spite of) | ~에도 불구하고 |
In the face of great hardship, she managed to keep her sense of humor. | ||
in the flesh | (=in real life, in person) | 실물로 , 직접 |
I saw my favorite movie star in the flesh. | ||
I've seen him perform on TV, but never in the flesh. | ||
in (the) light of | (=in view of) | ~의 견지에서, ~에 비추어(서) |
Capital punishment should be done away with in the light of the dignity of life. | ||
in the name of | (=with the authority of) | ~의 이름으로 |
I really hate any cruel animal experiments that are conducted in the name of science. | ||
in the nick of time | (=just in time) | 꼭 알맞은 때에, 때마침 |
The police arrived at the crime scene in the nick of time. | ||
in the presence of | (=in front of) | ~의 면전에서 , ~의 앞에서 |
At every opportunity Tom made fun of him in the presence of Mary. | ||
in truth | (=in fact, really) | 사실은 |
In truth, the doctor feared rejection with the transplant surgery. | ||
in turn | (=one after the other) | 차례로 |
We watched over our sick mother in turn during the night. | ||
in vain | (=without success) | 헛되이 , 성과없이 |
The criminal tried in vain to bribe the policeman. | ||
in view of | (=considering) | ~의 견지에서, ~을 고려하여 |
In view of rising labor costs, many companies have turned to computerization. | ||
in vogue | (=fashionable or popular) | 유행하는 |
Blue jeans are still in great vogue among teenagers. | ||
jot down | (=make a note of) | 메모하다 |
His instructions made no sense, but I jotted them down. | ||
just about | (=almost) | 거의 |
At just about midnight we'll uncork the champagne for celebration. | ||
(just) between the two of us | (=between ourselfve) | 우리끼리 이야기인데 |
Just between the two of us, John is considering breaking up with his wife. | ||
just in case | (=because of the possibility of something happening) | 만약의 경우에 대비하여 |
I don't think I'll need any money, but I'll bring some just in case. | ||
jump to one's feet | (=quickly rise to a standing position) | 펄쩍 뛰다 |
He jumped to his feet the moment he heard the news. | ||
keep on eye on | (=have one's eye on, watch, guard) | 지키다, 감시하다 |
Keep away from the edge of the cliff. | ||
Keep your children away from the stove. | ||
keep after | (=constantly, remind, nag) | (계속해서) 잔소리하다 |
He won't get anything done unless you keep after him. | ||
keep company with | (=associate with, be friendly with) | ~와 사귀다 |
They had kept company with each other for ages before they married. | ||
keep from | (=refrain from) | ~을 삼가다 |
I can't keep from laughingKeep your dog from running here. | ||
keep[bear] ~ in mind | (=remember) | 명심하다, 기억하다 |
Keep[Bear] your votes in mind when you deliver your speech. | ||
Keep[Bear] in mind that I can't walk as fast as you. | ||
keep in touch with | (=continue in communication with) | 접촉을 유지하다 |
He promised to keep in touch with us while he was abroad. | ||
keep late hours | (=stay awake until late at night) | 늦게까지 자지 않다 |
Keeping early hours is better than keeping late hours for health. | ||
keep[ward] off | (=avert) | 가까이 오지 못하게 하다, 막다 |
She used a bug spray to keep[ward] off the mosquitoes. | ||
keep one's cool | (=retain one's composure) | 침착하다, 냉정을 유지하다 |
You have to keep your cool, no matter what the boss says. | ||
keep up with | (=keep abreast with of) | ~에 뒤떨어지지 않다 |
You walk so fast that I cannot keep up with you. | ||
I tried to keep up with the times. | ||
know ~ by sight[name] | (=know one's face[name]) | ~얼굴[이름]을 알다 |
I know the man who died of lung cancer by sight, but not by name. | ||
know[tell] ~ from | (=distinguish) | 구별하다 |
I've met her several times, but she says she still doesn't know[tell] me from my brother. | ||
know the ropes | (=know one's job very well) | (요령․사정 등을) 잘 알다 |
Never argue with him!; he's worked here for 25 years, so he really knows the ropes. | ||
lacking in | (=wanting in) | ~이 부족한 |
I'm afraid she's somewhat lacking in intelligence. | ||
land on one's feet | (=get oneself out of trouble without damage) | 무사히 궁지를 벗어나다 |
He lost his job but landed on his feet by finding a better one. | ||
