nme.kr

차이

문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.

차이 보기로 링크

양쪽 이전 판 이전 판
다음 판
이전 판
사전:영어:토익에_자주_출제되는_숙어:a [2024/05/02 15:23]
clayeryan@gmail.com
사전:영어:토익에_자주_출제되는_숙어:a [2024/05/03 09:19] (현재)
clayeryan@gmail.com
줄 1: 줄 1:
-====== 영어 회화 숙어 ======+====== 토익에 자주 출제되는 영어 회화 숙어 - A ======
  
-^ [[en>a close call]] |  (=a narrow escape from danger or death | <color #ed1c24>위기일발, 구사일생</color>+^  알파벳 목차  |||||||||||| 
- **The speeding taxi nearly hit her; that was a close call.**  ||| +|[[사전:영어:토익에_자주_출제되는_숙어:A|A]]|[[사전:영어:토익에_자주_출제되는_숙어:B|B]]|[[사전:영어:토익에_자주_출제되는_숙어:C|C]]|[[사전:영어:토익에_자주_출제되는_숙어:D|D]]|[[사전:영어:토익에_자주_출제되는_숙어:E|E]]|[[사전:영어:토익에_자주_출제되는_숙어:F|F]]|[[사전:영어:토익에_자주_출제되는_숙어:G|G]]|[[사전:영어:토익에_자주_출제되는_숙어:H|H]]|[[사전:영어:토익에_자주_출제되는_숙어:I|I]]|[[사전:영어:토익에_자주_출제되는_숙어:J|J]]|[[사전:영어:토익에_자주_출제되는_숙어:K|K]]|[[사전:영어:토익에_자주_출제되는_숙어:L|L]]| 
-^ [[en>abide by]] |  (=keep, be faithful to, obey | <color #ed1c24>지키다, 따르다</color>+|[[사전:영어:토익에_자주_출제되는_숙어:M|M]]|[[사전:영어:토익에_자주_출제되는_숙어:N|N]]|[[사전:영어:토익에_자주_출제되는_숙어:O|O]]|[[사전:영어:토익에_자주_출제되는_숙어:P|P]]|[[사전:영어:토익에_자주_출제되는_숙어:r|Q]]|[[사전:영어:토익에_자주_출제되는_숙어:R|R]]|[[사전:영어:토익에_자주_출제되는_숙어:S|S]]|[[사전:영어:토익에_자주_출제되는_숙어:T|T]]|[[사전:영어:토익에_자주_출제되는_숙어:U|U]]|[[사전:영어:토익에_자주_출제되는_숙어:V|V]]|[[사전:영어:토익에_자주_출제되는_숙어:W|W]]|[[사전:영어:토익에_자주_출제되는_숙어:YZ|YZ]]| 
- **I have to abide by the contract I've signed.**  ||| + 
-^ [[en>add up]] |  (=calculate the total of; make sense | <color #ed1c24>합계를 내다; (주로 부정문\\ 이치(조리)에 맞다</color>+^ [[en>above board]] | legitimate, legal. | <color #ed1c24>공명정대한</color>
- **Add up all the money I owe you. His statements in this case don't add up.**  ||| +| **She knows it shouldn’t be kept a secret. She wants to keep everything <color #00a2e8>above board</color>.** ||| 
-^[[en> add up to]] |  (=amount to, total | <color #ed1c24>합계가 ~이 되다</color>+^ [[en>a close call]] | a narrow escape from danger or death  | <color #ed1c24>위기일발, 구사일생</color>
- **His total debts will soon add up to over $90,000.**  ||| +| **The speeding taxi nearly hit her; that was <color #00a2e8>a close call</color>.** ||| 
-^ [[en>after hours]] |  (=after usual business time | <color #ed1c24>일과후에, 폐점후에</color>+^ [[en>abide by]] | keep, be faithful to, obey  | <color #ed1c24>지키다, 따르다</color>
- **I want you to clean food spills off the table after hours.**  ||| +| **I have to <color #00a2e8>abide by</color> the contract I've signed.** ||| 
-^ [[en>all at once]] |  (=suddenly, all of a reason, on a sudden | <color #ed1c24>갑자기</color>+^ [[en>add up]] | calculate the total of; make sense  | <color #ed1c24>합계를 내다; (주로 부정문 \\ 이치(조리)에 맞다</color>
- **All at once, the boat hit a rock and capsized.**  ||| +| **<color #00a2e8>Add up</color> all the money I owe you. His statements in this case don'<color #00a2e8>add up</color>.** ||| 
-^ [[en>all but]] |  (=almost | <color #ed1c24>거의</color>+^[[en> add up to]] | amount to, total  | <color #ed1c24>합계가 ~이 되다</color>
- **The party was all but over when we arrived.**  ||| +| **His total debts will soon <color #00a2e8>add up to</color> over $90,000.** ||| 
-^ [[en>all in all]] |  (=considering, everything | <color #ed1c24>대체로</color>+^ [[en>after hours]] | after usual business time  | <color #ed1c24>일과후에, 폐점후에</color>
- **All in all his condition has improved since he underwent the surgery.**  ||| +| **I want you to clean food spills off the table after hours.** ||| 
-^ [[en>allow for]] |  (=consider, take ~into account | <color #ed1c24>~을 고려하다</color>+^ [[en>all at once]] | suddenly, all of a reason, on a sudden  | <color #ed1c24>갑자기</color>
- **You must allow for his youth and inexperience.**  ||| +| **All at once, the boat hit a rock and capsized.** ||| 
-^ [[en>answer for]] |  (=be responsible for | <color #ed1c24>책임지다</color>+^ [[en>all but]] | almost  | <color #ed1c24>거의</color>
- **They have to answer for the President's safety.**  ||| +| **The party was all but over when we arrived.** ||| 
-^ [[en>anything but]] |  (=never | <color #ed1c24>결코 ~아닌,</color> |  +^ [[en>all in all]] | considering, everything  | <color #ed1c24>대체로</color>
-^ [[en>nothing but]] |  (=only | <color #ed1c24>단지</color>+| **All in all his condition has improved since he underwent the surgery.** ||| 
-  **I'll eat anything but dog meatHe is nothing but a cheat.**  ||| +^ [[en>allow for]] | consider, take ~into account  | <color #ed1c24>~을 고려하다</color>
-^ [[en>apart(asidefrom]] |  (=except for, in addition to | <color #ed1c24>~은 별도로, ~이외에도</color>+| **You must allow for his youth and inexperience.** ||| 
- **Apart from the questions of expense, the project is impracticable.**  ||| +^ [[en>answer for]] | be responsible for  | <color #ed1c24>책임지다</color>
- **The government has plenty of problems to deal with, apart from inflation.**  ||| +| **They have to answer for the President's safety.** ||| 
-^ [[en>around the clock]] |  (=all day and all night | <color #ed1c24>밤낮으로 쉬지 않고</color>+^ [[en>anything but]] | never  | <color #ed1c24>결코 ~아닌,</color> |  
- **We worked around the clock to keep the agreed date with the buyer.**  ||| +^ [[en>nothing but]] | only  | <color #ed1c24>단지</color>
-^ [[en>as a rule]] |  (=usually, on the whole | <color #ed1c24>통상, 대체로</color>+| **I'll eat anything but dog meat. He is nothing but a cheat.** ||| 
- **As a rule vegetable oils are better for health than animal fats.**  ||| +^ [[en>apart(aside from]] | except for, in addition to  | <color #ed1c24>~은 별도로, ~이외에도</color>
-^ [[en>as of]] |  (=starting from, as from | <color #ed1c24>~부터(시작하여)</color>+| **Apart from the questions of expense, the project is impracticable.** ||| 
- **Our fax number is changing as of April 5.**  ||| +| **The government has plenty of problems to deal with, apart from inflation.** ||| 
-^ [[en>as the crow flies]] |  (=in a straight line | <color #ed1c24>직선으로</color>+^ [[en>around the clock]] | all day and all night  | <color #ed1c24>밤낮으로 쉬지 않고</color>
- **It's just 2 miles from here to town as the crow flies.**  ||| +| **We worked around the clock to keep the agreed date with the buyer.** ||| 
-^ [[en>ask for it[trouble]]] |  (=behave in a way that is sure to result in trouble | <color #ed1c24>(스스로화를 자초하다</color>+^ [[en>as a rule]] | usually, on the whole  | <color #ed1c24>통상, 대체로</color>
- **Drinking alcohol before driving is really asking for it.**  ||| +| **As a rule vegetable oils are better for health than animal fats.** ||| 
-^ [[en>ask one out]] | (=invite one on a date| <color #ed1c24>누구에게 데이트 신청하다</color>+^ [[en>as of]] | starting from, as from  | <color #ed1c24>~부터(시작하여)</color>
- **I'd like to ask her out, but I'm worried she'd say no.**  ||| +| **Our fax number is changing as of April 5.** ||| 
-^ [[en>at least]] | (=not less than; at any rate| <color #ed1c24>적어도; 어쨌든</color>+^ [[en>as the crow flies]] | in a straight line  | <color #ed1c24>직선으로</color>
- **It will coast at least then dollars. The hotel was noisy and dirty, but at least it was cheap.**  ||| +| **It's just 2 miles from here to town as the crow flies.** ||| 
-^ [[en>at length]] | (=at last; in detail| <color #ed1c24>드디어; 상세하게</color>+^ [[en>ask for it[trouble]]] | behave in a way that is sure to result in trouble  | <color #ed1c24>(스스로 화를 자초하다</color>
- **At length he came backThey spoke at length about the situations.**  ||| +| **Drinking alcohol before driving is really asking for it.** ||| 
-^ [[en>at odds with]] | (=on bad terms with| <color #ed1c24>~와 불화관계인</color>+^ [[en>ask one out]] | invite one on a date  | <color #ed1c24>누구에게 데이트 신청하다</color>
- **They're constantly at odds with each other.**  ||| +| **I'd like to ask her out, but I'm worried she'd say no.** ||| 
-^ [[en>at random]] | (=without aim| <color #ed1c24>함부로, 닥치는 대로</color>+^ [[en>at least]] | not less than; at any rate  | <color #ed1c24>적어도; 어쨌든</color>
- **The gunman walked into the crowded hall and fired at random.**  ||| +| **It will coast at least then dollars. The hotel was noisy and dirty, but at least it was cheap.** ||| 
-^[[en> at one's wits' (wit's) end]] | (=not knowing what to say to do| <color #ed1c24>어찌할 바를 몰라</color>+^ [[en>at length]] | at last; in detail  | <color #ed1c24>드디어; 상세하게</color>
- **Her son keeps getting into trouble, and she is at her wits' end about what to do.**  ||| +| **At length he came backThey spoke at length about the situations.** ||| 
-^ [[en>at the mercy of]] | (=wholly in the power of| <color #ed1c24>~에 좌우되어</color>+^ [[en>at odds with]] | on bad terms with  | <color #ed1c24>~와 불화관계인</color>
- **The hostage's life was at the mercy of the cruel terrorists.**  ||| +| **They're constantly at odds with each other.** ||| 
-^ [[en>attend to]] | (=take care of, see to| <color #ed1c24>처리하다</color>+^ [[en>at random]] | without aim  | <color #ed1c24>함부로, 닥치는 대로</color>
- **One secretary attends to all of the paperworks in my office.**  ||| +| **The gunman walked into the crowded hall and fired at random.** ||| 
-^ [[en>attribute … to~]] | (=ascribe … to~| <color #ed1c24>…을 ~의 탓으로 돌리다</color>+^[[en> at one's wits' (wit'end)]] | not knowing what to say to do  | <color #ed1c24>어찌할 바를 몰라</color>
