====== Melodies of Life 일어 Ver ======
^ [[namu>틀:파이널%20판타지%20시리즈/OST|Final Fantasy OST]] ^^^
| [[namu>Eyes on Me(파이널 판타지 8)|VIII]] | [[namu>Melodies of Life|IX]] | [[namu>얼마나 좋을까|X]] |
| [[가사:☆애창곡:eyes_on_me|Eyes On Me]] | **Melodies of Life** [[가사:☆애창곡:melodies_of_life_e|영어]] [[가사:일어:melodies_of_life|일어]] | [[가사:일어:스테키다네|素敵だね]] |
^ {{youtube>LVsBC9XbqGw}} ^
^ Melodies of Life : 파이널 판타지 9 ED ^
| **-鳥英美子(시라토리 에미코)** |
^ ^
| ** <1> ** |
^ 當(あ)ても なく さ迷(まよ)っていた ^
| ** 아테모 나쿠 사마욧테이타 ** |
| 끝도 없이 방황하고 |
^ 手掛(てがかり)も なく 探(さが)しつづけた ^
| ** 테가카리모 나쿠 사가시쓰즈케타 ** |
| 실마리도 없이 계속 찾았어 |
^ あなたが くれた 思(おも)い出(で)を ^
| ** 아나타가 쿠레타 오모이데오 ** |
| 너가 준 추억을 |
^ 心(こころ)を いやす 歌(うた)にして ^
| ** 코코로오 이야스 우타니시테 ** |
| 마음을 치료하는 노래로 삼고 |
^ ^
| ** <2> ** |
^ 約束(やくそく)も することもなく ^
| ** 야쿠소쿠모 스루코토모나쿠 ** |
| 약속도 하지 않고 |
^ 交(か)わす 言葉(ことば)も 決(き)めたりもせず ^
| ** 카와스 코토바모 키메타리모세주 ** |
| 주고받을 말도 정하지도 않은 채 |
^ だきしめ そして 確(たし)かめて ^
| ** 다키시메 소시테 타시카메테 ** |
| 얼싸안고 그리고 확인해서 |
^ 日日(ひび)は 二度(にど)と かえらぬ ^
| ** 히비와 니도토 카에라누 ** |
| 나날은 두 번 다시 돌아오지 않아 |
^ 記億(きおく)の 中(なか)の ^
| ** 키오쿠노 나카노 ** |
| 기억 속에서 |
^ 手(て)を 振(ふ)る あなたは ^
| ** 테오 후루 아나타와 ** |
| 손을 흔드는 너는 |
^ わたしの 名(な)を 呼(よ)ぶことができるの ^
| ** 와타시노 나오 요부코토가데키루노 ** |
| 내 이름을 부를 수가 있어 |
^ あふれる その 淚(なみだ)を ^
| ** 아후레루 소노 나미다오 ** |
| 넘치는 그 눈물을 |
^ 輝(かがや)く 勇氣(ゆうき)に 變(か)えて ^
| ** 카가야쿠 유우키니 카에테 ** |
| 빛나는 용기로 바꾸어서 |
^ ^
| ** <후렴> ** |
^ 命(いのち)は つづく ^
| ** 이노치와 쓰즈쿠 ** |
| 삶은 계속돼 |
^ 夜(よる)を 越(こ)え 疑(うた)う ことのない ^
| ** 요루오 코에 우타우 코토노나이 ** |
| 밤을 넘어 의심하는 일없이 |
^ 明日(あした)へと つづく ^
| ** 아시타에토 쓰즈쿠 ** |
| 내일로 계속돼 |
^ ^
| ** <2> ** |
^ 飛(と)ぶ 鳥(とり)の 向(む)こうの 空(そら)で ^
| ** 토부 토리노 무코우노 소라데 ** |
| 나는 새의 저편 하늘에서 |
^ いくつの 記億(きおく) あずけただろう ^
| ** 이쿠쓰노 키오쿠 아주케타다로우 ** |
| 얼마만큼의 기억 기대했을까 |
^ 果(は)かない 希望(きぼう)も 夢(ゆめ)も ^
| ** 하카나이 키보우모 유메모 ** |
| 부질없는 희망도 꿈도 |
^ とどかぬ 場所(ばしょ)に 忘(わす)れて ^
| ** 토도카누 바쇼니 와스레테 ** |
| 전해지지 않는 장소에 잊혀져 |
^ めぐるあうのは 遇然(ぐうぜん)と 言(い)えるの ^
| ** 메구루아우노와 구우젠토 이에루노 ** |
| 만남은 우연이라 말해 |
^ 分(わ)かれる 時(とき)が 必(か)ならず 來(く)るのに ^
| ** 와카레루 토키가 카나라주 쿠루노니 ** |
| 헤어지는 때는 반드시 오는데도 |
^ 消(き)え行(ゆ)く 運命(うんめい)でも ^
| ** 키에유쿠 우은메이데모 ** |
| 사라져가는 운명이라도 |
^ きみが 生(い)きて いる限(かぎ)り ^
| ** 키미가 이키테 이루카기리 ** |
| 네가 살아 있는한 |
^ ^
| ** <후렴> ** |
^ 命(いのち)は つづく ^
| ** 이노치와 쓰즈쿠 ** |
| 삶은 계속돼 |
^ 永遠(えいえん)に その 力(ちから)の 限(かぎ)り どこまで ^
| ** 에이에은니 소노 치카라노 카기리 도코마데 ** |
| 영원히 그 힘이 있는 한 어디까지 |
^ わたしが 死(し)のうとも ^
| ** 와타시가 시노우토모 ** |
| 내가 죽는다 하더라도 |
^ きみが 生(い)きて いる限(かぎ)り ^
| ** 키미가 이키테 이루카기리 ** |
| 네가 살아 있는 한 |
^ ^
| ** <후렴> ** |
^ 命(いのち)は つづく ^
| ** 이노치와 쓰즈쿠 ** |
| 삶은 계속돼 |
^ 永遠(えいえん)に その 力(ちから)の 限(かぎ)り ^
| ** 에이에은니 소노 치카라노 카기리 ** |
| 영원히 그 힘이 있는 한 |
^ どこまでも つづく ^
| ** 도코마데모 쓰즈쿠 ** |
| 언제까지나 계속돼 |