====== Yesterday Once More ====== [[https://nme.kr/pop/#pfb|가사 문법 분석]] ---- ^++목록| {{tabinclude>가사:☆영어:title}} ++|| |{{youtube>YTaWayUE5XA}}|| ^ Yesterday Once More - Carpenters ^^ | When I was young | 어린 시절에 좋아하는 노래가 | | I'd listen to the radio | 나오기를 기다리면서 | | Waiting for my favorite songs | 라디오를 듣곤 했었어 | | When they played I'd sing along | 노래가 흘러나오면 난 따라 부르며 | | It made me smile | 미소를 지었어 | ^ ^ ^ | Those were such happy times | 참 행복한 시절이었고 | | And not so long ago | 그리 오래된 것도 아닌데 | | How I wondered where they'd gone | 그 시절이 어디로 가버렸는지 궁금해 | | But they're back again | 하지만 옛 친구처럼 | | Just like a long lost friend | 그 노래들이 다시 기억나 | | All the songs I loved so well | 난 그 노래들을 너무도 좋아했어 | ^ ^ ^ | (REFRAIN) | (후렴) | ^ ^ ^ | Every sha-la-la-la | 샬랄라 | | Every wo-o-wo-o still shines | 우우우 하는 부분은 여전히 아름다워 | | Every shing-a-ling-a-ling | 노래가 시작될 때 싱얼링이라고 | | That they're starting to sing‘s so fine | 부르는 부분도 좋아 | ^ ^ ^ | When they get to the part | 남자가 여자를 가슴 아프게 하는 | | Where he's breaking her heart | 가사가 나오면 | | It can really make me cry | 예전처럼 | | Just like before | 눈물이 흘러 | | It's yesterday once more | 또 다시 그 시절처럼 | ^ ^ ^ | Looking back on how it was | 지나간 그 시절이 어땠는지 | | In years gone by | 그리고 내가 누렸던 | | And the good times that I had | 그 행복한 시간들을 | | Makes today seem rather sad | 되돌아보니 처량해져 | | So much has changed | 너무 많은 게 변해버렸어 | | It was songs of love | 사람들 앞에서 내가 부르던 | | That I would sing to them | 사랑 노래들의 | | And I'd memorize each word | 가사를 난 전부 외우곤 했지 | | Those old melodies | 세월을 녹여버리는 | | Still sound so good to me | 그 오랜 멜로디들을 | | As they melt the years away | 난 아직도 난 좋아해 | ^ ^ ^ | (REPEAT REFRAIN) | (후렴 반복) | ^ ^ ^ | All my best memories | 그 모든 멋진 기억들이 | | Come back clearly to me | 또렷하게 기억나 | | Some can even make me cry | 예전처럼 | | Just like before | 눈물이 흘러 | | It's yesterday once more | 또 다시 그 시절처럼 |