- **He attributed his success to his talent and hard work.**  ||| +| **Her son keeps getting into trouble, and she is at her wits' end about what to do.** ||| 
-^ [[en>be absorbed in]] | (=be engrossed[immersed] in) | <color #ed1c24>~에 열중하다</color>+^ [[en>at the mercy of]] | wholly in the power of  | <color #ed1c24>~에 좌우되어</color>
-|  **I was absorbed in a computer game and didn't hear you call.**  ||| +| **The hostage's life was at the mercy of the cruel terrorists.** ||| 
-^ [[en>be anxious about]] | (=be uneasy about) | <color #ed1c24>근심하다</color> +^ [[en>attend to]] | take care of, see to  | <color #ed1c24>처리하다</color>
-^ [[en>be anxious to]]+동사=[[en>be anxious for]]+명사 | (=be eager for) | <color #ed1c24>갈망하다</color>+| **One secretary attends to all of the paperworks in my office.** ||| 
-|  **People are naturally anxious about their health. I'm anxious to be a lawyerWe're all anxious for peace.**  ||| +^ [[en>attribute … to~]] | ascribe … to~  | <color #ed1c24>…을 ~의 탓으로 돌리다</color>
-^ [[en>be apt to]] | (=be liable to, be likely to) | <color #ed1c24>~하기 쉽다, ~할 것 같다</color>+| **He attributed his success to his talent and hard work.** ||| 
-|  **These shoes are apt to slip on wet ground.**  ||| +^ [[en>across the board]] | including everyone or everything. | <color #ed1c24>반에 걸쳐</color>
-^ [[en>be bound to]]+동사 | (=be certain to) | <color #ed1c24>드시 ~하다</color> +| The company had a successful yearAll salaries were increased by 10% across the board. ||| 
-^ [[en>be bound for]]+명사 | (=be going in a certain direction) | <color #ed1c24>~으로 향하다</color>+^ [[en>air one’s dirty laundry in public]] | discuss personal problems openly. | 
-|  **He lacks competitive spirit, so he is bound to lose. Their first meeting was on a plane which was bound for Moscow.**  ||| +| He is a very private person. If he has a problem in his family he doesn’t want to air his dirty laundry in public. ||| 
-^ [[en>be capable of]] | (=be able to) | <color #ed1c24>~ 할 능력이 있다.</color>+^ [[en>all along]] | all the time. | |  
-|  **Do you think he is capable of lifting 200 pounds?**  ||| +She was accepted into the universitybut she knew all along that sheget in. ||| 
-^ [[en>be due to]]+명사 | (=be caused by) | <color #ed1c24>~에 기인하다</color>+^ [[en>all ears]] | eager to listen. | |  
-^ [[en>be due to]]+동사 (=be expected to) | <color #ed1c24>~할 예정이다</color>+|  was excited to hear about her vacationWhen she told me about it, I was all ears. ||| 
-^ [[en>due to]] | (=owing to) | <color #ed1c24>~ 때문에</color>+^ [[en>all thumbs]] | clumsyunable to fix things. | 
-|  **The accident was due to his careless driving.**  ||| +| Donask me to put that clock back together. Iall thumbs. ||| 
-|  **The President is due to make a speech on television this evening.**  ||| +^ [[en>an arm and a leg]] | a large amount of money.  
-|  **He had no choice but to quit his job due to bad health.**  ||| +It cost an arm and a leg to fix the stove. ||| 
-^ [[en>be forced to]] | (=be obliged to, be compelled to) | <color #ed1c24>~하지 않을 수 없다</color>+^ [[en>ants in onepants]] | nervousanxious. | |  
-|  **We were all forced to comply with his request.**  ||| +| He wasn’sure if he would be chosen to win the award. He had ants in his pants. ||| 
-^ [[en>be in charge of]] | (=be responsible for) | <color #ed1c24>~을 책임지다</color>+^ [[en>apple doesnfall far from the tree, the]] | being similar to a parent or family member. | 
-|  **Officer John Cooper will be in charge of this investigation.**  ||| +| He acts just like his father. You knowthe apple doesn’fall far from the tree. ||| 
-^ [[en>be in the way]] | (=cause inconvenience) | <color #ed1c24>~에 방해되다</color>+^ [[en>apple of oneeye]] | someone specialusually son or daughter. | 
-|  **I can't get past; that suitcase is in the way.**  ||| +Although he loves his son, his daughter is the apple of his eye. ||| 
-^ [[en>be worse off]] | (=be poor) | <color #ed1c24>궁핍하다</color>+^ [[en>at fault]] | responsible for making errors. | 
-^ [[en>be well off]] | (=be rich) | <color #ed1c24>유복하다</color>+| He is at fault for all the errors on the computer. ||| 
-|  **He seems to be worse off these days.**  ||| +^ [[en>at odds]] | in disagreement. | 
-|  **He used to be as poor as could be, but he is well off now.**  ||| +| He is at odds with his boss. ||| 
-^ [[en>be inclined to]] | (=be disposed to; tend to) | <color #ed1c24>~하고 싶어하다; ~하는 경향이 있다.</color>+^ [[en>at onebeck and call]] | always ready to do what is ordered. | 
-|  **I'm inclined to agree with what you were saying in the meeting.**  ||| +Whenever she calls him, healways helping herHe is at her beck and call ||| 
-|  **I'm inclined to get tired easily.**  ||| +^ [[en>at onewit’end]] | anxiousfrantic. | 
-^ [[en>be up to]] | (=do something bad; depend on) | <color #ed1c24>(나쁜 일을) 꾸미다; ~ 에 달려 있다.</color>+| I need to speak with him to finish the report by tomorrow but he’s not available. Iat my wit’s end! ||| 
-|  **When he's quiet like this, I know he's up to something.**  ||| +^ [[en>at the end of one’s rope]] | desperate, with nowhere to turn. | <color #ed1c24>절박한 상황에서</color> | 
-|  **It's up to you whether to go or not.**  ||| +**Ive tried every which way to figure out this problem but I cant. I’m <color #00a2e8>at the end of my rope</color>!** |||
-^ [[en>beat around the bush]] | (=approach indirectly) | <color #ed1c24>말을 빙빙 돌리다</color>+
-|  **I wish you'd stop beating around the bush and tell me what you really want.**  ||| +
-^ [[en>beat up]] | (=strike repeatedly) | <color #ed1c24>(상습적으로) 때리다</color>+
-|  **She told the police that her husband had beaten her up.**  ||| +
-^ [[en>behind the times]] | (=old-fashioned) | <color #ed1c24>시대에 뒤떨어진</color>+
-|  **Her ideas about raising children are behind the times.**  ||| +
-^ [[en>believe it or not]] | (=something is very surprising but true) | <color #ed1c24>믿지 않겠지만</color>+
-|  **I asked my boss for month's holiday and, believe or not, he agreed!**  ||| +
-^ [[en>beside oneself]] | (=very upset or excited) | <color #ed1c24>(흥분․노여움 등으로) 제 정신이 아닌</color>+
-| He was beside himself with rage when he saw the mess||| +
-^ [[en>between you and me]] | (=in confidence, between ourselves) | <color #ed1c24>우리끼리 얘긴데</color>+
-| **Between you and me, I think she's pregnant.** ||| +
-^ [[en>break away]] | (=escape from someone or something) | <color #ed1c24>달아나다, 벗어나다</color>+
-| **Two policeman were holding him, but he managed to break away.** ||| +
-^ [[en>break into]] | (=enter by force) | <color #ed1c24>침입하다</color>+
-| **He was arrested on suspicion of breaking into a house and committing a burglary.** ||| +
-^ [[en>break out]] | (=occur suddenly) | <color #ed1c24>갑자기 발생하다</color>+
-| **A fire broke out on the top floor of the building.** ||| +
-^ [[en>break up]] | (=disperse, scatter; split up) | <color #ed1c24>해산시키다; 헤어지다</color>+
-| **The police broke up the demonstrationWe broke up in March.** ||| +
-^ [[en>bring about]] | (=cause to happen) | <color #ed1c24>발생시키다, 야기하다</color>+
-| **This crisis has been brought about by the stupidity of our politicians.** ||| +
-^ [[en>bring home to]] | (=cause one to realize) | <color #ed1c24>~을 절실히 느끼게 하다</color>+
-| **Her death brought home to me the sorrow of life.** ||| +
-^ [[en>bring up]] | (=raise, rear) | <color #ed1c24>키우다, 양육하다</color>+
-| **Bringing up children is both difficult and rewarding.** ||| +
-^ [[en>burst into]]+명사, [[en>burst out ~ing]] | (=begin suddenly) | <color #ed1c24>갑자기 ~하다</color>+
-| **When she saw him, she burst into tears.** ||| +
-| **I burst out laughing when I saw his funny outfit.** ||| +
-^ [[en>by all means]] | (=in every possible way) | <color #ed1c24>어떤 일이 있어도</color>+
-| **I plan to make use of this opportunity by all means.** ||| +
-^ [[en>by degrees]] | (=gradually) | <color #ed1c24>점차로</color>+
-| **The economy seems to be improving by degrees.** ||| +
-^ [[en>by leaps and bounds]] (=very rapidly and greatly) | <color #ed1c24>급속도로</color>+
-| **His business has grown by leaps and bounds.** ||| +
-^ [[en>by turns]] | (=in rotation, one after the other, alternately) | <color #ed1c24>교차로</color>+
-| **On the drive to Chicago, the three men took the wheel by turns.** ||| +
-^ [[en>by virtue of]] | (=because of, as a result of) | <color #ed1c24>~ 때문에, ~의 결과로</color>+
-| **He succeeded by virtue of his tenacity rather than his talent.** ||| +
-^ [[en>call for]] | (=demand, require) | <color #ed1c24>요구하다</color>+
-| **It's the sort of work that calls for a high level of concentration.** ||| +
-^ [[en>call off]] | (=cancel) | <color #ed1c24>취소하다</color>+
-| **The union threatened a strike but called it off at the last minute.** ||| +
-^ [[en>care for]] (=like) | <의문문, 부정문> 좋아하다; (=look after, nurse) | <color #ed1c24>돌보다</color>+
-| **I don't really care for coffeeWould you care for another drink?** ||| +
-| **Who will care for the children if their mother dies?** ||| +