lash out | (=hit someone suddenly; offer harsh criticism) | (갑자기 달려들어) 때리다, 구타하다; 폭언을 퍼붓다 |
The prisoner lashed out at the guard. | ||
She lashes out at anyone who finds fault with her. | ||
lay off | (=stop employing temporarily) | (일시) 해고시키다 |
When they lost the contract, they had to lay off about a hundred workers. | ||
lay out | (=arrange) | 배열하다, 배치하다 |
They laid out the tables in style for the party. | ||
learn[know] ~ by heart | (=memorize) | 암기하다 |
I make a point of learning[knowing] at least 10 English idioms by heart a day. | ||
leave out | (=omit, fail to include) | 빠뜨리다 |
This sentence doesn't make sense; a key word has been left out. | ||
let on | (=reveal) | (비밀을) 누설하다 |
Don't let on to Helen that we are going to the movies. | ||
let go of | (=release) | (쥐고 있던 것을 ) 놓다 |
Don't let go of the rope until I tell you. | ||
lie down on the job | (=be lazy and work little) | 일을 게을리 하다 |
She lies down on the job by talking all the time. | ||
little[no] better than | (=almost the same as) | ~나 다름없는 |
People treated him as if he was little better than an animal. | ||
live beyond one's means | (=spend more than one can afford) | 분수에 맞지 않게 살다 |
She's an extravagant woman who lives beyond her means. | ||
live it up | (=enjoy life by spending money freely) | 흥청망청 즐기다 |
There is no reason why I can't live it up from time to time. | ||
live (from) hand to mouth | (=live a hand-to-mouth existence) | 하루 벌어 하루 먹고 살다 |
We've been living from hand to mouth ever since I lost my job. | ||
live up to | (=satisfy, meet) 만족[충족]시키다 | (=fulfill, carry out) (책임, 의무 ) 수행하다 |
This new technology has not lived up to our expectation. | ||
Tom lived up to his promises and paid the money he owed. | ||
look back at[on] | (=view in retrospect) | 회상하다, 회고하다 |
When I look back at my childhood I realize how happy I was then. | ||
look down on | (=consider, ~inferior to oneself) | 얕잡아 보다, 깔보다 |
He always looks down on everyone; he thinks he's so special. | ||
look forward to | (=anticipate with pleasure) | 학수고대하다 |
I'm looking forward to the day when I will see her. | ||
look on | (=be a spectator; regard) | 방관하다; 간주하다 (as) |
Why don't you play football instead of just looking on? | ||
We look on him as an authority on the subject. | ||
look over | (=examine, inspect) | 조사하다, 검토하다 |
We looked over several kinds of new cars before deciding. | ||
look to A for B | (=depend on A for B) | A에게 B를 의존하다 |
Korea mainly looks to Arab countries for oil. | ||
loop up | (=search for; visit, call on) | 찾아 보다; 방문하다 |
I looked up your address in the personnel file. | ||
Do look me up the next time you're in London. | ||
look up to | (=respect) | 존경하다 |
He's a reasonable man everybody looks up to. | ||
lose heart | (=become discouraged) | 낙담하다, 상심하다 |
The team had won no games and it lost heart. | ||
lose no time in ~ing | (=do without any hesitation) | 곧 ~하다 |
The police lost no time in sending the injured man to the hospital. | ||
lose one's head | (=become uncontrolled) | 이성을 잃다, 흥분하다 |
He lost his head and started yelling at me. | ||
lose one's temper | (=get very angry) | 화를 내다 |
The basketball coach lost his temper and shouted at his players. | ||
lose one's touch | (=fail at what one used to do well) | 기량이[솜씨가] 떨어지다 |
He's lost another game; he must be losing his touch. | ||
lose oneself in | (=become engrossed in) | 몰두하다 |
She lost herself in rewriting her new novel for television. | ||
make a difference | (=be significant, matter) | 중요하다 , 문제가 되다 |
One false step will make a great difference to us. | ||
It doesn't make any difference whether he agrees or not. | ||
make a face | (=frown, grimace) | 얼굴을 찡그리다 |
Opening the door; he mad a face at the stinking smell. | ||
make a fool of oneself | (=make an ass of oneself) | 놀림감이 되다 |
He made a fool of himself by turning up drunk to a TV talk show. | ||
make a fuss | (=cause a needless commotion) | 야단법석을 떨다 |
