====== Reality / Richard Sanderson ====== [[https://nme.kr/pop/#pfb|가사 문법 분석]] ^ [[namu>라붐|라붐 - 소피 마르소 시리즈]] ^^^ | **라붐** | 라붐 2 | You Call It Love(L'Etudiante) | | [[가사:☆영어:reality|Reality]] | [[가사:☆영어:your_eyes|Your Eyes]] | [[가사:☆영어:you_call_it_love|You Call It Love]] | ---- |++목록| {{tabinclude>가사:☆영어:title}} ++|| ^ {{youtube>T5dnEKqOaHw}} ^^ ^ Reality - Richard Sanderson ^^ | Met you by surprise | 우연히 당신을 만나고 | | I didn't realize | 내 삶이 영원토록 바뀔 줄은 | | That my life would change forever | 알지 못했어요 | | Saw you standing there | 거기 서 있는 당신을 보고 | | I didn't know i'd care | 뭔가 특별한 기운이 감도는 걸 | | There was something special in the air | 내가 의식하고 있다는 걸 몰랐어요 | ^ ^ ^ | Dreams are my reality | 꿈이 현실로 이루어진 것 같아요 | | The only kind of real fantasy | 환상이 현실화된 단 한가지 경우에요 | | Illusions are a common thing | 망상은 흔한 일이지만 | | I try to live in dreams | 난 꿈속에서 살고 싶어요 | | It seems as if it's meant to be | (이 사랑은) 마치 운명 지어진 것 같아요 | ^ ^ ^ | Dreams are my reality | 꿈이 현실로 이루어진 것 같아요 | | A different kind of reality | 하지만 뭔가 다른 현실이에요 | | I dream of loving in the night | 밤이 되면 난 당신을 사랑하는 걸 꿈꾸고 | | And loving seems all right | 그 사랑은 아무런 문제가 없어 보여요 | | Although it's only fantasy | 그것이 비록 환상이라 할지라도... | ^ ^ ^ | If you do exist honey don't resist | 당신이 정말 존재한다면 | | Show me your new way of loving | 사양하려 하지 말아요 | | Tell me that it's true, | 당신의 새로운 사랑의 방법을 보여줘요 | | Show me what to do | 이것이 사실이라고 말해줘요 | | I feel something special about you | 당신에게는 뭔가 특별한 기운이 느껴져요 | ^ ^ ^ | Dreams are my reality | 꿈이 현실로 이루어진 것 같아요 | | The only kind of reality | 오직 유일한 현실이죠 | | Maybe my foolishness has passed | 어쩌면 나의 바보스런 행동은 | | And maybe now at last | 모두 끝나고 이제 마침내 | | I see how the real thing can be | 현실을 볼 수 있게 된 건지도 모르죠 | ^ ^ ^ | Dreams are my reality | 꿈이 현실로 이루어진 것 같아요 | | A wondrous world where I'd like to be | 내가 원했던 놀라운 세상에 있는것 같아요 | | I dream of holding you all night | 온밤을 당신을 껴안고 있는 꿈을 꾸지만 | | And holding you seems right | 아무런 문제가 없어 보여요 | | Perhaps that's my reality | 아마도 이게 나의 현실이겠죠 | ^ ^ ^ | Met you by surprise | 우연히 당신을 만나고 | | I didn't realize that | 내 삶이 영원토록 변하리라곤 | | My life would change forever | 깨닫지 못했어요 | | Tell me that it's true | 이런 새로운 감정이 | | Feelings that are new | 진실이라고 말해 줘요 | | I feel something special about you | 당신에겐 뭔가 특별한 기운이 느껴져요 | ^ ^ ^ | Dreams are my reality | 꿈이 현실로 이루어진 것 같아요 | | A wondrous world where I like to be | 하지만 뭔가 다른 현실이에요 | | Illusions are a common thing | 밤이 되면 난 당신을 사랑하는 걸 꿈꾸고 | | I try to live in dreams | 그 사랑은 아무런 문제가 없어 보여요 | | Although it's only fantasy | 그것이 비록 환상이라 할지라도... | ^ ^ ^ | Dreams are my reality | 꿈이 현실로 이루어진 것 같아요 | | I like to dream of you close to me | 당신이 내 곁에 있는 꿈을, | | I dream of loving in the night | 당신을 사랑하는 꿈을 꾸고 싶어요 | | And loving you seems right | 그 사랑엔 아무런 문제가 없어 보여요 | | Perhaps that's my reality | 아마도 그게 나의 현실이겠죠 |