-^ [[en>carry on]] | (=manage) | <color #ed1c24>경영하다</color>+
-| **Despite the recession, he is carrying on his business on large scale.** ||| +
-^ [[en>catch sight of]] | (=get a glimpse of) | <color #ed1c24>~을 얼핏 보다</color> (≠ lose sight of) | +
-| **I caught sight of my former teacher while I was shopping today, but she turned a** ||| +
-| **corner and I lost sight of her.** ||| +
-^ [[en>cheer up]] | (=become happier; make one happier) | <color #ed1c24>기운나다; 기운을 내게 하다</color>+
-| **Cheer up! The news isn't too badMy friends tried to cheer me up.** ||| +
-^ [[en>come across]] | (=find unexpectedly) | <color #ed1c24>우연히 발견하다</color>+
-| **In cleaning out the attic, I came across a few remembrances of my grandmother's.** ||| +
-^ [[en>come by]] | (=obtain) | <color #ed1c24>얻다, 획득하다</color>+
-|  **A good job like that is very hard to come by these days.**  ||| +
-^ [[en>come down with]] | (=become ill with) | <color #ed1c24>병에 걸리다</color>+
-|  **At the age of four she came down with acute pneumonia.**  ||| +
-^ [[en>come to]] | (=become conscious) | <color #ed1c24>(의식을) 회복하다</color>+
-|  **As the anesthetic wore off, the patient came to.**  ||| +
-^ [[en>come true]] | (=really happen, become real) | <color #ed1c24>실현되다, 실제로 일어나다</color>+
-|  **All of his warning came true when the stock market crashed.**  ||| +
-^ [[en>come up with]] | (=think of) | <color #ed1c24>~을 생각해 내다</color>+
-|  **He came up with a new idea for increasing sales.**  ||| +
-^ [[en>be concerned about]] | (=be anxious about) | <color #ed1c24>~을 걱정해내다</color>+
-^ [[en>be concerned with]] | (=have interest in) | <color #ed1c24>~에 관심이 있다</color>+
-|  **I'm concerned about his healthI'm not concerned with it.**  ||| +
-^ [[en>cope with]] | (=manage successfully) | <color #ed1c24>대처하다</color>+
-|  **His counseling has helped me cope with my difficulties.**  ||| +
-^ [[en>count for nothing[little]]] | (=be of no[little] importance) | <color #ed1c24>(거의) 중요하지 않다</color>+
-|  **Knowledge without common sense counts for nothing[little].**  ||| +
-^ [[en>count in]] | (=include) | <color #ed1c24>끼워주다</color>+
-|  **If you're all going to the party, count me in.**  ||| +
-^ [[en>count on]] | (=rely on) | <color #ed1c24>믿다, 기대하다</color>+
-|  **You can count on her to do a good job.**  ||| +
-^ [[en>cut a fine figure]] | (=make a fine appearance) | <color #ed1c24>이채를 띠다, 두각을 나타내다</color>+
-|  **With her beauty she cut a fine figure among them.**  ||| +
-^ [[en>cut in]] | (=interrupt) | <color #ed1c24>방해하다, 끼어들다</color>+
-|  **I was talking to him when se cut in on our conversation.**  ||| +
-^ [[en>deal[trade] in]] | (=buy and sell things) | <color #ed1c24>판매하다, 장사하다</color>+
-^ [[en>deal with]] | (=treat) | <color #ed1c24>다루다, 취급하다</color>+
-|  **The police said he was dealing[trading] in stolen goods.**  ||| +
-|  **The manager tried to deal politely with the angry customers.**  ||| +
-^ [[en>depend on]] | (=rely on) | <color #ed1c24>~에 달려 있다 ; 의지하다</color>+
-|  **It depends on your experienceI have no one but you to depend on.**  ||| +
-^ [[en>distinguish A from B]] | (=distinguish between A and B) | <color #ed1c24>A와 B를 구별하다</color>+
-|  **I something have difficulty distinguishing Spanish from Portuguese.**  ||| +
-^ [[en>distinguish oneself]] | (=make oneself noticeable) | <color #ed1c24>두각을 나타내다</color>+
-|  **She has already distinguished herself as an athlete.**  ||| +
-^ [[en>do away with]] | (=get rid of, abolish) | <color #ed1c24>제거[폐지]하다</color>+
-|  **These ridiculous regulations should have been done away with years ago.**  ||| +
-^ [[en>do justice to]] = [[en>do one justice]] | (=treat one fairly) | <color #ed1c24>공정히 평가하다</color>+
-|  **His remarks do justice to the author.**  ||| +
-|  **She's boring teacher, but to do her justice, very thorough teacher.**  ||| +
-^ [[en>do[manage] without]] | (=continue to live or do something without having a particular thing) | <color #ed1c24>~없이 지내다</color>+
-|  **He always says he couldn't do[manage] without his cellular phone.**  ||| +
-^ [[en>draw on]] | (=make use of) | <color #ed1c24>~을 이용하다</color>+
-|  **The chairman was good at drawing on the member's expertise.**  ||| +
-^ [[en>drop in]] | (=visit unexpectedly) | <color #ed1c24>(예고없이) 들르다, 방문하다</color>+
-|  **Let's drop in on him while we're in the neighborhood.**  ||| +
-|  **Please, drop in at my office anytime this week.**  ||| +
-^ [[en>dwell on]] | (=think a lot about) | <color #ed1c24>곰곰이 생각하다</color>+
-|  **He tends to dwell too much on unimportant issues.**  ||| +
-^ [[en>end in]] | (=result in) | <color #ed1c24>결과 ~이 되다, 결국 ~으로 끝나다</color>+
-|  **The conversation ended in an argument.**  ||| +
-^ [[en>engaged in]] | (=busy with) | <color #ed1c24>~하느라 바쁜, ~에 종사하고 있는</color>+
-|  **These days I'm engaged in writing a new computer program.**  ||| +
-^ [[en>exert oneself]] | (=make an effort) | <color #ed1c24>노력하다</color>+
-|  **She exerted herself all year to earn good marks in mathematics.**  ||| +
-^ [[en>fall back on]] | (=depend on in case of need) | <color #ed1c24>~에 의지하다</color>+
-|  **When she lost her job, she fell back on piano playing for meney.**  ||| +
-^ [[en>fall in with]] | (=become involved with) | <color #ed1c24>~와 어울리다</color>+
-|  **In high school, he fell in with the wrong crowd and ended up in jail.**  ||| +
-^ [[en>fall short of]] | (=fail to reach) | <color #ed1c24>~에 못 미치다, 미달하다</color>+
-|  **His jump feel three inches short of the world record.**  ||| +
-^ [[en>familiar with]]+사물 or 사람 | (=having a good knowledge of) | <color #ed1c24>~을 잘 하는</color>+
-^ [[en>familiar to]]+사람 | (=well known to) | <color #ed1c24>~ 에게 잘 알려져 있는</color>+
-|  **We are familiar with this proverbI'm familiar with his mother.**  ||| +
-|  **What the speaker told us tonight was all familiar to us.**  ||| +
-^ [[en>far from]] | (=not at all; instead of) | <color #ed1c24>결코 ~이 아닌; ~하기는커녕</color>+
-|  **I am far from blaming himFar from being angry, he's delighted.**  ||| +
-^ [[en>feel for]] | (=have sympathy for; grope for) | <color #ed1c24>~을 동정하다; ~을 더듬어 찾다</color>+
-|  **I really feel for his bereaved family.**  ||| +
-|  **She felt in her bag for a lipstick .** ||| +
-^ [[en>feel like ~ing]] | (=be inclined to) | <color #ed1c24>~하고 싶다[싶은 기분이다]</color>+
-|  **somehow I feel like canceling the contract.**  ||| +
-^ [[en>find fault with]] | (=criticize) | <color #ed1c24>~을 비난하다, 흠을 잡다, 트집 잡다</color>+
-|  **I've never found fault with anything you've ever done.**  ||| +
-^ [[en>fix up]] | (=repair) | <color #ed1c24>고치다</color>+
-|  **The garage man fixed up the old car and sold it at a profit of $500.**  ||| +
-^ [[en>fix A up with B]] | (=arrange for A to have B; introduce B to A) | <color #ed1c24>A에게 B를 마련해[알선해] 주다; A에게 B를 소개시켜 주다</color>+
-|  **I know someone who's able to fix you up with a good job.**  ||| +
-|  **I have a nice girl I'd like to fix you up with.**  ||| +
-^ [[en>flatter oneself that]] | (=be pleased with one's belief that) | <color #ed1c24>혼자 속으로 믿고 좋아하다</color>+
-|  **He flatters himself that he'll be able to get her in the long run.**  ||| +
-^ [[en>follow suit]] | (=do as someone else has done) | <color #ed1c24>남이 하는대로 하다, 선례를 따르다</color>+
-|  **Once one bank raises its interest rate, all the others will follow suit.**  ||| +
-^ [[en>fool around]] | (=waste time doing nothing) | <color #ed1c24>빈둥거리다</color>+
-|  **Instead of studying, he spends all his spare time fooling around.**  ||| +
-^ [[en>for a song]] (=for very little money, cheaply) | <color #ed1c24>헐값으로, 염가로</color>+
-|  **Because the shop's closing downmost of the stock is going for a song.**  ||| +
-^ [[en>for all I know]] | (=perhaps) | <color #ed1c24>아마</color>+
-|  **All his family may be living somewhere in North America for all I know.**  ||| +
-^ [[en>for better or for worse]] | (=under good or bad circumstances) | <color #ed1c24>좋은 싫든간에</color>+
-|  **Will you promise to stay with me for better or for worse?**  ||| +
-^ [[en>for fear of]] | (=because of anxiety about) | <color #ed1c24>~을 두려워하여</color>+
-|  **I dare not go there for fear of him seeing me.**  ||| +
-^ [[en>for free]] | (=without charge, free of charge) | <color #ed1c24>무료로</color>+
-|  <color #ed1c24>You can't expect the doctor to treat you for free.</color>  ||| +
-^ [[en>for good]] | (=for ever) | <color #ed1c24>영원히, 아주</color>+
-|  **We thought she'come for a visit, but it seems she's staying for good.**  ||| +
-^ [[en>for good measure]] | (=as something extra, in addition) | <color #ed1c24>덤으로, 추가로</color>+
-|  **After I'd weighed the pears, I put in another one for good measure.**  ||| +
-^ [[en>for nothing]] | (=without payment; in vain; without reason) | <color #ed1c24>공짜로; 헛되이; 이유없이</color>+
-|  **When we bought the house we got all the furniture as well for nothing.**  ||| +
-|  **All my efforts were for nothingThey quarrelled for nothing.**  ||| +
-^ [[en>for once]] | (=this once) | <color #ed1c24>한 번만[이번만]</color>+
-|  **Can't you be nice to each other (just) for once?**  ||| +
