====== Un Jour ====== ^ Musical [[namu>Roméo et Juliette]] ^ ++++ Roméo et Juliette OST | ^ 1막 ^^ | 1. [[가사:불어:romeoetjuliette:overture| Overture ]] (서막) | | | 2. [[가사:불어:romeoetjuliette:verone| Verone ]] (베론) | 영주 | | 3. [[가사:불어:romeoetjuliette:la_haine| La Haine ]] (증오) | 몬태규부인, 캐퓰렛부인 | | 4. [[가사:불어:romeoetjuliette:un_jour| Un Jour ]] (언젠가) | 로미오,줄리엣 | | 5. [[가사:불어:romeoetjuliette:la_demande_en_mariage| La Demande en Mariage ]] (구혼) | 캐퓰렛백작, 파리스 | | 6. [[가사:불어:romeoetjuliette:tu_dois_de_merrier| Tu dois de merrier ]] (결혼을 해야 해) | 캐퓰렛부인, 유모 | | 7. [[가사:불어:romeoetjuliette:les_rois_du_monde| Les Rois du Monde ]] (세상의 왕들) | 로미오, 벤볼리오, 머큐시오 | | 8. [[가사:불어: Je_Rêve | Je Rêve ]] (내 꿈) | 머큐시오 | | 9. [[가사:불어:romeoetjuliette:j_ai_peur| J'ai Peur ]] (난 두려워) | 로미오 | | 10. [[가사:불어: L_Amour_Heureux | L'Amour Heureux ]] (행복한 사랑) | 로미오, 줄리엣 | | 11. [[가사:불어: C_est_Pas_Ma_Faute | C'est Pas Ma Faute ]] (내 잘못이 아냐) | 티발트 | | 12. [[가사:불어: Le_Poète | Le Poète ]] (시인) | 줄리엣 | | 13. [[가사:불어: Le_Balcon | Le Balcon ]] (발코니) | 로미오, 줄리엣 | | 14. [[가사:불어: Par_Amour | Par Amour ]] (사랑으로) | 로렌스신부, 로미오, 줄리엣 | | 15. [[가사:불어: Les_Beaux,_Les_Laids | Les Beaux, Les Laids ]] (아름답든 추하든) | 유모, 벤볼리오, 머큐시오 | | 16. [[가사:불어: Et_Voila_Qu_elle_Aime | Et Voila Qu'elle Aime ]] (그녀가 사랑에 빠졌네) | 유모 | | 17. [[가사:불어: Aimer | Aimer ]] (사랑한다는 것) | 로미오, 줄리엣 | ^ 2막 ^^ | 1. [[가사:불어: On_Dis_Dans_La_Rue | On Dis Dans La Rue ]] (거리의 소문들) | 로미오, 벤볼리오, 머큐시오 | | 2. [[가사:불어: C_est_Le_Jour | C'est Le Jour ]] (오늘이야) | 티발트 | | 3. [[가사:불어: La_folie | La folie ]] (광기) | 머큐시오 | | 4. [[가사:불어: Le_Duel | Le Duel ]] (결투) | 머큐시오, 티발트, 벤볼리오, 로미오 | | 5. [[가사:불어: Le_Mort_de_Mercutio | Le Mort de Mercutio ]] (머큐시오의 죽음) | 머큐시오, 로미오 | | 6. [[가사:불어: La_Vengeance | La Vengeance ]] (복수) | 로미오 | | 7. [[가사:불어: Le_Pouvoir | Le Pouvoir ]] (권력) | 영주 | | 8. [[가사:불어: Duo_De_Desespoir | Duo De Desespoir ]] (절망의 듀엣) | 로렌스신부, 유모 | | 9. [[가사:불어: Le_Chant_De_L_Alouette | Le Chant De L'Alouette ]] (종달새의 노래) | 로미오, 줄리엣 | | 10. [[가사:불어: Demain | Demain ]] (내일) | 캐퓰렛백작, 캐퓰렛부인, 유모, 줄리엣 | | 11. [[가사:불어: Avoir_Une_Fille | Avoir Une Fille ]] (딸이 있다는건) | 캐퓰렛백작 | | 12. [[가사:불어: Pourquoi | Pourquoi ]] (어째서) | 줄리엣 | | 13. [[가사:불어: Sans_Elle | Sans Elle ]] (그녀 없이) | 로미오 | | 14. [[가사:불어: Le_Poison | Le Poison ]] (독약) | 줄리엣 | | 15. [[가사:불어: Comment_Lui_Dire | Comment Lui Dire ]] (어떻게 말하지) | 벤볼리오 | | 16. [[가사:불어: La_Mort_de_Romeo | La Mort de Romeo ]] (로미오의 죽음) | 로미오 | | 17. [[가사:불어: La_Mort_de_Juliette | La