====== La Haine ======
^ Musical [[namu>Roméo et Juliette]] ^
++++ Roméo et Juliette OST |
^ 1막 ^^
| 1. [[가사:불어:romeoetjuliette:overture| Overture ]] (서막) | |
| 2. [[가사:불어:romeoetjuliette:verone| Verone ]] (베론) | 영주 |
| 3. [[가사:불어:romeoetjuliette:la_haine| La Haine ]] (증오) | 몬태규부인, 캐퓰렛부인 |
| 4. [[가사:불어:romeoetjuliette:un_jour| Un Jour ]] (언젠가) | 로미오,줄리엣 |
| 5. [[가사:불어:romeoetjuliette:la_demande_en_mariage| La Demande en Mariage ]] (구혼) | 캐퓰렛백작, 파리스 |
| 6. [[가사:불어:romeoetjuliette:tu_dois_de_merrier| Tu dois de merrier ]] (결혼을 해야 해) | 캐퓰렛부인, 유모 |
| 7. [[가사:불어:romeoetjuliette:les_rois_du_monde| Les Rois du Monde ]] (세상의 왕들) | 로미오, 벤볼리오, 머큐시오 |
| 8. [[가사:불어: Je_Rêve | Je Rêve ]] (내 꿈) | 머큐시오 |
| 9. [[가사:불어:romeoetjuliette:j_ai_peur| J'ai Peur ]] (난 두려워) | 로미오 |
| 10. [[가사:불어: L_Amour_Heureux | L'Amour Heureux ]] (행복한 사랑) | 로미오, 줄리엣 |
| 11. [[가사:불어: C_est_Pas_Ma_Faute | C'est Pas Ma Faute ]] (내 잘못이 아냐) | 티발트 |
| 12. [[가사:불어: Le_Poète | Le Poète ]] (시인) | 줄리엣 |
| 13. [[가사:불어: Le_Balcon | Le Balcon ]] (발코니) | 로미오, 줄리엣 |
| 14. [[가사:불어: Par_Amour | Par Amour ]] (사랑으로) | 로렌스신부, 로미오, 줄리엣 |
| 15. [[가사:불어: Les_Beaux,_Les_Laids | Les Beaux, Les Laids ]] (아름답든 추하든) | 유모, 벤볼리오, 머큐시오 |
| 16. [[가사:불어: Et_Voila_Qu_elle_Aime | Et Voila Qu'elle Aime ]] (그녀가 사랑에 빠졌네) | 유모 |
| 17. [[가사:불어: Aimer | Aimer ]] (사랑한다는 것) | 로미오, 줄리엣 |
^ 2막 ^^
| 1. [[가사:불어: On_Dis_Dans_La_Rue | On Dis Dans La Rue ]] (거리의 소문들) | 로미오, 벤볼리오, 머큐시오 |
| 2. [[가사:불어: C_est_Le_Jour | C'est Le Jour ]] (오늘이야) | 티발트 |
| 3. [[가사:불어: La_folie | La folie ]] (광기) | 머큐시오 |
| 4. [[가사:불어: Le_Duel | Le Duel ]] (결투) | 머큐시오, 티발트, 벤볼리오, 로미오 |
| 5. [[가사:불어: Le_Mort_de_Mercutio | Le Mort de Mercutio ]] (머큐시오의 죽음) | 머큐시오, 로미오 |
| 6. [[가사:불어: La_Vengeance | La Vengeance ]] (복수) | 로미오 |
| 7. [[가사:불어: Le_Pouvoir | Le Pouvoir ]] (권력) | 영주 |
| 8. [[가사:불어: Duo_De_Desespoir | Duo De Desespoir ]] (절망의 듀엣) | 로렌스신부, 유모 |
| 9. [[가사:불어: Le_Chant_De_L_Alouette | Le Chant De L'Alouette ]] (종달새의 노래) | 로미오, 줄리엣 |
| 10. [[가사:불어: Demain | Demain ]] (내일) | 캐퓰렛백작, 캐퓰렛부인, 유모, 줄리엣 |
| 11. [[가사:불어: Avoir_Une_Fille | Avoir Une Fille ]] (딸이 있다는건) | 캐퓰렛백작 |
| 12. [[가사:불어: Pourquoi | Pourquoi ]] (어째서) | 줄리엣 |
| 13. [[가사:불어: Sans_Elle | Sans Elle ]] (그녀 없이) | 로미오 |
| 14. [[가사:불어: Le_Poison | Le Poison ]] (독약) | 줄리엣 |
| 15. [[가사:불어: Comment_Lui_Dire | Comment Lui Dire ]] (어떻게 말하지) | 벤볼리오 |