-^ [[en>for one thing]] | (=in the first place) | <color #ed1c24>우선, 첫째는</color>+
-|  **For one thing I am busy; for another I don't have any money.**  ||+
-^ [[en>for one's[dear] life]] | (=desperately) | <color #ed1c24>필사적으로</color> +
-|  **He hung on to the ledge for his life.** +
-^ [[en>for short]] | (=for brevity's sake) | <color #ed1c24>줄여서, 생략하여</color>+
-|  **The World Trade Organization is called WTO for short.**  ||| +
-^ [[en>for the most part]] | (=mostly, on the whole) | <color #ed1c24>대부분, 대개</color>+
-|  **Korean TV sets are, for the most part, of excellent quality.**  ||| +
-^ [[en>for the sake of]] | (=for the benefit of) | <color #ed1c24>~을 위하여</color>+
-|  **We have to stop fighting for the sake of family unity.**  ||| +
-^ [[en>for lack of]] | (=for want of) | <color #ed1c24>~이 부족하여</color>+
-|  **The project failed for lack of financial backing.**  ||| +
-^ [[en>for the time being]] | (=for the moment, for the present) | <color #ed1c24>당분간</color>+
-|  **For the time being I'm tied up, but I'll get to it first thing next month.**  ||| +
-^ [[en>forget it]] | (=overlook it) | <color #ed1c24>(칭찬․사죄 등에 대해) 괜찮아요, 됐어요.</color>+
-|  **“Thanks so much for helping me.” “Forget it, is was nothing.”**  ||| +
-^ [[en>free from[of]]] | (=without) | <color #ed1c24>~이 없는</color>+
-|  **Keep all parts of the machine free from dust and dirt.**  ||| +
-^ [[en>from time to time]] | (=occasionally, once in a while) | 가끔 | +
-| From time to time this old house gives me the creeps. ||| +
-^ [[en>gain ground]] | (=advance; move closer to) | 전진하다; 따라붙다 | +
-| The soldiers gained ground toward the enemy position inch by inch. ||| +
-| To gain ground on his opponent, the politician promised to cut taxes. ||| +
-^ [[en>get a load of]] | (=look at) | 보다 | +
-| Get a load of Marry breastfeeding her baby||| +
-^ [[en>get a move on]] | (=hurry up) | 서두르다 | +
-| We'd better get a move on or we'll be late. ||| +
-^ [[en>get across]] | (=cause to be understood) | (생각 따위를) 전달하다, 이해시키다 | +
-| He's not very good at getting his ideas across to people. ||| +
-^ [[en>get at]] | (=reach; discover) | 도달하다; 이해하다 | +
-| The book is on the top shelf and I can't get at it. ||| +
-| It is no easy thing to get at the meaning of every idiom. ||| +
-^ [[en>get away]] | (=escape; leave) | 도망치다; 떠나다, 빠져 나오다 | +
-| The suspect ran down the street and got away. ||| +
-| I wanted to come but couldn't get away from the office. ||| +
-^ [[en>get down to]] | (=begin doing seriously) | ~에 착수하다, 시작하다 | +
-| After talking about the job in general, we got down to the specifics, such as the salary. ||| +
-^ [[en>get even with one]] | (=get one's revenge on) | ~에게 앙갚음하다 | +
-| She swore she would get even with him if it took ten years. ||| +
-^ [[en>get doing (on)]] | (=begin) | (~에) 나서다, 착수하다 | +
-| If we don't get going on this work soon, it'll never be ready in time. ||| +
-^ [[en>get[take] hold of]] | (=grasp) | 붙잡다 | +
-| He shouted from above, "Get hold of this rope, and I'll pull you up." ||| +
-^ [[en>get in tough with]] | (=communicate with) | ~와 접촉하다, ~와 연락하다 | +
-| I'm trying to get in touch with my nephew who emigrated to Spain. ||| +
-^ [[en>get on in the world]] | (=succeed in life) | 출세하다 | +
-^ [[en>get on[along] with]] | (=live in a friendly way with) | 사이좋게 지내다 | +
-| Tell me how he has got on in the world. ||| +
-| He is getting on[along] with his neighbors. ||| +
-^ [[en>get over]] | (=recover from; overcome, tide over) | 회복하다; 극복하다 | +
-| He finally got over his illnessHe got over the difficulty. ||| +
-^ [[en>get rid of]] | (=eliminate, discard, become free of) | 제거하다; 없애다 | +
-| I used weedkiller to get rid of the weeds in the garden ||| +
-^ [[en>get the better of]] | (=defeat, beat, vanquish) | 이기다 | +
-| I finally got the better of him, and he took his defeat without resistance. ||| +
-^ [[en>get through]] | (=finish) | 끝마치다 | +
-| Can you get through with your work by the end of the day? ||| +
-^ [[en>give away]] | (=give freely, distribute; disclose) | 주다, 분배하다; 폭로하다 | +
-| They are giving away prizes at the new store. ||| +
-| The criminal was determined not to give his accomplices away. ||| +
-^ [[en>give birth to]] | (=bear; produce, give rise to) | (아기를) 낳다; 야기시키다 | +
-| She gave birth to her first baby-girl exactly at midnight. ||| +
-| The new economic policy gave birth to widespread dissatisfaction. ||| +
-^ [[en>give in]] | (=hand in; surrender, yield) | 제출하다; 굴복(항복)하다 | +
-| The professor required his students to give in their term papers on time. ||| +
-| I won't give in to threats or intimidation. ||| +
-^ [[en>give off]] | (=emit, send out) | (빛, 가스, 냄새, 열 따위를) 내다, 발(산)하다 | +
-| Substances such as ammonia give off heat when they evaporate. ||| +
-^ [[en>give out]] | (=become exhausted; distribute) | (힘이) 다하다; 배부하다 | +
-| Bob's legs gave out and he couldn't run any further. ||| +
-| A clerk stood at the entrance giving out leaflets. ||| +
-^ [[en>give rise to]] | (=bring about, cause) | 일으키다, 초래하다 | +
-| The minister's comments gave rise to rumors that he would soon resign. ||| +
-^ [[en>go about]] | (=begin, start, undertake) | ~을 착수[시작]하다 | +
-| I cut out the article from the paper to learn how to go about finding a job. ||| +
-^ [[en>go ahead]] | (=go before) | 먼저 가다 | +
-| My brother went ahead of us and made hotel reservations. ||| +
-^ [[en>go back on]] | (=break, fail to keep) | (약속, 협정 등을) 어기다 | +
-| He went back on his word and didn't pay back my money. ||| +
-^ [[en>go halves with A on B]] | (=share the cost of B with A) | B를 사는데 A하고 반씩 부담하다 | +
-| I went halves with my roommate on a new TV. ||| +
-^ [[en>go in for]] | (=take pleasure in; take part in) | ~에 취미가 있다, 좋아하다; ~에 참가하다 | +
-| He goes in for tennis, while his wife goes in for painting. ||| +
-| I won't go in for the competition next year. ||| +
-^ [[en>go off]] | (=explode; ring) | 폭발하다; (소리 등이) 울리다 | +
-| A bomb went off in central London this morning. ||| +
-| The alarm went off when the thieves broke in. ||| +
-^ [[en>go on]] | (=happen; continue) | 생기다, 일어나다; 계속하다[되다] | +
-| What's going on here? Go on with your work ||| +
-| It looks like this argument could go on for hours. ||| +
-^ [[en>go out of one's way]] | (=travel an indirect route to do) | (~하기 위하여) 길을 돌아서 가다 | +
-| He went out of his way to pick me up to go there. ||| +
-^ [[en>go over]] | (=repeat; examine closely, look at carefully) | 반복하다, 되풀이하다; 자세히 조사(검토)하다 | +
-| Let's go over the English exercises together. ||| +
-| Don't sign anything until you've gone over it thoroughly. ||| +
-^ [[en>go through]] | (=suffer or experience) | (고통을) 겪다경험하다 | +
-| You'll never know what she went through to educate her children. ||| +
-^ [[en>hand down]] | (=give or leave to people who com later) | 후세에 전하다, 유산으로 남기다, 물려주다 | +
-| This strange custom has been handed down since the 17th century. ||| +
-^ [[en>hand over]] | (=give control of, transfer) | 넘겨주다, 양도하다 | +
-| He handed over all his property to his only daughter. ||| +
-^ [[en>have a crush on]] | (=be infatuated with someone) | (대개 연상의 사람에게) 홀딱 반하다 | +
-had an experience of having a crush on one of my teachers. ||| +
-^ [[en>have a way with]] | (=be good at dealing with) | ~을 잘 다루다 | +
-| The new mechanic has a way with intricate machinery. ||| +
-^ [[en>have ~ at one's fingertips]] | (=be thoroughly familiar with) | ~을 훤히 알다 | +
-| With the aid of a computer, I have all the information I need at my fingertips. ||| +
-^ [[en>have had it with]] | (=have reached one's limit, be fed up with) | (모든 것을 다 겪어) ~에 진절머리가 나다, 싫증나다 | +
-| I've had it with his old car breaking down all the time! ||| +
-^ [[en>have it in for]] | (=wish or mean to harmhave a bitter feeling against) | ~에게 앙심(악의)를 품다 | +
-| After he hit her for being disobedient, she always had it in for him. ||| +
-^ [[en>have[get] one's own way]] | (=do whatever one wants) | 마음대로 하다 | +
-| The boy is spoiled because his parents have always let him have his own way. ||| +
-^ [[en>have to do with]] | (=have a connection with) | ~와 관계가 있다 | +
-| Her job has to do with looking after the disabled. ||| +
-^ [[en>hear out]] | (=listen from beginning to end) | ~의 말을 끝까지 듣다 +
-| Don'interrupt, just hear me out before you start talking. ||| +
-^ [[en>hit on]] | (=think of suddenly or by chance) | 갑자기 머리 떠오르다 , 생각나다 | +
-| The writer hit on the perfect title for his new novel. ||| +
-^ [[en>hit the ceiling[roof]]] | (=become very angry) | 몹시 화를 내다 | +
-| Our boss hit the ceiling[roof] when we lost an important contract. ||| +
-^ [[en>hold[keep] back]] | (=restarting oneself) | 참다, 억제하다 | +
-| I wanted to denounce him right there, but I held[kept] back for fear of marking a sense||| +
-^ [[en>hold good]] | (=remain valid, be effective) | 유효하다 | +
-| The contract we signed 10 years ago still holds good. ||| +
-^ [[en>hold off]] | (=delay, postpone) | 유보[보류]하다 , 연기하다, 미루다 | +
-| Could you hold off making your decision for a few days? ||| +
-^ [[en>hold on]] | (=wait; grasp) | (특히 전화를 끊지 않고) 기다리다; 붙잡다 | +