I'm sure she'll be here soon, so please don't make a fuss over it. | ||
make a note of | (=write down so as to remember) | ~을 적어두다 |
I'll make a note of the fact that I must visit the prospective client sooner or later. | ||
make allowance(s) for | (=take into consideration) | ~을 참작[감안 ]하다 |
You have to make allowances for her inexperience in the task. | ||
make amends for | (=give compensation) | 보상하다 |
He must make amends for the harm he has caused you. | ||
make away[off] with | (=steel and carry away) | 훔쳐 달아나다 |
The cashier made away with all the money in the safe. | ||
make believe | (=pretend) | ~인 체하다 |
The spoiled boy made believe he didn't hear his father calling. | ||
make (both) ends meet | (=balance one's income and expenditure) | 수입과 지출을 맞추다, 빚 안지고 살아가다 |
These days I scarcely earn enough money to make ends meet. | ||
make do with | (=manage with) | 그럭저럭 때우다[해나가다] |
There wasn't much food, but we made do with it. | ||
make for | (=go toward; make possible) | 향해가다; 가능하게 하다 |
They took their ice skates and made for the frozen ponds. | ||
The new computers make for much greater productivity. | ||
make good | (=succeed) | 성공하다 |
She graduated from college, then made good as an attorney. | ||
make head or tail of | (=understand) | 이해하다 |
Can you make head or tail of the letter written so badly? | ||
make it | (=arrive in time; succeed) | 시간에 대다 ; 성공하다 |
The flight leaves in ten minutes - I'll never make it. | ||
He owns a good business and has made it big in life. | ||
make light[little] of | (=treat as unimportant) | 경시하다, 무시하다 |
I thought the problem was serious, but he made light of it. | ||
make much of | (=consider as very important) | 중요시하다 |
Why are you making so much of such a trivial matter? | ||
make nothing of | (=fail to understand; treat lightly) | 이해하지 못하다; 아무렇지 않게 여기다 |
I could make nothing of what the speaker said. | ||
He made nothing of walking three miles to buy a newspaper. | ||
make one's mark | (=become famous) | 유명해지다 |
It was not long at college before he made his mark. | ||
make out | (=understand; draw up; pretend) | 이해하다; 작성하다; ~인 체하다 |
No one could make out what he was talking about. | ||
He made out a check and handed it to her. | ||
Helen tried to make out that she was sick. | ||
make over | (=transfer the ownership; change, renovate) | 양도하다 ; 바꾸다, 고치다 |
The land was made over to its rightful possessor. | ||
The garage has been made over into a playroom. | ||
make room for | (=create space for) | 자리를 [공간을] 마련하다 |
How can we make room for all the furniture? | ||
make sure | (=ascertain) | 확인하다 |
I want you to make sure that all of the reports are done on time. | ||
make the best of | (=do as well as one can in a poor situation) | (열악한 상황에서) ~을 최대한 활용하다 |
It rained a lot during our vacation, but we made the best of it. | ||
make the grade | (=succeed by reaching a particular standard) | 성공하다, 어느 정도 단계에 오르다 |
He has made the grade in the insurance business. | ||
make the most of | (=use to the greatest advantage) | ~을 최대한 이용[활용]하다 |
He planned to make the most of his trip to Europe. | ||
make up | (=resolve a quarrel; invent; apply cosmetics) | 화해하다; (이야기를) 꾸며내다; 화장하다 |
The couple had a fight, but then made up and kissed. | ||
Is that story true or did you make it up? | ||
map out | (=plan in detail) | 상세한 계획을 세우다 |
I spent many weeks on mapping out his election campaign. | ||
measure up to | (=reach the same level as) | ~에 필적하다 |
The exhibition didn't measure up to last year's. | ||
meet ~ halfway | (=compromise with) | 타협하다 |
If you can drop your price a little, I'll meet you halfway. | ||
meet with | (=meet one for something; unexpectedly experience) | (특히 토론 등을 위해) 만나다; ~을 당하다, 경험하다 |
The President met with senior White House aides for discussion. | ||
They met with an accident on their way back. | ||
more or less | (=almost; approximately, about) | 거의 ; 대략 |
It took more or less a whole day to paint the ceiling. | ||
The trip will take ten days, more or less. | ||
