====== Melodies of Life 일어 Ver ====== ^ [[namu>틀:파이널%20판타지%20시리즈/OST|Final Fantasy OST]] ^^^ | [[namu>Eyes on Me(파이널 판타지 8)|VIII]] | [[namu>Melodies of Life|IX]] | [[namu>얼마나 좋을까|X]] | | [[가사:☆애창곡:eyes_on_me|Eyes On Me]] | **Melodies of Life** [[가사:☆애창곡:melodies_of_life_e|영어]] [[가사:일어:melodies_of_life|일어]] | [[가사:일어:스테키다네|素敵だね]] | ^ {{youtube>LVsBC9XbqGw}} ^ ^ Melodies of Life : 파이널 판타지 9 ED ^ | **-鳥英美子(시라토리 에미코)** | ^ ^ | ** <1> ** | ^ 當(あ)ても なく さ迷(まよ)っていた ^ | ** 아테모 나쿠 사마욧테이타 ** | | 끝도 없이 방황하고 | ^ 手掛(てがかり)も なく 探(さが)しつづけた ^ | ** 테가카리모 나쿠 사가시쓰즈케타 ** | | 실마리도 없이 계속 찾았어 | ^ あなたが くれた 思(おも)い出(で)を ^ | ** 아나타가 쿠레타 오모이데오 ** | | 너가 준 추억을 | ^ 心(こころ)を いやす 歌(うた)にして ^ | ** 코코로오 이야스 우타니시테 ** | | 마음을 치료하는 노래로 삼고 | ^ ^ | ** <2> ** | ^ 約束(やくそく)も することもなく ^ | ** 야쿠소쿠모 스루코토모나쿠 ** | | 약속도 하지 않고 | ^ 交(か)わす 言葉(ことば)も 決(き)めたりもせず ^ | ** 카와스 코토바모 키메타리모세주 ** | | 주고받을 말도 정하지도 않은 채 | ^ だきしめ そして 確(たし)かめて ^ | ** 다키시메 소시테 타시카메테 ** | | 얼싸안고 그리고 확인해서 | ^ 日日(ひび)は 二度(にど)と かえらぬ ^ | ** 히비와 니도토 카에라누 ** | | 나날은 두 번 다시 돌아오지 않아 | ^ 記億(きおく)の 中(なか)の ^ | ** 키오쿠노 나카노 ** | | 기억 속에서 | ^ 手(て)を 振(ふ)る あなたは ^ | ** 테오 후루 아나타와 ** | | 손을 흔드는 너는 | ^ わたしの 名(な)を 呼(よ)ぶことができるの ^ | ** 와타시노 나오 요부코토가데키루노 ** | | 내 이름을 부를 수가 있어 | ^ あふれる その 淚(なみだ)を ^ | ** 아후레루 소노 나미다오 ** | | 넘치는 그 눈물을 | ^ 輝(かがや)く 勇氣(ゆうき)に 變(か)えて ^ | ** 카가야쿠 유우키니 카에테 ** | | 빛나는 용기로 바꾸어서 | ^ ^ | ** <후렴> ** | ^ 命(いのち)は つづく ^ | ** 이노치와 쓰즈쿠 ** | | 삶은 계속돼 | ^ 夜(よる)を 越(こ)え 疑(うた)う ことのない ^ | ** 요루오 코에 우타우 코토노나이 ** | | 밤을 넘어 의심하는 일없이 | ^ 明日(あした)へと つづく ^ | ** 아시타에토 쓰즈쿠 ** | | 내일로 계속돼 | ^ ^ | ** <2> ** | ^ 飛(と)ぶ 鳥(とり)の 向(む)こうの 空(そら)で ^ | ** 토부 토리노 무코우노 소라데 ** | | 나는 새의 저편 하늘에서 | ^ いくつの 記億(きおく) あずけただろう ^ | ** 이쿠쓰노 키오쿠 아주케타다로우 ** | | 얼마만큼의 기억 기대했을까 | ^ 果(は)かない 希望(きぼう)も 夢(ゆめ)も ^ | ** 하카나이 키보우모 유메모 ** | | 부질없는 희망도 꿈도 | ^ とどかぬ 場所(ばしょ)に 忘(わす)れて ^ | ** 토도카누 바쇼니 와스레테 ** | | 전해지지 않는 장소에 잊혀져 | ^ めぐるあうのは 遇然(ぐうぜん)と 言(い)えるの ^ | ** 메구루아우노와 구우젠토 이에루노 ** | | 만남은 우연이라 말해 | ^ 分(わ)かれる 時(とき)が 必(か)ならず 來(く)るのに ^ | ** 와카레루 토키가 카나라주 쿠루노니 ** | | 헤어지는 때는 반드시 오는데도 | ^ 消(き)え行(ゆ)く 運命(うんめい)でも ^ | ** 키에유쿠 우은메이데모 ** | | 사라져가는 운명이라도 | ^ きみが 生(い)きて いる限(かぎ)り ^ | ** 키미가 이키테 이루카기리 ** | | 네가 살아 있는한 | ^ ^ | ** <후렴> ** | ^ 命(いのち)は つづく ^ | ** 이노치와 쓰즈쿠 ** | | 삶은 계속돼 | ^ 永遠(えいえん)に その 力(ちから)の 限(かぎ)り どこまで ^ | ** 에이에은니 소노 치카라노 카기리 도코마데 ** | | 영원히 그 힘이 있는 한 어디까지 | ^ わたしが 死(し)のうとも ^ | ** 와타시가 시노우토모 ** | | 내가 죽는다 하더라도 | ^ きみが 生(い)きて いる限(かぎ)り ^ | ** 키미가 이키테 이루카기리 ** | | 네가 살아 있는 한 | ^ ^ | ** <후렴> ** | ^ 命(いのち)は つづく ^ | ** 이노치와 쓰즈쿠 ** | | 삶은 계속돼 | ^ 永遠(えいえん)に その 力(ちから)の 限(かぎ)り ^ | ** 에이에은니 소노 치카라노 카기리 ** | | 영원히 그 힘이 있는 한 | ^ どこまでも つづく ^ | ** 도코마데모 쓰즈쿠 ** | | 언제까지나 계속돼 |