-| Please, hold on a minute; I'll just see if she's in. ||| +
-| Could you hold on to this? My hands are full. ||| +
-^ [[en>hold out]] | (=offer; resist, last) | 제공하다, (손 따위를) 내밀다 ; 저항하다 , 버티다 | +
-| These plans hold out the prospect of new jobs for the area. ||| +
-| He held out his hand and shook hands with everyone. ||| +
-| The city held out for six months under siege. ||| +
-^ [[en>hold up]] | (=support; rob; delay) | 지지하다; 강탈하다; 연기하다, 미루다 | +
-| This pole will hold up the wall temporarily. ||| +
-| They held up the same bank twice in one week. ||| +
-| The construction of the new road has been held up by heavy snow. ||| +
-^ [[en>hot under the collar]] | (=angry) | 화가 난 | +
-| He easily gets hot under the collar, but once the problem is ironed out, he forgets it entirely. ||| +
-^ [[en>ill at ease]] | (=uncomfortable) | 불안한 , 불편한 | +
-| I'having my son keep the books, but I'm always ill at ease. ||| +
-^ [[en>in behalf of]] | (=for the benefit of) | ~을 위하여 | +
-^ [[en>on behalf of]] | (=as the representative of) | ~을 대표[대신]하여 | +
-| He gave the prize money to a charitable organization in behalf of disabled children. ||| +
-| On behalf of everyone here, I'd like to thank our special guest, Professor Smith. ||| +
-^ [[en>in favor of]] | (=approving of, in support of) | ~에 찬성[지지]하여, ~ 에게 유리한 | +
-^ [[en>in one's favor]] | (=to one's advantage) | ~에게 유리하도록 | +
-^ [[en>in favor with]] | (=be favored by) | ~의 마음에 들어 | +
-| So far there's no evidence in favor of the defendant. ||| +
-| Both teams claimed the point, but the referee decided in our favor. ||| +
-| He stands high in favor with his boss. ||| +
-^ [[en>in force]] | (=in effect[operation], effective; in large numbers) | 효력을 발생하여, 시행하여; 대거 , 전원 | +
-| The new telephone charges aren't in force yet. ||| +
-| Protesters turned out in force for the demonstration. ||| +
-^[[en> in high[low] spirits]] | (=pleasantly[unpleasantly]) | 기분좋게[불쾌하게] | +
-| He came home in high spirits satisfied with the result. ||| +
-^[[en> in honor of | (=in celebration of)]] | ~에게 경의를 표하며, ~을 기념하여 | +
-| A rose bush was planted in honor of the Queen Mother's birthday. ||| +
-^ [[en>in line for]] | (=likely to get, destined for) | ~이 될 예정인 , ~하게 되어 있는 | +
-| He is an excellent employee and is in line for promotion. ||| +
-^ [[en>in line with]] | (=in agreement with) | ~과 일치하여 | +
-| Students' behavior at school parties must be in line with school rules. ||| +
-^ [[en>in no case]] | (=never, under no circumstances) | 결코 ~이 아닌 | +
-| He should in no case be told that he has terminal illness. ||| +
-^ [[en>in no time]] | (=quickly, fast) | 즉시, 신속히 | +
-| I asked my secretary to do the task, and she did it in no time. ||| +
-^ [[en>in one ear and out the other]] | (=quickly forgotten) | 한쪽 귀로 한쪽 귀로 흘려버리는 | +
-| My advice to him went in one ear and straight out the other. ||| +
-^ [[en>in one's face]] | (=straight against) | 정면으로 | +
-| A cold wind was blowing in our faces. ||| +
-^ [[en>in proportion to]] | (=according to, relative to) | ~에 비례하여 [따라] | +
-| The tax increase in proportion to the amount you earn. ||| +
-^ [[en>in place of[in one's place]]] | (=instead of) | ~의 대신에 | +
-| In place of regular programs, there was a special news broadcast. ||| +
-| He sent his son to attend the ceremony in his place. ||| +
-^ [[en>in pursuit of]] | (=pursuing, seeking) | ~을 추구하여, ~을 쫓아, ~을 찾아 | +
-| They emigrated to Australia in pursuit of a better life. ||| +
-^ [[en>in regard to]] | (=with regard to, in respect to) | ~에 관하여 | +
-| What is your opinion in regard to this subject? ||| +
-^ [[en>in season]] | (=readily available) | 제철의 ≠ out of season 제철이 아닌 | +
-| Oranges are in season now but grapes are out of season. ||| +
-^ [[en>inside out]] | (=with the inner surface turned out) | (안과 밖이 ) 뒤집어진 | +
-^ [[en>upside down]] | (=in a position with the bottom being above the top | 거꾸로 | +
-| He had one his socks on inside out. ||| +
-| The picture was hung upside down on the wall, so I got it down to turn it right side up. ||| +
-^ [[en>in sight]] | (=able to be seen, within view) | 보이는 | +
-^ [[en>out of sight]] | (=unable to be seen, out of view) | 안 보이는 | +
-| The land is still in sightThe plane is out of sight behind a cloud. ||| +
-^ [[en>in terms of]] | (=from the standpoint of) | ~의 관점[견지]에서 | +
-| In terms of money, how much do you think you are worth to our company? ||| +
-| If computed in terms of tonnage, it will aggregate 100 tons. ||+
-^ [[en>in the absence of]] (=for lack of) | ~이 없어서, ~이 없을 경우 | +
-| He was set free in the absence of definite evidence. ||| +
-^ [[en>in[into] the bargain]] | (=as well, in addition) | 게다가, 그 위에 | +
-| He looked after a house, his sick wife, and 4 children into the bargain. ||| +
-^ [[en>in the face of]] | (=despite, in spite of) | ~에도 불구하고 | +
-| In the face of great hardship, she managed to keep her sense of humor. ||| +
-^ [[en>in the flesh]] | (=in real life, in person) | 실물로 , 직접 | +
-| I saw my favorite movie star in the flesh. ||| +
-| I've seen him perform on TV, but never in the flesh. ||| +
-^ [[en>in (the) light of]] | (=in view of) | ~의 견지에서, ~에 비추어(서) | +
-| Capital punishment should be done away with in the light of the dignity of life. ||| +
-^ [[en>in the name of]] | (=with the authority of) | ~의 이름으로 | +
-| I really hate any cruel animal experiments that are conducted in the name of science. ||| +
-^ [[en>in the nick of time]] | (=just in time) | 꼭 알맞은 때에, 때마침 | +
-| The police arrived at the crime scene in the nick of time. ||| +
-^ [[en>in the presence of]] | (=in front of) | ~의 면전에서 , ~의 앞에서 | +
-| At every opportunity Tom made fun of him in the presence of Mary. ||| +
-^ [[en>in truth]] | (=in fact, really) | 사실은 | +
-| In truth, the doctor feared rejection with the transplant surgery. ||| +
-^ [[en>in turn]] | (=one after the other) | 차례로 | +
-| We watched over our sick mother in turn during the night. ||| +
-^ [[en>in vain]] | (=without success) | 헛되이 , 성과없이 | +
-| The criminal tried in vain to bribe the policeman. ||| +
-^ [[en>in view of]] | (=considering) | ~의 견지에서, ~을 고려하여 | +
-| In view of rising labor costs, many companies have turned to computerization. ||| +
-^ [[en>in vogue]] | (=fashionable or popular) | 유행하는 | +
-| Blue jeans are still in great vogue among teenagers. ||| +
-^ [[en>jot down]] | (=make note of) | 메모하다 | +
-| His instructions made no sense, but I jotted them down. ||| +
-^ [[en>just about]] | (=almost) | 거의 | +
-| At just about midnight we'll uncork the champagne for celebration. ||| +
-^ [[en>(just) between the two of us]] | (=between ourselfve) | 우리끼리 이야기인데 | +
-| Just between the two of us, John is considering breaking up with his wife. ||| +
-^[[en> just in case]] | (=because of the possibility of something happening) | 만약의 경우에 대비하여 | +
-| I don't think I'll need any money, but I'll bring some just in case. ||| +
-^ [[en>jump to one's feet]] | (=quickly rise to a standing position) | 펄쩍 뛰다 | +
-| He jumped to his feet the moment he heard the news. ||| +
-^ [[en>keep on eye on]] | (=have one's eye on, watch, guard) | 지키다, 감시하다 | +
-| Keep away from the edge of the cliff. ||| +
-| Keep your children away from the stove. ||| +
-^ [[en>keep after]] | (=constantly, remind, nag) | (계속해서) 잔소리하다 | +
-| He won't get anything done unless you keep after him. ||| +
-^ [[en>keep company with]] | (=associate with, be friendly with) | ~와 사귀다 | +
-| They had kept company with each other for ages before they married. ||| +
-^ [[en>keep from]] | (=refrain from) | ~을 삼가다 | +
-| I can't keep from laughingKeep your dog from running here. ||| +
-^ [[en>keep[bear] ~ in mind]] | (=remember) | 명심하다, 기억하다 | +
-| Keep[Bear] your votes in mind when you deliver your speech. ||| +
-| Keep[Bear] in mind that I can't walk as fast as you. ||| +
-^ [[en>keep in touch with]] | (=continue in communication with) | 접촉을 유지하다 | +
-| He promised to keep in touch with us while he was abroad. ||| +
-^ [[en>keep late hours]] | (=stay awake until late at night) | 늦게까지 자지 않다 | +
-| Keeping early hours is better than keeping late hours for health. ||| +
-^ [[en>keep[ward] off]] | (=avert) | 가까이 오지 못하게 하다, 막다 | +
-| She used a bug spray to keep[ward] off the mosquitoes. ||| +
-^ [[en>keep one'cool]] | (=retain one's composure) | 침착하다냉정을 유지하다 | +
-| You have to keep your cool, no matter what the boss says. ||| +
-^ [[en>keep up with]] | (=keep abreast with of) | ~에 뒤떨어지지 않다 | +
-| You walk so fast that I cannot keep up with you. ||| +
-| I tried to keep up with the times. ||| +
-^ [[en>know ~ by sight[name]]] | (=know one's face[name]) | ~얼굴[이름]을 알다 | +
-| I know the man who died of lung cancer by sight, but not by name. ||| +
-^ [[en>know[tell] ~ from]] | (=distinguish) | 구별하다 | +
-| I've met her several times, but she says she still doesn't know[tell] me from my brother. ||| +
-^ [[en>know the ropes]] | (=know one's job very well) | (요령․사정 등을) 잘 알다 | +
-| Never argue with him!; he's worked here for 25 years, so he really knows the ropes. ||| +