next[second] to none | (=the best) | 최고의 |
In English he is next to none in his class. | ||
none other than | (=no one else but) | 다름아닌 바로~ |
It turned out to be none other than Bill in a clown costume. | ||
none the less | (=nevertheless) | 그럼에도 불구하고 |
It's not cheap but I think we should buy it none the less. | ||
not on your life | (=not for the world) | 절대[결코 ] ~아닌 |
Shall we spend the holiday at home? -Not on your life! | ||
nothing to speak of | (=nothing worth mentioning) | 대수롭지 않은, 사소한 |
What's been happening in the stock market? - Nothing to speak of. | ||
odds and ends | (=miscellaneous items) | 자질구레한 것, 잡동사니 |
I've finished putting everything away, except for a few odds and ends. | ||
off the record | (=unofficially) | 비공식의[으로], 비공개의[로] |
He told the reporters that his remarks were strictly off the record. | ||
off the top of one's head | (=quickly, without much thought) | 즉석에서, 깊이 생각하지 않고 |
It was the best answer I could think of off the top of my head. | ||
of one's own accord | (=by one's own choice, voluntarily) | 자발적으로 |
Do you think he resigned his directorship of his own accord? | ||
on the air | (=being broadcast) | 방송중인[방송되는] |
off the air | (=not being broadcast) | 방송중이 아닌[방송이 끝난] |
That soap opera has been on the air for over ten years. | ||
All broadcasts with a political theme went off the air. | ||
on the ball | (=alert, quick) | 빈틈없고 재빠른 |
He does his work fast and accurately; he is really on the ball. | ||
on the blink | (=not working well, out of order) | 고장인 |
The vacuum cleaner is on the blink again; we should buy a new one. | ||
on the job | (=at work) | 일하는 중에[일하고 있는, 근무중인] |
Junior doctors are sometimes so tired they fall asleep on the job. | ||
on the level | (=honest, sincere) | 정직한, 진솔한 |
How can I be sure you're on the level with me? | ||
on the line | (=at risk) | (지위 ․명성 등이) 위태로운 |
If you don't stop being so lazy, your job will be on the line. | ||
on the spot | (=at once; at the scene of action) | 즉시; 현장에서 |
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot. | ||
If you get caught littering, you'll be fined on the spot. | ||
on the tip of one's tongue | (=about to be recalled) | (입안에서 맴돌뿐) 생각이 안 나는 |
His cellular phone number was on the tip of my tongue. | ||
once in a blue moon | (=very rarely) | 어쩌다가 한번, 좀처럼 ~않는 |
He works all the time and takes a vacation once in a blue moon. | ||
out of shape | (=in poor physical condition) | 몸이 불편한 |
I haven't had any exercise for weeks, and I'm really out of shape. | ||
pass out | (=faint, lose consciousness) | 기절하다, 의식을 잃다 |
Today is so hot that I feel as if I may pass out at any moment. | ||
pave the way for | (=make possible or easier) | 길을 열다, 토대를 닦다 |
The negotiations will pave the way for restoring economic ties. | ||
pay off | (=bribe; produce good results; pay in full) | 매수하다; 좋은 결과를 낳다 , 보상받다; 다 갚다, 청산하다 |
The man wouldn't give evidence; I think someone paid him off. | ||
His hard work paid off when he got a big raise in salary. | ||
He finally paid off the 30-year mortgage on his house. | ||
pick up on | (=understand, catch on to) | 이해하다, 알아차리다 |
He failed to pick up on the humor in my remark. | ||
play along with | (=pretend to agree with) | ~에 동의하는 척하다 |
He pretended to be a celebrity and his friends played along with hime. | ||
play down | (=make little of) | 경시하다, 가볍게 여기다 |
At first the authorities played down the threat to public health. | ||
play it by ear | (=do as a situation develops) | 임기응변으로 대처하다 |
I can't give you any advice, so you'll have to play it by ear. | ||
play up to | (=flatter; seek favor with) | 아부[아첨]하다 |
He always plays up to his boss to get promoted | ||
poke fun at | (=make fun of, mock, tease) | 놀리다, 조롱하다 |
Most of his novels poke fun at the upper class. | ||
pop into one's head | (=suddenly think of) | 갑자기 생각나다[떠오르다 ] |
While I was taking a shower; a good idea popped into my head. | ||
prevail on | (=persuade) | 설득하다 |
He prevailed on me to believe in his innocence. | ||