Mort de Juliette ]] (줄리엣의 죽음) | 줄리엣 | | 18. [[가사:불어: Je_Sais_Plus | Je Sais Plus ]] (더이상 모르겠습니다) | 로렌스신부, 유모 | | 19. [[가사:불어: Coupables | Coupables ]] (죄인들) | 몬태규부인, 캐퓰렛부인 | ++++ {{youtube>uRfcn4emVB8}}\\ ^ Un Jour ^ | **[Roméo & Juliette Duet]** | | | | **[Roméo]** | ^ Je suis aimé des femmes, moi qui n'ai pas 20 ans ^ | 여성들에게 사랑받았지, 난 겨우 20살 | ^ Je connais toutes leurs armes, elles m'ont tué si souvent ^ | 난 그들의 모든 무기를 알아, 그녀들이 나를 자주 다치게 했기에 | ^ Je suis aimé des femmes, sans les avoir aimées ^ | 여성들에게 사랑받았지, 그녀들을 사랑해주지 않고서 | ^ J'ai fait couler leurs larmes, quand elles m'ont vu lassé ^ | 내가 그녀들을 눈물 흘리게 했어, 그녀들에게 질려하는 걸 보며 | ^ De leurs corps blancs, lassé de faire semblant ^ | 그들의 하얀 몸을, 시늉에 질려 | ^ Aimer sans aimer vraiment ^ | 진정한 사랑 없이 사랑하며 | ^ L'amour, je le veux maintenant ^ | 사랑, 난 지금 사랑을 원해 | | **[Juliette]** | ^ Qu'est c'qu'on sait de l'amour quand on a que 16 ans ^ | 16살에 무슨 사랑을 알겠어 | ^ Bien sûr on sait qu'un jour mais, un jour ça sera quand ^ | 당연히 언젠가는 알겠지, 하지만 그 언젠가가 언제일까 | ^ Qu'est c'qu'on sait de la vie, quand la votre commence ^ | 우리가 삶에 대해 아는 것, 네 삶이 시작되었을 때 | ^ Et qu'on meurt d'impatience en attendant celui ^ | 그 누군가를 기다리며 참을성이 다하고 | ^ Qui vous aimera, celui, qui vous dira ^ | 널 사랑할 누군가, 그 누군가, 네게 말해줄 그 누군가 | ^ Les mots, ces mots qu'on attend ^ | 그 말들, 우리가 기다리는 그 말들 | ^ L'amour, je le veux maintenant ^ | 사랑, 난 지금 사랑을 원해 | | **[Roméo]** | ^ Un jour elle viendra bien ^ | 어느 날 그녀가 오겟지 | ^ Un jour elle sera mon amour ^ | 어느 날 그녀가 나의 연인이 될거야 | | **[Juliette]** | ^ Un jour, il viendra bien ce jour ^ | 어느 날, 그가 올거야, 그 날 | ^ Où je vivrai d'amour, un jour ^ | 내가 사랑 빠질 날, 어느 날 | | **[Duet]** | ^ Un jour, on oubliera ces jours, à traîner le cœur lourd ^ | 어느 날, 우리는 그 날들을 잊겠지, 커져버린 마음을 질질 끌며 | ^ Un jour ce sera notre tour de nous aimer un jour ^ | 어느 날 우리 차례가 될거야, 우리가 사랑하게 될, 어느 날 | ^ Un jour, on fera le même aveu ^ | 어느 날, 우린 같은 고백을 할거야 | | | ^ J'étais seule, on s'ra deux, et on s'aimera si fort ^ | 난 혼자였어 우리는 둘이 될거야 그리고 우린 서로를 강렬하게 사랑할거야 | ^ De nos âmes de nos corps ^ | 우리의 영혼, 우리의 육체를 | ^ Et quand viendra la mort, on s'aimera encore, un jour ... ^ | 죽음이 다가올 때도, 우린 여전히 사랑할거야, 어느 날 | ^ Un jour, on fera le même aveu ^ | 어느 날, 우린 같은 고백을 할거야 | | | ^ J'étais seule, on s'ra deux, et on s'aimera si fort ^ | 난 혼자였어 우리는 둘이 될거야 그리고 우린 서로를 강렬하게 사랑할거야 | ^ De nos âmes de nos corps ^ | 우리의 영혼, 육체까지 | ^ Et quand viendra la mort, on s'aimera encore, ^ | 죽음이 다가올 때도, 우린 여전히 사랑할거야, | | | ^ Un jour... ^ | 그 어느 날 |