-^ [[en>lacking in]] | (=wanting in) | ~이 부족한 | +
-| I'm afraid she's somewhat lacking in intelligence. ||| +
-^ [[en>land on one's feet]] | (=get oneself out of trouble without damage) | 무사히 궁지를 벗어나다 +
-| He lost his job but landed on his feet by finding a better one. ||| +
-^ [[en>lash out]] | (=hit someone suddenly; offer harsh criticism) | (갑자기 달려들어) 때리다, 구타하다; 폭언을 퍼붓다 | +
-| The prisoner lashed out at the guard. ||| +
-| She lashes out at anyone who finds fault with her. ||| +
-^ [[en>lay off]] | (=stop employing temporarily) | (일시) 해고시키다 | +
-| When they lost the contract, they had to lay off about a hundred workers. ||| +
-^ [[en>lay out]] | (=arrange) | 배열하다, 배치하다 | +
-| They laid out the tables in style for the party. ||| +
-^ [[en>learn[know] ~ by heart]] | (=memorize) | 암기하다 | +
-| I make a point of learning[knowing] at least 10 English idioms by heart a day. ||| +
-^ [[en>leave out]] | (=omit, fail to include) | 빠뜨리다 | +
-| This sentence doesn'make sense; a key word has been left out. ||| +
-^ [[en>let on]] | (=reveal) | (비밀을) 누설하다 | +
-| Don't let on to Helen that we are going to the movies. ||| +
-^ [[en>let go of]] | (=release) | (쥐고 있던 것을 ) 놓다 | +
-| Don't let go of the rope until I tell you. ||| +
-^ [[en>lie down on the job]] | (=be lazy and work little) | 일을 게을리 하다 | +
-| She lies down on the job by talking all the time. ||| +
-^ [[en>little[no] better than]] | (=almost the same as) | ~나 다름없는 | +
-| People treated him as if he was little better than an animal. ||| +
-^ [[en>live beyond one's means]] | (=spend more than one can afford) | 분수에 맞지 않게 살다 | +
-| She's an extravagant woman who lives beyond her means. ||| +
-^ [[en>live it up]] | (=enjoy life by spending money freely) | 흥청망청 즐기다 | +
-| There is no reason why I can't live it up from time to time. ||| +
-^ [[en>live (from) hand to mouth]] | (=live a hand-to-mouth existence) | 하루 벌어 하루 먹고 살다 | +
-| We've been living from hand to mouth ever since I lost my job. ||| +
-^ [[en>live up to]] | (=satisfy, meet) 만족[충족]시키다 | (=fulfill, carry out) (책임, 의무 ) 수행하다 | +
-| This new technology has not lived up to our expectation. ||| +
-| Tom lived up to his promises and paid the money he owed. ||| +
-^ [[en>look back at[on]]] | (=view in retrospect) | 회상하다, 회고하다 | +
-| When I look back at my childhood I realize how happy I was then. ||| +
-^ [[en>look down on]] | (=consider, ~inferior to oneself) | 얕잡아 보다, 깔보다 | +
-| He always looks down on everyone; he thinks he's so special. ||| +
-^ [[en>look forward to]] | (=anticipate with pleasure) | 학수고대하다 | +
-| I'm looking forward to the day when I will see her. ||| +
-^ [[en>look on]] | (=be a spectator; regard) | 방관하다; 간주하다 (as) | +
-| Why don't you play football instead of just looking on? ||| +
-| We look on him as an authority on the subject. ||| +
-^ [[en>look over]] | (=examine, inspect) | 조사하다, 검토하다 | +
-| We looked over several kinds of new cars before deciding. ||| +
-^ [[en>look to A for B]] | (=depend on A for B) | A에게 B를 의존하다 | +
-| Korea mainly looks to Arab countries for oil. ||| +
-^ [[en>loop up]] | (=search for; visit, call on) | 찾아 보다; 방문하다 | +
-| I looked up your address in the personnel file||| +
-| Do look me up the next time you're in London. ||| +
-^ [[en>look up to]] | (=respect) | 존경하다 | +
-He's a reasonable man everybody looks up to. ||| +
-^ [[en>lose heart]] | (=become discouraged) | 낙담하다, 상심하다 | +
-| The team had won no games and it lost heart. ||| +
-^ [[en>lose no time in ~ing]] | (=do without any hesitation) | 곧 ~하다 | +
-| The police lost no time in sending the injured man to the hospital. ||| +
-^ [[en>lose one's head]] | (=become uncontrolled) | 이성을 잃다, 흥분하다 | +
-| He lost his head and started yelling at me. ||| +
-^ [[en>lose one's temper]] | (=get very angry) | 화를 내다 | +
-| The basketball coach lost his temper and shouted at his players. ||| +
-^ [[en>lose one's touch]] | (=fail at what one used to do well) | 기량이[솜씨가] 떨어지다 | +
-| He's lost another game; he must be losing his touch. ||| +
-^ [[en>lose oneself in]] | (=become engrossed in) | 몰두하다 | +
-| She lost herself in rewriting her new novel for television. ||| +
-^ [[en>make a difference]] | (=be significant, matter) | 중요하다 , 문제가 되다 | +
-| One false step will make a great difference to us. ||| +
-| It doesn'make any difference whether he agrees or not. ||| +
-^ [[en>make a face]] | (=frowngrimace) | 얼굴을 찡그리다 | +
-| Opening the door; he mad a face at the stinking smell. ||| +
-^ [[en>make a fool of oneself]] | (=make an ass of oneself) | 놀림감이 되다 | +
-| He made a fool of himself by turning up drunk to a TV talk show. ||| +
-^ [[en>make a fuss]] | (=cause a needless commotion) | 야단법석을 떨다 | +
-| I'm sure she'll be here soon, so please don't make a fuss over it. ||| +
-^ [[en>make a note of]] | (=write down so as to remember) | ~을 적어두다 | +
-| I'll make a note of the fact that I must visit the prospective client sooner or later. ||| +
-^ [[en>make allowance(s) for]] | (=take into consideration) | ~을 참작[감안 ]하다 | +
-| You have to make allowances for her inexperience in the task. ||| +
-^ [[en>make amends for]] | (=give compensation) | 보상하다 +
-| He must make amends for the harm he has caused you. ||| +
-^ [[en>make away[off] with]] | (=steel and carry away) | 훔쳐 달아나다 | +
-| The cashier made away with all the money in the safe. ||| +
-^ [[en>make believe]] | (=pretend) | ~인 체하다 | +
-| The spoiled boy made believe he didn't hear his father calling||| +
-^ [[en>make (both) ends meet]] | (=balance one's income and expenditure) | 수입과 지출을 맞추다빚 안지고 살아가다 | +
-| These days I scarcely earn enough money to make ends meet. ||| +
-^ [[en>make do with]] | (=manage with) | 그럭저럭 때우다[해나가다] | +
-| There wasn'much food, but we made do with it. ||| +
-^ [[en>make for]] | (=go toward; make possible) | 향해가다; 가능하게 하다 | +
-| They took their ice skates and made for the frozen ponds. ||| +
-| The new computers make for much greater productivity. ||| +
-^ [[en>make good]] | (=succeed) | 성공하다 | +
-| She graduated from college, then made good as an attorney. ||| +
-^ [[en>make head or tail of]] | (=understand) | 이해하다 | +
-| Can you make head or tail of the letter written so badly? ||| +
-^ [[en>make it]] | (=arrive in time; succeed) | 시간에 대다 ; 성공하다 | +
-| The flight leaves in ten minutes - I'll never make it. ||| +
-| He owns a good business and has made it big in life. ||| +
-^ [[en>make light[little] of]] | (=treat as unimportant) | 경시하다, 무시하다 | +
-| I thought the problem was serious, but he made light of it. ||| +
-^ [[en>make much of]] | (=consider as very important) | 중요시하다 | +
-| Why are you making so much of such a trivial matter? ||| +
-^ [[en>make nothing of]] | (=fail to understand; treat lightly) | 이해하지 못하다; 아무렇지 않게 여기다 | +
-| I could make nothing of what the speaker said. ||| +
-| He made nothing of walking three miles to buy a newspaper. ||| +
-^ [[en>make one'mark]] | (=become famous) | 유명해지다 | +
-| It was not long at college before he made his mark. ||| +
-^ [[en>make out]] | (=understand; draw up; pretend) | 이해하다; 작성하다; ~인 체하다 | +
-| **No one could make out what he was talking about.** ||| +
-| **He made out a check and handed it to her.** ||| +
-| **Helen tried to make out that she was sick.** ||| +
-^ [[en>make over]] | (=transfer the ownership; changerenovate) | 양도하다 ; 바꾸다, 고치다 | +
-| **The land was made over to its rightful possessor.** ||| +
-| **The garage has been made over into playroom.** ||| +
-^ [[en>make room for]] (=create space for) | 자리를 [공간을] 마련하다 | +
-| **How can we make room for all the furniture?** ||| +
-^ [[en>make sure]] | (=ascertain) | 확인하다 | +
-| **I want you to make sure that all of the reports are done on time.** ||| +
-^ [[en>make the best of]] | (=do as well as one can in a poor situation) | (열악한 상황에서) ~을 최대한 활용하다 | +
-| **It rained a lot during our vacation, but we made the best of it.** ||| +
-^ [[en>make the grade]] | (=succeed by reaching a particular standard) | 성공하다, 어느 정도 단계에 오르다 | +
-| **He has made the grade in the insurance business.** ||| +
-^ [[en>make the most of]] | (=use to the greatest advantage) | ~을 최대한 이용[활용]하다 | +
-| **He planned to make the most of his trip to Europe.** ||| +
-^ [[ko>make up]] | (=resolve a quarrel; invent; apply cosmetics) | 화해하다; (이야기를) 꾸며내다; 화장하다 | +
-| **The couple had a fightbut then made up and kissed.** ||| +
-| **Is that story true or did you make it up?** ||| +
-^ [[en>map out]] | (=plan in detail) | 상세한 계획을 세우다 | +
-| I spent many weeks on mapping out his election campaign. ||| +
-^ [[en>measure up to]] | (=reach the same level as) | ~에 필적하다 | +
-| The exhibition didn't measure up to last year's. ||| +
-^ [[en>meet ~ halfway]] | (=compromise with) | 타협하다 | +
-| If you can drop your price a little, I'll meet you halfway. ||| +
-^ [[en>meet with]] | (=meet one for something; unexpectedly experience) | (특히 토론 등을 위해) 만나다; ~을 당하다, 경험하다 | +
-| The President met with senior White House aides for discussion. ||| +
-| They met with an accident on their way back. ||| +
