====== 天使のため息 ======
**덴시노 타메이키(천사의 한숨)**
>[[namu>비밀(일본 영화)|비밀(1999)]] OST
^ {{youtube>Ose-88jH-so}} ^
^ 天使のため息 : 비밀 OST ^
| ** 덴시노 타메이키 - 타케우치 마리야 **|
^ ^
| **<1>** |
^ まぶたを 閉(と)じれば 浮(う)かぶ ふたりの 歷史(れきし)を ^
| ** 마부타오 토지레바 우카부 후타리노 레키시오 ** |
| 눈을 감으면 떠오르는 두사람의 역사를.. |
^ 今(いま)でも こんなに 近(ちか)くに 感(かん)じてる ^
| ** 이마데모 콘나니 치카쿠니 칸지테루 ** |
| 지금도 이렇게 가깝게 느끼고 있어. |
^ 春(はる)の 日(ひ)の くちづけと 夏(なつ)の 夜(よ)の ときめきと ^
| ** 하루노히노 쿠치즈케토 나츠노요루노 토키메키토 ** |
| 봄날의 입맞춤과 여름밤의 두근거림과 |
^ けんかした あの 秋(あき)と 幸(しあわ)せな 冬(ふゆ)の 朝(あさ) ^
| ** 켄카시타 아노아키토 시와아세나 후유노아사 ** |
| 싸웠던 그 가을과 행복했던 겨울의 아침 |
^ ^
| **(후렴)** |
^ 人(ひと)は なぜ 皆(みな) 失(うしな)って 初(はじ)めて 氣(き)づくの ^
| ** 히토와나제 민나 우시낫테 하지메테키즈쿠노 ** |
| 사람은 왜 모두 잃고나서야 알아차리는가 |
^ 見(み)えない 絲(いと)で 結(むす)ばれた 愛(あい)の 重(おも)さに ^
| ** 미에나이이토데 무스바레타 아이노오모사니 ** |
| 보이지 않는 실로 묶여진 사랑의 무거움에.. |
^ もう 少(すこ)し そばに いて 私(わたし)を 守(まも)って ^
| ** 모우스코시 소바니이테 와타시오 마못테 ** |
| 조금만 더 옆에 있어줘 나를 지켜줘 |
^ ^
| **<2>** |
^ 偶然(ぐうぜん)と 呼(よ)ばれる 出來事(できごと)は 何(なに)も なくて ^
| ** 구우젠토 요바레루데키코토와 나니모나쿠테 ** |
| 모든 일에 우연이란 없는 법 |
^ 出會(であ)いも 別(わか)れも 最初(さいしょ)に 決(き)まってる ^
| ** 데아이모 와카레모 사이쇼니 키맛테루 ** |
| 만남도 이별도 처음부터 정해진 것 |
^ 束(つか)の 間(ま)の 喜(よろこ)びと たわむれを 引(ひ)きかえに ^
| ** 츠카노마노 요로코비토 타와무레오 히키카에니 ** |
| 순간의 기쁨과 운명의 장난의 대가로 |
^ 永遠(えいえん)の 戀(こい)だって 奪(うば)われてゆく ことも ^
| ** 에이엔노 코이닷테 우바와레테 유쿠코토모... ** |
| 영원한 사랑이라도 이별은 찾아오는 법.. |
^ ^
| **(후렴)** |
^ 人(ひと)は なぜ 皆(みな) 淋(さみ)しさを 抱(かか)えて 生(い)きるの ^
| ** 히토와나제 민나 사미시사오 카카에테 이키루노 ** |
| 인간은 어째서 누구나 고독을 안고 살아가는 걸까 |
^ たった 今(いま) 來(き)た 道(みち)さえも 迷路(めいろ)の 始(はじ)まり ^
| ** 탓타이마키타 미치사에모 메이로노 하지마리 ** |
| 방금 첫발을 내딛은 길조차 미로의 시작 |
^ 光(ひかり)の あたる 場所(ばしょ) いつも 探(さが)してる ^
| ** 히카리노 아타루바쇼 이츠모 사가시테루 ** |
| 양지 바른 곳을 언제나 찾아 헤메이고 있어 |
^ 懷(なつ)かしい あの 歌(うた)が どこからか 流(なが)れてく ^
| ** 나츠카시이 아노우타가 도코카라카 나가사레테쿠 ** |
| 그리운 저 노래는 어디서부터 흘러나오는 걸까 |
^ 何(なに)もかも 美(うつく)しい 思(おも)い出(で)に 變(か)わるけど ^
| ** 나니모카모 우츠쿠시이 오모이데니 카와루케도 ** |
| 모든 것은 아름다운 추억으로 변하겠지만 |
^ ^
| **(후렴)** |
^ 人(ひと)は なぜ 皆(みな) 限(かぎ)り ある 命(いのち)を 燃(も)やすの ^
| ** 히토와나제 민나 카기리아루 이노치 오모야스노 ** |
| 인간은 어째서 누구나 유한한 생명을 불태우는 걸까 |
^ 天使(てんし)のような ため息(いき)で 最後(さいご)に つぶやく ^
| ** 텐시노요우나 타메이키데 사이고니 츠부야쿠 ** |
| 천사의 한숨처럼 마지막엔 중얼거리지 |
^ 再(ふたた)び 會(あ)うための 短(みじか)い さよなら ^
| ** 후타타비 아우타메노 미지카이 사요나라 ** |
| 다시 만나기 위한 짧은 이별일 뿐야.. |
^ あなたに さよなら 忘(わす)れないでね ^
| ** 아나타니 사요나라 와스레나이데네 ** |
| 그대요 잘 있어요 날 잊지 말아요 |