pull[tear] down | (=demolish, destroy) | (건물 등을) 부수다, 헐다 |
They pulled[tore] down several old office buildings downtown. | ||
pull in | (=drive in and stop, arrive) | 차를 대다[멈추다], 도착하다 |
We'd better pull in at the next gas station to refill the gas tank. | ||
pull off | (=succeed in a difficult task) | (어려운 일을) 잘해내다 |
The task seemed impossible, but he managed to pull it off. | ||
pull one's leg | (=fool, play a trick on) | (남을) 놀리다, 속이다 |
He was pulling my leg when he said he had won the lottery. | ||
pull oneself together | (=become emotionally stable) | 마음을 가라앉히다 |
After crying for an hour, she began to pull herself together. | ||
pull over | (=drive to the side of the road to stop) | 차를 길가로 붙이다 |
We pulled over to ask a passerby for directions. | ||
pull through | (=survive a crisis or an illness) | (난관, 병) 이겨내다 |
If we just stick together, we can pull through this hardship. | ||
put in for | (=officially ask for) | ~을 공식적으로 요구하다 |
The labor union put in for a pay raise of 20%. | ||
put the cart before the horse | (=reverse the logical order of things) | 앞뒤가 뒤바뀌다, 본말을 전도하다 |
When the salesman wanted money for goods the hadn't delivered, I told him he was | ||
putting the cart before the horse. | ||
put through | (=connect by telephone; cause to suffer) | (전화를) 연결하다; (시련 등을) 격게 하다 |
If he's not in, can you put me through to his secretary? | ||
We put all new recruits through a very rigorous training. | ||
read A into B | (=believe A to be meant through not expressed by B) | B를 A의 뜻으로 (확대) 해석하다[추측하다, 짐작하다] |
Please don't read any criticism into what I'm about to say to you. | ||
recall to one's mind | (=recall to one's memory) | 기억[회상 , 상기] 하다 |
I can't recall to my mind when I have seen him before. | ||
refer A to B | (=send A to B for help, information or advice) | (도움, 정보, 조언 등을 얻기 위해) A를 B에게 보내다 |
They should have referred you to the personnel department. | ||
reflect on | (=think deeply about; affect the quality or reputation of) | ~에 대해 숙고하다 ; ~의 자질 [평판]에 영향을 미치다 |
I need time to reflect on what you're offered. | ||
These exam results reflect badly (or well) on you school. | ||
regardless of | (=irrespective of) | ~ 에 상관없이 |
That's a film that can be enjoyed by anyone, regardless of age. | ||
resign oneself to | (=reluctantly accept) | 마지못해 받아들이다, 감수하다 |
I had to resign myself to making a loss on the sale. | ||
rest assured | (=be sure, be certain) | 확신하다, 안심하다 |
You can rest assured that I'll never tell anyone the truth. | ||
rise to one's feet | (=stand up) | 일어서다 |
The congressman rose to their feet when the priest walked down the aisle. | ||
rise to the occasion | (=deal successfully with) | (어려운 일을) 잘해내다 |
It's not an easy task, but I'm sure he will rise to the occasion. | ||
rub ~ the wrong way | (=annoy, irritate) | ~을 화나게[짜증나게] 하다 |
His impolite comments rubbed his father the wrong way. | ||
rule out | (=exclude) | 제외하다, 배제하다 |
The investigators said the possibility of arson could not be ruled out. | ||
run into | (=run across; collide with) | 우연히 만나다; 충돌하다 |
On the way to the shop I ran into my old friend, Tom. | ||
The taxi went too fast around the corner and ran into a streetlight. | ||
run out of | (=exhaust, use up) | 다 써버리다, ~이 다 떨어지다 |
The troops ran out of ammunition and had to withdraw. | ||
run short of | (=use up almost all of) | ~이 부족하다 |
Due to the recession our company is beginning to run short of funds. | ||
see about | (=find out about, inquire about) | ~에 대해 알아보다[검토하다] |
I'm not sure, but I'll see about the cost of renting a van. | ||
see fit to | (=decide to) | ~하기로 결정[결심]하다 |
I didn't see fit to apologize to him for my mistakes. | ||
see red | (=become very angry) | 몹시 화내다, 격분하다 |
My father will see red when I tell him I wrecked his new car. | ||
see through | (=recognize the truth; do something until it is finished) | 꿰뚫어보다, 간파하다; (일을 ) 끝까지 해내다 |
I could see through him from the start; he was obviously an imposter. | ||
You must see this task through now that you've started it. | ||