-^ [[en>more or less]] | (=almost; approximately, about) | 거의 ; 대략 | +
-| It took more or less a whole day to paint the ceiling. ||| +
-| The trip will take ten days, more or less. ||| +
-^ [[en>next[second] to none]] | (=the best) | 최고의 | +
-| In English he is next to none in his class. ||| +
-^ [[en>none other than]] | (=no one else but) | 다름아닌 바로~ | +
-| It turned out to be none other than Bill in a clown costume. ||| +
-^ [[en>none the less]] | (=nevertheless) | 그럼에도 불구하고 | +
-| It's not cheap but I think we should buy it none the less. ||| +
-^ [[en>not on your life]] | (=not for the world) | 절대[결코 ] ~아닌 | +
-| Shall we spend the holiday at home? -Not on your life! ||| +
-^ [[en>nothing to speak of]] | (=nothing worth mentioning) | 대수롭지 않은, 사소한 | +
-| What's been happening in the stock market? - Nothing to speak of. ||| +
-^ [[en>odds and ends]] | (=miscellaneous items) | 자질구레한 것, 잡동사니 | +
-| I've finished putting everything away, except for a few odds and ends. ||| +
-^ [[en>off the record]] | (=unofficially) | 비공식의[으로], 비공개의[로] | +
-| He told the reporters that his remarks were strictly off the record. ||| +
-^ [[en>off the top of one's head]] | (=quickly, without much thought) | 즉석에서, 깊이 생각하지 않고 | +
-| It was the best answer I could think of off the top of my head. ||| +
-^ [[en>of one's own accord]] | (=by one's own choice, voluntarily) | 자발적으로 | +
-| Do you think he resigned his directorship of his own accord? ||| +
-^ [[en>on the air]] | (=being broadcast) | 방송중인[방송되는] | +
-^ [[en>off the air]] | (=not being broadcast) | 방송중이 아닌[방송이 끝난] | +
-| That soap opera has been on the air for over ten years. ||| +
-| All broadcasts with a political theme went off the air. ||| +
-^ [[en>on the ball]] | (=alert, quick) | 빈틈없고 재빠른 +
-| He does his work fast and accurately; he is really on the ball. ||| +
-^ [[en>on the blink]] | (=not working well, out of order) | 고장인 | +
-| The vacuum cleaner is on the blink again; we should buy a new one. ||| +
-^ [[en>on the job]] | (=at work) | 일하는 중에[일하고 있는, 근무중인] | +
-| Junior doctors are sometimes so tired they fall asleep on the job. ||| +
-^ [[en>on the level]] | (=honest, sincere) | 정직한, 진솔한 | +
-| How can I be sure you're on the level with me? ||| +
-^ [[en>on the line]] | (=at risk) | (지위 ․명성 등이) 위태로운 | +
-| If you don't stop being so lazy, your job will be on the line. ||| +
-^ [[en>on the spot]] | (=at once; at the scene of action) | 즉시; 현장에서 | +
-| Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot. ||| +
-| If you get caught littering, you'll be fined on the spot. ||| +
-^ [[en>on the tip of one's tongue]] | (=about to be recalled) | (입안에서 맴돌뿐) 생각이 안 나는 | +
-| His cellular phone number was on the tip of my tongue. ||| +
-^ [[en>once in a blue moon]] | (=very rarely) | 어쩌다가 한번, 좀처럼 ~않는 +
-| He works all the time and takes a vacation once in a blue moon. ||| +
-^ [[en>out of shape]] | (=in poor physical condition) | 몸이 불편한 | +
-| I haven't had any exercise for weeks, and I'm really out of shape. ||| +
-^ [[en>pass out]] | (=faint, lose consciousness) | 기절하다, 의식을 잃다 | +
-| Today is so hot that I feel as if I may pass out at any moment. ||| +
-^ [[en>pave the way for]] | (=make possible or easier) | 길을 열다, 토대를 닦다 | +
-| The negotiations will pave the way for restoring economic ties. ||| +
-^ [[en>pay off]] | (=bribe; produce good results; pay in full) | 매수하다; 좋은 결과를 낳다 , 보상받다; 다 갚다, 청산하다 | +
-| The man wouldn't give evidence; I think someone paid him off. ||| +
-| His hard work paid off when he got a big raise in salary. ||| +
-| He finally paid off the 30-year mortgage on his house. ||| +
-^ [[en>pick up on]] | (=understand, catch on to) | 이해하다, 알아차리다 | +
-| He failed to pick up on the humor in my remark. ||| +
-^ [[en>play along with]] | (=pretend to agree with) | ~에 동의하는 척하다 | +
-| He pretended to be a celebrity and his friends played along with hime. ||| +
-^ [[en>play down]] | (=make little of) | 경시하다, 가볍게 여기다 | +
-| At first the authorities played down the threat to public health. ||| +
-^ [[en>play it by ear]] | (=do as a situation develops) | 임기응변으로 대처하다 | +
-| I can't give you any advice, so you'll have to play it by ear. ||| +
-^ [[en>play up to]] | (=flatter; seek favor with) | 아부[아첨]하다 | +
-| He always plays up to his boss to get promoted ||| +
-^ [[en>poke fun at]] | (=make fun of, mock, tease) | 놀리다, 조롱하다 | +
-| Most of his novels poke fun at the upper class. ||| +
-^ [[en>pop into one'head]] | (=suddenly think of) | 갑자기 생각나다[떠오르다 ] | +
-| While I was taking a shower; a good idea popped into my head. ||| +
-^ [[en>prevail on]] | (=persuade) | 설득하다 | +
-| He prevailed on me to believe in his innocence. ||| +
-^ [[en>pull[tear] down]] | (=demolish, destroy) | (건물 등을) 부수다, 헐다 | +
-| They pulled[tore] down several old office buildings downtown. ||| +
-^ [[en>pull in]] | (=drive in and stop, arrive) | 차를 대다[멈추다], 도착하다 | +
-| We'd better pull in at the next gas station to refill the gas tank. ||| +
-^ [[en>pull off]] | (=succeed in a difficult task) | (어려운 일을) 잘해내다 | +
-| The task seemed impossible, but he managed to pull it off. ||+
-^ [[en>pull one's leg]] (=fool, play a trick on) | (남을) 놀리다, 속이다 | +
-| He was pulling my leg when he said he had won the lottery. ||| +
-^ [[en>pull oneself together]] | (=become emotionally stable) | 마음을 가라앉히다 | +
-| After crying for an hour, she began to pull herself together. ||| +
-^ [[en>pull over]] | (=drive to the side of the road to stop) | 차를 길가로 붙이다 | +
-| We pulled over to ask a passerby for directions. ||| +
-^ [[en>pull through]] | (=survive a crisis or an illness) | (난관병) 이겨내다 | +
-| If we just stick together, we can pull through this hardship. ||| +
-^ [[en>put in for]] | (=officially ask for) | ~을 공식적으로 요구하다 | +
-| The labor union put in for a pay raise of 20%. ||| +
-^ [[en>put the cart before the horse]] | (=reverse the logical order of things) | 앞뒤가 뒤바뀌다, 본말을 전도하다 | +
-| When the salesman wanted money for goods the hadn't delivered, I told him he was ||| +
-| putting the cart before the horse. ||| +
-^ [[en>put through]] | (=connect by telephone; cause to suffer) | (전화를) 연결하다; (시련 등을) 격게 하다 | +
-| If he'not in, can you put me through to his secretary? ||| +
-| We put all new recruits through a very rigorous training. ||| +
-^ [[en>read A into B]] | (=believe A to be meant through not expressed by B) | B를 A의 뜻으로 (확대) 해석하다[추측하다, 짐작하다] | +
-| Please don't read any criticism into what I'm about to say to you. ||| +
-^ [[en>recall to one'mind]] | (=recall to one'memory) | 기억[회상 , 상기] 하다 | +
-| I can't recall to my mind when I have seen him before. ||| +
-^ [[en>refer A to B]] | (=send A to B for helpinformation or advice) | (도움, 정보, 조언 등을 얻기 위해) A를 B에게 보내다 | +
-| They should have referred you to the personnel department. ||| +
-^ [[en>reflect on]] | (=think deeply about; affect the quality or reputation of) | ~에 대해 숙고하다 ; ~의 자질 [평판]에 영향을 미치다 +
-| I need time to reflect on what you're offered. ||| +
-| These exam results reflect badly (or well) on you school. ||| +
-| regardless of | (=irrespective of) | ~ 에 상관없이 | +
-| That's a film that can be enjoyed by anyone, regardless of age. ||| +
-^ [[en>resign oneself to]] | (=reluctantly accept) | 마지못해 받아들이다, 감수하다 | +
-| I had to resign myself to making a loss on the sale. ||| +
-^ [[en>rest assured]] | (=be sure, be certain) | 확신하다, 안심하다 | +
-| You can rest assured that I'll never tell anyone the truth. ||| +
-^ [[en>rise to one's feet]] | (=stand up) | 일어서다 | +
-| The congressman rose to their feet when the priest walked down the aisle. ||| +
-^ [[en>rise to the occasion]] | (=deal successfully with) | (어려운 일을) 잘해내다 | +
-| It's not an easy task, but I'm sure he will rise to the occasion. ||| +
-^ [[en>rub ~ the wrong way]] | (=annoy, irritate) | ~을 화나게[짜증나게] 하다 | +
-| His impolite comments rubbed his father the wrong way. ||| +
-^ [[en>rule out]] | (=exclude) | 제외하다, 배제하다 | +
-| The investigators said the possibility of arson could not be ruled out||| +
-^ [[en>run into]] | (=run across; collide with) | 우연히 만나다; 충돌하다 | +
-| On the way to the shop ran into my old friend, Tom. ||| +
-| The taxi went too fast around the corner and ran into a streetlight. ||| +
-^ [[en>run out of]] | (=exhaust, use up) | 다 써버리다, ~이 다 떨어지다 | +
-| The troops ran out of ammunition and had to withdraw. ||| +
-^ [[en>run short of]] | (=use up almost all of) | ~이 부족하다 | +
-| Due to the recession our company is beginning to run short of funds. ||| +
-^ [[en>see about]] | (=find out about, inquire about) | ~에 대해 알아보다[검토하다] | +
-| I'not sure, but I'll see about the cost of renting a van. ||| +
-^ [[en>see fit to]] | (=decide to) | ~하기로 결정[결심]하다 | +
-| I didn't see fit to apologize to him for my mistakes. ||| +
-^ [[en>see red]] | (=become very angry) | 몹시 화내다, 격분하다 | +
-| My father will see red when I tell him I wrecked his new car. ||| +
-^ [[en>see through]] | (=recognize the truth; do something until it is finished) | 꿰뚫어보다, 간파하다; (일을 ) 끝까지 해내다 | +
-| I could see through him from the start; he was obviously an imposter. ||| +
