====== Les Rois du Monde ====== ^ Musical [[namu>Roméo et Juliette]] ^ ++++ Roméo et Juliette OST | ^ 1막 ^^ | 1. [[가사:불어:romeoetjuliette:overture| Overture ]] (서막) | | | 2. [[가사:불어:romeoetjuliette:verone| Verone ]] (베론) | 영주 | | 3. [[가사:불어:romeoetjuliette:la_haine| La Haine ]] (증오) | 몬태규부인, 캐퓰렛부인 | | 4. [[가사:불어:romeoetjuliette:un_jour| Un Jour ]] (언젠가) | 로미오,줄리엣 | | 5. [[가사:불어:romeoetjuliette:la_demande_en_mariage| La Demande en Mariage ]] (구혼) | 캐퓰렛백작, 파리스 | | 6. [[가사:불어:romeoetjuliette:tu_dois_de_merrier| Tu dois de merrier ]] (결혼을 해야 해) | 캐퓰렛부인, 유모 | | 7. [[가사:불어:romeoetjuliette:les_rois_du_monde| Les Rois du Monde ]] (세상의 왕들) | 로미오, 벤볼리오, 머큐시오 | | 8. [[가사:불어: Je_Rêve | Je Rêve ]] (내 꿈) | 머큐시오 | | 9. [[가사:불어:romeoetjuliette:j_ai_peur| J'ai Peur ]] (난 두려워) | 로미오 | | 10. [[가사:불어: L_Amour_Heureux | L'Amour Heureux ]] (행복한 사랑) | 로미오, 줄리엣 | | 11. [[가사:불어: C_est_Pas_Ma_Faute | C'est Pas Ma Faute ]] (내 잘못이 아냐) | 티발트 | | 12. [[가사:불어: Le_Poète | Le Poète ]] (시인) | 줄리엣 | | 13. [[가사:불어: Le_Balcon | Le Balcon ]] (발코니) | 로미오, 줄리엣 | | 14. [[가사:불어: Par_Amour | Par Amour ]] (사랑으로) | 로렌스신부, 로미오, 줄리엣 | | 15. [[가사:불어: Les_Beaux,_Les_Laids | Les Beaux, Les Laids ]] (아름답든 추하든) | 유모, 벤볼리오, 머큐시오 | | 16. [[가사:불어: Et_Voila_Qu_elle_Aime | Et Voila Qu'elle Aime ]] (그녀가 사랑에 빠졌네) | 유모 | | 17. [[가사:불어: Aimer | Aimer ]] (사랑한다는 것) | 로미오, 줄리엣 | ^ 2막 ^^ | 1. [[가사:불어: On_Dis_Dans_La_Rue | On Dis Dans La Rue ]] (거리의 소문들) | 로미오, 벤볼리오, 머큐시오 | | 2. [[가사:불어: C_est_Le_Jour | C'est Le Jour ]] (오늘이야) | 티발트 | | 3. [[가사:불어: La_folie | La folie ]] (광기) | 머큐시오 | | 4. [[가사:불어: Le_Duel | Le Duel ]] (결투) | 머큐시오, 티발트, 벤볼리오, 로미오 | | 5. [[가사:불어: Le_Mort_de_Mercutio | Le Mort de Mercutio ]] (머큐시오의 죽음) | 머큐시오, 로미오 | | 6. [[가사:불어: La_Vengeance | La Vengeance ]] (복수) | 로미오 | | 7. [[가사:불어: Le_Pouvoir | Le Pouvoir ]] (권력) | 영주 | | 8. [[가사:불어: Duo_De_Desespoir | Duo De Desespoir ]] (절망의 듀엣) | 로렌스신부, 유모 | | 9. [[가사:불어: Le_Chant_De_L_Alouette | Le Chant De L'Alouette ]] (종달새의 노래) | 로미오, 줄리엣 | | 10. [[가사:불어: Demain | Demain ]] (내일) | 캐퓰렛백작, 캐퓰렛부인, 유모, 줄리엣 | | 11. [[가사:불어: Avoir_Une_Fille | Avoir Une Fille ]] (딸이 있다는건) | 캐퓰렛백작 | | 12. [[가사:불어: Pourquoi | Pourquoi ]] (어째서) | 줄리엣 | | 13. [[가사:불어: Sans_Elle | Sans Elle ]] (그녀 없이) | 로미오 | | 14. [[가사:불어: Le_Poison | Le Poison ]] (독약) | 줄리엣 | | 15. [[가사:불어: Comment_Lui_Dire | Comment Lui Dire ]] (어떻게 말하지) | 벤볼리오 | | 16. [[가사:불어: La_Mort_de_Romeo | La Mort de Romeo ]] (로미오의 죽음) | 로미오 | | 17. [[가사:불어: La_Mort_de_Juliette | La Mort de Juliette ]] (줄리엣의 죽음) | 줄리엣 | | 18. [[가사:불어: Je_Sais_Plus | Je Sais Plus ]] (더이상 모르겠습니다) | 로렌스신부, 유모 | | 19. [[가사:불어: Coupables | Coupables ]] (죄인들) | 몬태규부인, 캐퓰렛부인 | ++++ {{youtube>MgSGg3jxj7s}}\\ ^ Les rois du monde - 세상의 왕들 ^ | | ^ Romeo, Benvolio, Mercutio: ^ | **로미오(다미엥 사르그), 벤볼리오(그레고리 바케), 머큐시오(필립 다빌라)** | | | ^ Romeo: ^ ^ Les rois du monde vivent au sommet ^ | 세상의 왕들은 저 꼭대기에 살지 | ^ Ils ont la plus belle vue mais y a un mais ^ | 전망은 더할 나위 없이 좋지만 한 가지 문제가 있어 | ^ Ils ne savent pas ce qu'on pense d'eux en bas ^ | 우리가 밑에서 그들을 어떻게 생각하는지 모르거든 | ^ Ils ne savent pas qu'ici c'est nous les rois ^ | 그들은 여기선 우리가 왕이라는 걸 모르지 | | | ^ Benvoilo: ^ ^ Les rois du monde font tout ce qu'ils veulent ^ | 세상의 왕들은 그들이 원하는 건 무엇이든 하지 | ^ Ils ont du monde autour d'eux mais ils sont seuls ^ | 그들 주위엔 사람들이 있지만 혼자야 | ^ Dans leurs chateaux la-haut, ils s'ennuient ^ | 저 위 그들의 성에서 심심해 하지 | ^ Pendant qu'en bas nous on danse toute la nuit ^ | 이 밑에서 우리가 밤새도록 춤추는 동안 말이야 | | | ^ {Refrain:}후렴 ^ ^ Nous on fait l'amour on vit la vie ^ | 우리는 사랑을 나누고 삶을 살지 | ^ Jour apres jour nuit apres nuit ^ | 날이면 날마다, 밤이면 밤마다 | ^ A quoi ca sert d'etre sur la terre ^ | 이 땅 위에 사는 게 무슨 소용이 있을까 | ^ Si c'est pour faire nos vies a genoux ^ | 우리 인생을 무릎 꿇게 하기 위해서라면 | ^ On sait que le temps c'est comme le vent ^ | 우린 시간이 바람과 같다는 것을 알지 | ^ De vivre y a que ca d'important ^ | 산다는 것 그것보다 중요한 건 없지 | ^ On se fout pas mal de la morale ^ | 우린 도덕을 무시한 적도 많지만 | ^ On sait bien qu'on fait pas de mal ^ | 그래도 남에게 고통을 주지는 않아 | | | ^ Mercutio: ^ ^ Les rois du monde ont peur de tout ^ | 세상의 왕들은 모든 것을 두려워하지 | ^ C'est qu'ils confondent les chiens et les loups ^ | 그건 그들이 개와 늑대를 혼동하기 때문이지 | ^ Ils font des pieges ou ils tomberont un jour ^ | 함정을 파고는 언젠가는 자신이 빠지고 말지 | ^ Ils se protegent de tout meme de l'amour ^ | 그래서 그들은 모든 것으로부터 자신을 보호하지 심지어 사랑에 대해서도 | | | ^ Romeo et Benvolio: ^ ^ Les rois du monde se battent entre eux ^ | 세상의 왕들은 자기들끼리 서로 다투지 | ^ C'est qu'y a de la place, mais pour un pas pour deux ^ | 자리가 있긴 하지만 둘 중 하나 밖에 차지할 수 없거든 | ^ Et nous en bas leur guerre on la fera pas ^ | 그리고 밑에 있는 우리는 그런 전쟁은 하지 않을 거야 | ^ On sait meme pas pourquoi tout ca c'est jeux de rois ^ | 우린 왜 그 모든 게 왕의 유희인지조차 모르는 걸 | | | ^ Romeo, Benvolio et Mercutio: (repeat) ^ ^ Nous on fait l'amour on vit la vie ^ | 우리는 사랑을 나누고 삶을 살지 | ^ Jour apres jour nuit apres nuit ^ | 날이면 날마다 밤이면 밤마다 | ^ A quoi ca sert d'etre sur la terre ^ | 이 땅위에 사는 게 무슨 소용이 있을까 | ^ Si c'est pour faire nos vies a genoux ^ | 우리 인생을 무릎 꿇게 하기 위해서라면 | ^ On sait que le temps c'est comme le vent ^ | 우린 시간이 바람과 같다는 것을 알지 | ^ De vivre y a que ca d'important ^ | 산다는 것, 그것보다 중요한 건 없지 | ^ On se fout pas mal de la morale ^ | 우린 도덕을 무시한 적도 많지만 | ^ On sait bien qu'on fait pas de mal ^ | 그래도 남에게 고통을 주지는 않아 |