see to | (=deal with, take charge of) | 처리하다, 책임지다 |
see to it that | (=make sure) | 확인하다, ~을 확실히[분명히] 하다 |
Will you see to the arrangements for the next meeting? | ||
Can you see to it that the fax goes this afternoon? | ||
send away for | (=order ~ by mail) | ~을 우편으로 주문하다 |
I sent away for some books last month but they haven't arrived yet. | ||
send out | (=distribute; emit, send forth) | 배포하다; 내뿜다 , 방출하다 |
I sent out 100 invitations to my gallery opening. | ||
The factory sends out toxic gases into the surrounding countryside. | ||
serve one right | (=be the right punishment for) | 벌받아 마땅하다 , 그래도 싸다 |
It serves you right to have lost your purse; you were always too careless with it. | ||
set about | (=go about, begin, start) | 시작[착수, 개시] 하다 |
The sooner we set about it the sooner we'll finish it. | ||
set in | (=start to happen) | 시작되다 |
Shortly after I started my new business, a long economic downturn set in. | ||
second only to | (=not quite as good as something, but still very good) | ~다음으로 첫째 |
As a soccer player he is second only to Tom in skill. | ||
second to none | (=better than all others, the best) | 둘째 가라면 서러운 |
Their new product is second to none in quality. | ||
settle down | (=become calm; establish residence) | (흥분 등이 ) 가라앉다 ; 정착하다 |
After the excitement settled down, they decided to settle down there. | ||
shed light on | (=cast[throw] light on) | (~의 해결에) 실마리를 주다 |
These clues shed new light on the mystery. | ||
shop around | (=compare prices in different shops for the best price) | 여기저기 다니며 값을 비교하다 |
We shopped around before deciding which furniture to buy. | ||
single out | (=select ~ alone from others) | (유독) ~만을 뽑아내다 |
They were all to blame; why did you single him out for punishment? | ||
sleep on | (=think about ~ overnight) | ~을 하룻밤 자면서 생각하다 |
Can I sleep on it and let you know my decision in the morning? | ||
spy into + 사물 | (=collect secret information about) | 몰래 조사하다 |
spy on + 사람 | (=watch secretly) | 몰래 감시하다 |
He's always spying into my actions. | ||
He's always spying on me. | ||
stand to reason | (=make sense, be logical) | 당연하다, 이치에 맞다 |
If you have a driver's license, it stands to reason that you can drive. | ||
stand up for | (=defend, side with) | 옹호하다 , (~의 ) 편을 들다 |
He always stands up for what he thinks is right. | ||
stir up | (=get ~ into trouble) | (분란 따위를) 일으키다 |
Don't stir things up again by refusing to go there. | ||
storm out of | (=walk out of ~ in a very angry manner) | 화가 나서 뛰쳐나가다 |
He tore up the contract and stormed out of the room. | ||
strike up | (=begin to sing[play]) | (노래․연주 따위를) 하기 시작하다 |
Someone struck up a song, and we all joined in. | ||
suit oneself | (=do what one likes) | 마음 [생각]대로 하다 |
I don't feel like going out tonight- Suit yourself. | ||
take a fancy to | (=become fond of) | ~을 좋아하게 되다 |
I've taken a sudden fancy to those pink pants. | ||
take advantage of + 사물 | (=make use of) | ~을 이용하다 |
take advantage of + 사람 | (=cheat, deceive) | 누구를 속이다 |
I'll take advantage of my business trip to Paris to see the sights. | ||
The salesman took advantage of me by charging me too much for it. | ||
take one's time | (=act slowly) | 천천히 하다 |
You can take your time altering that dress; I don't need it right away. | ||
take something out on | (=vent one's anger on a person or object) | 어떤 것을 ~에게 화풀이하다 |
When he's had a bad day he takes it out on his wife and children. | ||
take the bull by the horns | (=face a difficult situation boldly) | 용감히 맞서다 |
I'll have to take the bull by the horns and demand a raise from my boss. | ||
take the liberty of | (=act on one's own authority without permission from another) | (이해해 줄 것을 기대하고) 허락없이 ~하다 |
I took the liberty of helping myself to a drink. | ||
take the place of | (=act instead of) | ~을 대신하다, ~의 자리를 차지하다 |
Robots have now taken the place of workers in some factories. | ||
take to | (=get into the habit of) | ~의 습관이 붙다 |
The insane old man has taken to hiding his under the carpet. | ||