-| You must see this task through now that you've started it. ||| +
-^ [[en>see to]] | (=deal with, take charge of) | 처리하다, 책임지다 | +
-^ [[en>see to it that]] | (=make sure) | 확인하다, ~을 확실히[분명히] 하다 | +
-| Will you see to the arrangements for the next meeting? ||| +
-| Can you see to it that the fax goes this afternoon? ||| +
-^ [[en>send away for]] | (=order ~ by mail) | ~을 우편으로 주문하다 | +
-| I sent away for some books last month but they haven't arrived yet. ||| +
-^ [[en>send out]] | (=distribute; emit, send forth) | 배포하다; 내뿜다 , 방출하다 | +
-| I sent out 100 invitations to my gallery opening. ||| +
-| The factory sends out toxic gases into the surrounding countryside. ||| +
-^ [[en>serve one right]] | (=be the right punishment for) | 벌받아 마땅하다 그래도 싸다 | +
-| It serves you right to have lost your purse; you were always too careless with it. ||| +
-^ [[en>set about]] | (=go about, begin, start) | 시작[착수, 개시] 하다 | +
-| The sooner we set about it the sooner we'll finish it. ||| +
-^ [[en>set in]] | (=start to happen) | 시작되다 | +
-| Shortly after I started my new business, a long economic downturn set in. ||| +
-^ [[en>second only to]] | (=not quite as good as something, but still very good) | ~다음으로 첫째 | +
-| As a soccer player he is second only to Tom in skill. ||| +
-^ [[en>second to none]] | (=better than all others, the best) | 둘째 가라면 서러운 | +
-| Their new product is second to none in quality. ||| +
-^ [[en>settle down]] | (=become calm; establish residence) | (흥분 등이 ) 가라앉다 ; 정착하다 | +
-| After the excitement settled down, they decided to settle down there. ||| +
-^ [[en>shed light on]] | (=cast[throw] light on) | (~의 해결) 실마리를 주다 | +
-| These clues shed new light on the mystery. ||| +
-^ [[en>shop around]] | (=compare prices in different shops for the best price) | 여기저기 다니며 값을 비교하다 | +
-| We shopped around before deciding which furniture to buy. ||| +
-^ [[en>single out]] | (=select ~ alone from others) | (유독) ~만을 뽑아내다 | +
-| They were all to blame; why did you single him out for punishment? ||| +
-^ [[en>sleep on]] | (=think about ~ overnight) | ~을 하룻밤 자면서 생각하다 | +
-| Can I sleep on it and let you know my decision in the morning? ||| +
-^ [[en>spy into]] + 사물 | (=collect secret information about) | 몰래 조사하다 | +
-^ [[en>spy on]] + 사람 | (=watch secretly) | 몰래 감시하다 | +
-| He's always spying into my actions. ||| +
-| He's always spying on me. ||| +
-^ [[en>stand to reason]] | (=make sense, be logical) | 당연하다, 이치에 맞다 | +
-| If you have a driver's license, it stands to reason that you can drive. ||| +
-^ [[en>stand up for]] | (=defend, side with) | 옹호하다 , (~의 ) 편을 들다 | +
-| He always stands up for what he thinks is right. ||| +
-^ [[en>stir up]] | (=get ~ into trouble) | (분란 따위를) 일으키다 | +
-| Don't stir things up again by refusing to go there. ||| +
-^ [[en>storm out of]] | (=walk out of ~ in a very angry manner) | 화가 나서 뛰쳐나가다 | +
-| He tore up the contract and stormed out of the room. ||| +
-^ [[en>strike up]] | (=begin to sing[play]) | (노래․연주 따위를) 하기 시작하다 | +
-| Someone struck up a song, and we all joined in. ||| +
-^ [[en>suit oneself]] | (=do what one likes) | 마음 [생각]대로 하다 +
-| I don't feel like going out tonight- Suit yourself. ||| +
-^ [[en>take a fancy to]] | (=become fond of) | ~을 좋아하게 되다 | +
-| I've taken a sudden fancy to those pink pants. ||| +
-^ [[en>take advantage of]] + 사물 | (=make use of) | ~을 이용하다 | +
-^ [[en>take advantage of]] + 사람 | (=cheat, deceive) | 누구를 속이다 | +
-| I'll take advantage of my business trip to Paris to see the sights. ||| +
-| The salesman took advantage of me by charging me too much for it. ||| +
-^ [[en>take one's time]] | (=act slowly) | 천천히 하다 | +
-| You can take your time altering that dress; I don't need it right away. ||| +
-^ [[en>take something out on]] | (=vent one's anger on a person or object) | 어떤 것을 ~에게 화풀이하다 | +
-| When he's had a bad day he takes it out on his wife and children. ||| +
-^ [[en>take the bull by the horns]] | (=face a difficult situation boldly) | 용감히 맞서다 | +
-| I'll have to take the bull by the horns and demand a raise from my boss. ||| +
-^ [[en>take the liberty of]] | (=act on one's own authority without permission from another) | (이해해 줄 것을 기대하고) 허락없이 ~하다 | +
-| I took the liberty of helping myself to a drink. ||| +
-^ [[en>take the place of]] | (=act instead of) | ~을 대신하다, ~의 자리를 차지하다 | +
-| Robots have now taken the place of workers in some factories. ||| +
-^ [[en>take to]] | (=get into the habit of) | ~의 습관이 붙다 | +
-| The insane old man has taken to hiding his under the carpet. ||| +
-^ [[en>take turns ~ing]] | (=do something by turns) | 교대로 ~하다 | +
-| They took turns driving so no one would be too tired. ||| +
-^ [[en>take A up with B]] | (=raise and discuss A with B) | A를 B와 의논하다 | +
-| We'll have to take it up first with out teacher. ||| +
-^ [[en>talk someone out of ~ing]] | (=persuade someone to change his or her mind) | 누구를 설득하여 ~하지 않도록 하다 | +
-| I tried to talk him out of coming, but all my advice was useless. ||| +
-^ [[en>talk over]] | (=discuss thoroughly) | ~에 관해 (상세히) 의논하다 | +
-| Let's talk over the entire plan and see if we discover any flaws. ||| +
-^ [[en>tell ~ apart]] | (=distinguish between) | ~을 구별하다 | +
-| Gold is similar in color to brass; I can'tell them apart well||| +
-^ [[en>tell ~ off]] | (=scold, reprimand, rebuke) | ~을 야단치다 | +
-| It's time someone hold him off about his disrespectful behavior. ||| +
-^ [[en>think nothing of]] | (=give little consideration to) | ~를 아무렇지 않게 여기다 | +
-| He thinks nothing of driving 100 miles to see a new movie. ||| +
-^ [[en>think over]] | (=ponder, reflect about) | ~을 곰곰이 생각하다, 숙고하다 | +
-I'll have to think it over carefully before I can say yes or no. ||| +
-^ [[en>through thick and thin]] | (=through good and bad times) | 좋을 때나 나쁠 때나 | +
-| His wife faithfully stuck to him through thick and thin. ||| +
-^ [[en>to one's heart's content]] | (=as much as one likes) | 마음껏 | +
-| There was so much food on the table that we could eat to our heart's content. ||| +
-^ [[en>to say the least]] (of it) | (=at the very least) | 아무리 너그럽게 말하더라도 | +
-| It's a boring novel, to say the least (of it). ||| +
-^ [[en>try one's hand at]] | (=try an unfamiliar task) | ~에 (한번) 손 대보다 | +
-| I'll try my hand at bowling although I've never bowled before. ||| +
-^ [[en>try out]] | (=test) | ~을 시험해 보다 | +
-| The biochemists tried out the new medicine on real people. ||| +
-^ [[en>turn down]] | (=refuse, reject) | 거절하다 | +
-| I asked her to marry me but she turned down my proposal. ||| +
-^ [[en>turn[hand] in]] | (=submit) | 제출하다 | +
-| Don't turn[hand] it in but send it out by mail. ||| +
-^ [[en>turn over a new leaf]] | (=start again with the intention of doing better) | 심기일전하다 | +
-| He turned over a new leaf and behaved himself in class. ||| +
-^ [[en>up in the air]] | (=not settled, undecided, uncertain) | 미정인 | +
-| The proposal to build a golf course next to the airport is still up in the air. ||| +
-^ [[en>use up]] | (=consume completely) | 다 써버리다 | +
-| The kids used up all their money playing video games. ||| +
-^ [[en>up to date]] | (=modern) | 최신의 ≠ out of date (=old-fashioned) 구식의 | +
-| The equipment here is really up to date [out of date]. ||| +
-^ [[en>wait on ~ hand and foot]] | (=serve ~ extremely well) | ~을 극진히 시중들다 | +
-| She waited on her sick husband hand and foot. ||| +
-^ [[en>walk out]] | (=go on strike) | 파업하다 | +
-| They threatened to walk out if their demands were not met. ||| +
-^ [[en>wash up]] | (=do the dishes) | 설거지하다 | +
-| He helped himself to my dinner and then, to add insult to injury, asked me to wash up. ||| +
-^ [[en>waste one's breath (on)]] | (=gain nothing by talking (to) | 소용없는 말을 헛되어 지껄이다 | +
-| He was wasting his breath on her; she would not listen to him. ||| +
-^ [[en>wear out]] | (=fatigue; make ~ useless) | 지치게 하다; 닳아 해어지게 하다 | +
-| She wore him out with her naggingThose shoes are already worn out. ||| +
-^ [[en>while away]] | (=spend time idly or pleasantly) | 한가[느긋]하게 보내다 | +
-| I'm now whiling away the hours sunbathing in the garden. ||| +
-^ [[en>wipe out]] | (=destroy) | 파괴하다; 망하게 하다 | +
-| The bombing completely wiped out the small city. ||| +
-| The large chains are wiping out the independent bookstores. ||| +
-^ [[en>without fail]] | (=for certain, without exception) | 꼭, 반드시 | +
-| Each morning, without fail, he sits in the park and reads a paper. ||| +
-^ [[en>word for word]] | (=in exactly the same words) | 토씨하나 안 틀리게 그대로 | +
-| Tell me what she said, word for word. ||| +
-^ [[en>work out]] | (=accomplish; exercise) | (계획 등을) 완수하다; 운동하다 | +
-| I've drawn up the main outlines and he'll work out the details later. ||| +
-| The famous actor keeps fit by working out for an hour every morning. ||| +
-^ [[en>You bet]] | (=You can be absolutely sure) | 틀림없이 ~하다 | +
-| “Are you coming?” “You bet I am.” ||| +
-^ [[en>zero in on]] | (=find out exactly, pinpoint) | 정확하게 알아내다[맞히다 ], 딱 집어내다 | +
-| The electrician zeroed in on the exact cause of the problem. |||+