| 16. [[가사:불어: La_Mort_de_Romeo | La Mort de Romeo ]] (로미오의 죽음) | 로미오 |
| 17. [[가사:불어: La_Mort_de_Juliette | La Mort de Juliette ]] (줄리엣의 죽음) | 줄리엣 |
| 18. [[가사:불어: Je_Sais_Plus | Je Sais Plus ]] (더이상 모르겠습니다) | 로렌스신부, 유모 |
| 19. [[가사:불어: Coupables | Coupables ]] (죄인들) | 몬태규부인, 캐퓰렛부인 |
++++
{{youtube>MuMJ_6BuA0w}}\\
^ La Haine ^
| **[Lady Capulet & Lady Montaigu: Duet]** |
| |
^ Dieu qui voit tout, regarde-nous, regardez-vous ^
| 모든 것을 보시는 신이시여, 우리를 봐주세요, 당신을 봐주세요 |
^ Dans nos maisons coule un poison qui a un nom ^
| 우리의 집에는 증오라는 이름의 독이 흘러요, |
^ La haine, la haine... ^
| 증오, 증오가... |
^ Comme un serpent dans vos âmes ^
| 당신의 영혼 속 뱀처럼 |
^ La haine, la haine... ^
| 증오, 증오가... |
^ Qui vous fait juge mais vous condamne ^
| 누가 당신을 심판하고 처벌하나요 |
^ La haine, la haine... ^
| 증오, 증오... |
^ Je la vois brûler dans vos yeux ^
| 전 당신의 눈 속에서 타오르는 증오를 보아요 |
^ La haine, la haine... ^
| 증오, 증오를... |
^ Qui fait de vous des malheureux ^
| 당신을 불행하게 만드는 |
^ Je hais la haine ^
| 전 증오를 아주 싫어해요 |
^ Je vous l'avoue, je n'ai pour vous que du dégoût ^
| 당신께 고백해요, 전 당신만을 싫어해요 |
^ Pourquoi faut-il que dans cette ville on aime autant ^
| 어째서, 이 도시에선 우리가 이렇게나 좋아해야하는지 |
^ La haine, la haine... ^
| 증오, 증오를... |
^ Au nom du père, au nom du fils ^
| 아버지의 이름으로, 아들의 이름으로 |
^ La haine, la haine... ^
| 증오, 증오... |
^ Qui fait de nous vos complices ^
| 우리를 당신과 한 패로 만드는 |
^ La haine, la haine... ^
| 증오, 증오... |
^ C'est le courage qui manque aux lâches ^
| 그건 비열한 자들에게서 부족한 용기 |
^ La haine, la haine... ^
| 증오, 증오... |
^ La sœur de l'amour mais qu'on cache ^
| 우리가 숨겨버린 사랑의 자매 |
^ Je vous maudis pour toutes ces nuits ^
| 이 모든 밤에 당신을 저주하네 |
^ À vous entendre sans vous comprendre ^
| 당신을 이해하지 못하고 듣기만 하니 |
^ Vous en oublier même le plaisir ^
| 이미 기쁨마저 무엇인지 잊어버린 당신에게 |
^ Le seul qui compte, c'est de haïr ^
| 유일하게 중요한 것은, 증오하는 것 |
^ Regardez-vous elle vous enchaîne ^
| 당신을 보세요, 증오는 당신을 옥죌 것이니 |
^ Cette putain de haine qui vous prend tout ^
| 당신의 모든 것을 앗아가는 이 개같은 증오 |
^ Regardez-vous vous n'êtes rien ^
| 당신을 보세요, 당신은 아무 것도 아니니 |
^ Que des pantins entre ses mains ^
| 증오가 갖고 노는 인형들일 뿐 |
^ Comment peut-on faire en son nom ^
| 그의 이름으로 우리가 뭘 하리오 |
^ Autant de crimes et de victimes ^
| 이 많은 범죄와 희생자들 |
^ La haine, elle vient pondre dans vos âmes ^
| 증오, 우리의 영혼에 이제 막 알을 깠지 |
^ Alors écoutez la voix des femmes ^
| 그러니 여인들의 목소리를 들어주오 |
^ La haine, la haine, la haine... ^
| 증오, 증오, 증오... |