take turns ~ing | (=do something by turns) | 교대로 ~하다 |
They took turns driving so no one would be too tired. | ||
take A up with B | (=raise and discuss A with B) | A를 B와 의논하다 |
We'll have to take it up first with out teacher. | ||
talk someone out of ~ing | (=persuade someone to change his or her mind) | 누구를 설득하여 ~하지 않도록 하다 |
I tried to talk him out of coming, but all my advice was useless. | ||
talk over | (=discuss thoroughly) | ~에 관해 (상세히) 의논하다 |
Let's talk over the entire plan and see if we discover any flaws. | ||
tell ~ apart | (=distinguish between) | ~을 구별하다 |
Gold is similar in color to brass; I can't tell them apart well. | ||
tell ~ off | (=scold, reprimand, rebuke) | ~을 야단치다 |
It's time someone hold him off about his disrespectful behavior. | ||
think nothing of | (=give little consideration to) | ~를 아무렇지 않게 여기다 |
He thinks nothing of driving 100 miles to see a new movie. | ||
think over | (=ponder, reflect about) | ~을 곰곰이 생각하다, 숙고하다 |
I'll have to think it over carefully before I can say yes or no. | ||
through thick and thin | (=through good and bad times) | 좋을 때나 나쁠 때나 |
His wife faithfully stuck to him through thick and thin. | ||
to one's heart's content | (=as much as one likes) | 마음껏 |
There was so much food on the table that we could eat to our heart's content. | ||
to say the least (of it) | (=at the very least) | 아무리 너그럽게 말하더라도 |
It's a boring novel, to say the least (of it). | ||
try one's hand at | (=try an unfamiliar task) | ~에 (한번) 손 대보다 |
I'll try my hand at bowling although I've never bowled before. | ||
try out | (=test) | ~을 시험해 보다 |
The biochemists tried out the new medicine on real people. | ||
turn down | (=refuse, reject) | 거절하다 |
I asked her to marry me but she turned down my proposal. | ||
turn[hand] in | (=submit) | 제출하다 |
Don't turn[hand] it in but send it out by mail. | ||
turn over a new leaf | (=start again with the intention of doing better) | 심기일전하다 |
He turned over a new leaf and behaved himself in class. | ||
up in the air | (=not settled, undecided, uncertain) | 미정인 |
The proposal to build a golf course next to the airport is still up in the air. | ||
use up | (=consume completely) | 다 써버리다 |
The kids used up all their money playing video games. | ||
up to date | (=modern) | 최신의 ≠ out of date (=old-fashioned) 구식의 |
The equipment here is really up to date [out of date]. | ||
wait on ~ hand and foot | (=serve ~ extremely well) | ~을 극진히 시중들다 |
She waited on her sick husband hand and foot. | ||
walk out | (=go on strike) | 파업하다 |
They threatened to walk out if their demands were not met. | ||
wash up | (=do the dishes) | 설거지하다 |
He helped himself to my dinner and then, to add insult to injury, asked me to wash up. | ||
waste one's breath (on) | (=gain nothing by talking (to) | 소용없는 말을 헛되어 지껄이다 |
He was wasting his breath on her; she would not listen to him. | ||
wear out | (=fatigue; make ~ useless) | 지치게 하다; 닳아 해어지게 하다 |
She wore him out with her naggingThose shoes are already worn out. | ||
while away | (=spend time idly or pleasantly) | 한가[느긋]하게 보내다 |
I'm now whiling away the hours sunbathing in the garden. | ||
wipe out | (=destroy) | 파괴하다; 망하게 하다 |
The bombing completely wiped out the small city. | ||
The large chains are wiping out the independent bookstores. | ||
without fail | (=for certain, without exception) | 꼭, 반드시 |
Each morning, without fail, he sits in the park and reads a paper. | ||
word for word | (=in exactly the same words) | 토씨하나 안 틀리게 그대로 |
Tell me what she said, word for word. | ||
work out | (=accomplish; exercise) | (계획 등을) 완수하다; 운동하다 |
I've drawn up the main outlines and he'll work out the details later. | ||
The famous actor keeps fit by working out for an hour every morning. | ||
You bet | (=You can be absolutely sure) | 틀림없이 ~하다 |
“Are you coming?” “You bet I am.” | ||
zero in on | (=find out exactly, pinpoint) | 정확하게 알아내다[맞히다 ], 딱 집어내다 |
The electrician zeroed in on the exact cause of the problem. |