====== La Haine ====== ^ Musical [[namu>Roméo et Juliette]] ^ ++++ Roméo et Juliette OST | ^ 1막 ^^ | 1. [[가사:불어:romeoetjuliette:overture| Overture ]] (서막) | | | 2. [[가사:불어:romeoetjuliette:verone| Verone ]] (베론) | 영주 | | 3. [[가사:불어:romeoetjuliette:la_haine| La Haine ]] (증오) | 몬태규부인, 캐퓰렛부인 | | 4. [[가사:불어:romeoetjuliette:un_jour| Un Jour ]] (언젠가) | 로미오,줄리엣 | | 5. [[가사:불어:romeoetjuliette:la_demande_en_mariage| La Demande en Mariage ]] (구혼) | 캐퓰렛백작, 파리스 | | 6. [[가사:불어:romeoetjuliette:tu_dois_de_merrier| Tu dois de merrier ]] (결혼을 해야 해) | 캐퓰렛부인, 유모 | | 7. [[가사:불어:romeoetjuliette:les_rois_du_monde| Les Rois du Monde ]] (세상의 왕들) | 로미오, 벤볼리오, 머큐시오 | | 8. [[가사:불어: Je_Rêve | Je Rêve ]] (내 꿈) | 머큐시오 | | 9. [[가사:불어:romeoetjuliette:j_ai_peur| J'ai Peur ]] (난 두려워) | 로미오 | | 10. [[가사:불어: L_Amour_Heureux | L'Amour Heureux ]] (행복한 사랑) | 로미오, 줄리엣 | | 11. [[가사:불어: C_est_Pas_Ma_Faute | C'est Pas Ma Faute ]] (내 잘못이 아냐) | 티발트 | | 12. [[가사:불어: Le_Poète | Le Poète ]] (시인) | 줄리엣 | | 13. [[가사:불어: Le_Balcon | Le Balcon ]] (발코니) | 로미오, 줄리엣 | | 14. [[가사:불어: Par_Amour | Par Amour ]] (사랑으로) | 로렌스신부, 로미오, 줄리엣 | | 15. [[가사:불어: Les_Beaux,_Les_Laids | Les Beaux, Les Laids ]] (아름답든 추하든) | 유모, 벤볼리오, 머큐시오 | | 16. [[가사:불어: Et_Voila_Qu_elle_Aime | Et Voila Qu'elle Aime ]] (그녀가 사랑에 빠졌네) | 유모 | | 17. [[가사:불어: Aimer | Aimer ]] (사랑한다는 것) | 로미오, 줄리엣 | ^ 2막 ^^ | 1. [[가사:불어: On_Dis_Dans_La_Rue | On Dis Dans La Rue ]] (거리의 소문들) | 로미오, 벤볼리오, 머큐시오 | | 2. [[가사:불어: C_est_Le_Jour | C'est Le Jour ]] (오늘이야) | 티발트 | | 3. [[가사:불어: La_folie | La folie ]] (광기) | 머큐시오 | | 4. [[가사:불어: Le_Duel | Le Duel ]] (결투) | 머큐시오, 티발트, 벤볼리오, 로미오 | | 5. [[가사:불어: Le_Mort_de_Mercutio | Le Mort de Mercutio ]] (머큐시오의 죽음) | 머큐시오, 로미오 | | 6. [[가사:불어: La_Vengeance | La Vengeance ]] (복수) | 로미오 | | 7. [[가사:불어: Le_Pouvoir | Le Pouvoir ]] (권력) | 영주 | | 8. [[가사:불어: Duo_De_Desespoir | Duo De Desespoir ]] (절망의 듀엣) | 로렌스신부, 유모 | | 9. [[가사:불어: Le_Chant_De_L_Alouette | Le Chant De L'Alouette ]] (종달새의 노래) | 로미오, 줄리엣 | | 10. [[가사:불어: Demain | Demain ]] (내일) | 캐퓰렛백작, 캐퓰렛부인, 유모, 줄리엣 | | 11. [[가사:불어: Avoir_Une_Fille | Avoir Une Fille ]] (딸이 있다는건) | 캐퓰렛백작 | | 12. [[가사:불어: Pourquoi | Pourquoi ]] (어째서) | 줄리엣 | | 13. [[가사:불어: Sans_Elle | Sans Elle ]] (그녀 없이) | 로미오 | | 14. [[가사:불어: Le_Poison | Le Poison ]] (독약) | 줄리엣 | | 15. [[가사:불어: Comment_Lui_Dire | Comment Lui Dire ]] (어떻게 말하지) | 벤볼리오 | | 16. [[가사:불어: La_Mort_de_Romeo | La Mort de Romeo ]] (로미오의 죽음) | 로미오 | | 17. [[가사:불어: La_Mort_de_Juliette | La Mort de Juliette ]] (줄리엣의 죽음) | 줄리엣 | | 18. [[가사:불어: Je_Sais_Plus | Je Sais Plus ]] (더이상 모르겠습니다) | 로렌스신부, 유모 | | 19. [[가사:불어: Coupables | Coupables ]] (죄인들) | 몬태규부인, 캐퓰렛부인 | ++++ {{youtube>MuMJ_6BuA0w}}\\ ^ La Haine ^ | **[Lady Capulet & Lady Montaigu: Duet]** | | | ^ Dieu qui voit tout, regarde-nous, regardez-vous ^ | 모든 것을 보시는 신이시여, 우리를 봐주세요, 당신을 봐주세요 | ^ Dans nos maisons coule un poison qui a un nom ^ | 우리의 집에는 증오라는 이름의 독이 흘러요, | ^ La haine, la haine... ^ | 증오, 증오가... | ^ Comme un serpent dans vos âmes ^ | 당신의 영혼 속 뱀처럼 | ^ La haine, la haine... ^ | 증오, 증오가... | ^ Qui vous fait juge mais vous condamne ^ | 누가 당신을 심판하고 처벌하나요 | ^ La haine, la haine... ^ | 증오, 증오... | ^ Je la vois brûler dans vos yeux ^ | 전 당신의 눈 속에서 타오르는 증오를 보아요 | ^ La haine, la haine... ^ | 증오, 증오를... | ^ Qui fait de vous des malheureux ^ | 당신을 불행하게 만드는 | ^ Je hais la haine ^ | 전 증오를 아주 싫어해요 | ^ Je vous l'avoue, je n'ai pour vous que du dégoût ^ | 당신께 고백해요, 전 당신만을 싫어해요 | ^ Pourquoi faut-il que dans cette ville on aime autant ^ | 어째서, 이 도시에선 우리가 이렇게나 좋아해야하는지 | ^ La haine, la haine... ^ | 증오, 증오를... | ^ Au nom du père, au nom du fils ^ | 아버지의 이름으로, 아들의 이름으로 | ^ La haine, la haine... ^ | 증오, 증오... | ^ Qui fait de nous vos complices ^ | 우리를 당신과 한 패로 만드는 | ^ La haine, la haine... ^ | 증오, 증오... | ^ C'est le courage qui manque aux lâches ^ | 그건 비열한 자들에게서 부족한 용기 | ^ La haine, la haine... ^ | 증오, 증오... | ^ La sœur de l'amour mais qu'on cache ^ | 우리가 숨겨버린 사랑의 자매 | ^ Je vous maudis pour toutes ces nuits ^ | 이 모든 밤에 당신을 저주하네 | ^ À vous entendre sans vous comprendre ^ | 당신을 이해하지 못하고 듣기만 하니 | ^ Vous en oublier même le plaisir ^ | 이미 기쁨마저 무엇인지 잊어버린 당신에게 | ^ Le seul qui compte, c'est de haïr ^ | 유일하게 중요한 것은, 증오하는 것 | ^ Regardez-vous elle vous enchaîne ^ | 당신을 보세요, 증오는 당신을 옥죌 것이니 | ^ Cette putain de haine qui vous prend tout ^ | 당신의 모든 것을 앗아가는 이 개같은 증오 | ^ Regardez-vous vous n'êtes rien ^ | 당신을 보세요, 당신은 아무 것도 아니니 | ^ Que des pantins entre ses mains ^ | 증오가 갖고 노는 인형들일 뿐 | ^ Comment peut-on faire en son nom ^ | 그의 이름으로 우리가 뭘 하리오 | ^ Autant de crimes et de victimes ^ | 이 많은 범죄와 희생자들 | ^ La haine, elle vient pondre dans vos âmes ^ | 증오, 우리의 영혼에 이제 막 알을 깠지 | ^ Alors écoutez la voix des femmes ^ | 그러니 여인들의 목소리를 들어주오 | ^ La haine, la haine, la haine... ^ | 증오, 증오, 증오... |