문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.
양쪽 이전 판 이전 판 다음 판 | 이전 판 | ||
가사:☆영어:playlist [2024/03/12 10:28] clayeryan@gmail.com |
가사:☆영어:playlist [2024/03/16 23:56] (현재) clayeryan@gmail.com |
||
---|---|---|---|
줄 3: | 줄 3: | ||
|{{youtube> | |{{youtube> | ||
- | ++++ 1 . [ 00:01] Coldplay - Viva La Vida | ++++ | + | ++++ 1 . [ 00:01] Coldplay - Viva La Vida | |
+ | ^ Viva La Vida / Coldplay | ||
+ | |I used to rule the world|난 세상을 지배했었네| | ||
+ | |Seas would rise when I gave the word|바다도 내 명령에 물러서곤 했지| | ||
+ | |Now in the morning I sleep alone|이젠 아침에 홀로 잠들고| | ||
+ | |Sweep the streets I used to own|내 것이었던 거리를 청소하네| | ||
+ | ^ ^^ | ||
+ | |I used to roll the dice|내가 진군을 명령하면| | ||
+ | |Feel the fear in my enemy' | ||
+ | |Listen as the crowd would sing|이제 백성들의 노래가 들리네| | ||
+ | |“Now the old king is dead long live the king”|“폭군이 죽었으니 새 왕께 만세”| | ||
+ | |One minute I held the key|열쇠를 쥐고 있던 나| | ||
+ | |Next the walls were closed on me|이젠 방에 갇힌 신세 되어| | ||
+ | |And I discovered that my castles stand|이제야 깨닫네 나의 성은| | ||
+ | |Upon pillars of salt and pillars of sand|소금과 모래로 된 기둥 위에 서 있음을| | ||
+ | |I hear Jerusalem bells are ringing|예루살렘의 종소리와| | ||
+ | |Roman Cavalry choirs are singing|로마 기병대의 합창이 들리네| | ||
+ | |Be my mirror my sword and shield|내 거울과 검과 방패가 되어 주오| | ||
+ | |My missionaries in a foreign field|이방의 내 선교사들이여| | ||
+ | |For some reason I can't explain|말로 설명할 순 없지만| | ||
+ | |Once you'd gone there was never|저 높은 곳에 앉으면| | ||
+ | |Never an honest word|진실함은 존재하지 않네| | ||
+ | |And that was when I ruled the world|내가 통치하던 그때처럼| | ||
+ | ^ ^^ | ||
+ | |It was a wicked and wild wind|그 악하고 거세던 바람| | ||
+ | |Blew down the doors to let me in|날 그 문으로 밀어넣었네| | ||
+ | |Shattered windows and the sound of drums|창문이 부서지고 북소리가 들리고| | ||
+ | |People couldn' | ||
+ | |Revolutionaries wait|혁명가들은 기다리네| | ||
+ | |For my head on a silver plate|은쟁반에 올려진 내 머리| | ||
+ | |Just a puppet on a lonely string|외줄에 매달린 꼭두각시여| | ||
+ | |Oh who would ever want to be king|그 누가 왕이 되고 싶어 하려나| | ||
+ | |I hear Jerusalem bells are ringing|예루살렘의 종소리와| | ||
+ | |Roman Cavalry choirs are singing|로마 기병대의 합창이 들리네| | ||
+ | |Be my mirror my sword and shield|내 거울과 검과 방패가 되어 주오| | ||
+ | |My missionaries in a foreign field|이방의 내 선교사들이여| | ||
+ | |For some reason I can't explain|말로 설명할 순 없지만| | ||
+ | |I know Saint Peter won't call my name|성 베드로가 내 이름을 부르진 않겠지| | ||
+ | |Never an honest word|진실함은 존재하지 않네| | ||
+ | |But that was when I ruled the world|내가 통치하던 그때처럼| | ||
+ | ^ ^^ | ||
+ | |I hear Jerusalem bells are ringing|예루살렘의 종소리와| | ||
+ | |Roman Cavalry choirs are singing|로마 기병대의 합창이 들리네| | ||
+ | |Be my mirror my sword and shield|내 거울과 검과 방패가 되어 주오| | ||
+ | |My missionaries in a foreign field|이방의 내 선교사들이여| | ||
+ | |For some reason I can't explain|말로 설명할 순 없지만| | ||
+ | |I know Saint Peter won't call my name|성 베드로가 내 이름을 부르진 않겠지| | ||
+ | |Never an honest word|진실함은 존재하지 않네| | ||
+ | |But that was when I ruled the world|내가 통치하던 그때처럼| | ||
+ | ++++ | ||
++++ 2 . [ 03:43] Calvin Harris, Sam Smith - Promises | ++++ | ++++ 2 . [ 03:43] Calvin Harris, Sam Smith - Promises | ++++ | ||
++++ 3 . [ 07:15] Lukas Graham - Love Someone | ++++ | ++++ 3 . [ 07:15] Lukas Graham - Love Someone | ++++ | ||
줄 41: | 줄 90: | ||
++++ 37 . [ 02:02:44] Charlie Puth - How Long | ++++ | ++++ 37 . [ 02:02:44] Charlie Puth - How Long | ++++ | ||
++++ 38 . [ 02:06:02] Sia - Chandelier | ++++ | ++++ 38 . [ 02:06:02] Sia - Chandelier | ++++ | ||
- | ++++ 39 . [ 02: | + | ++++ 39 . [ 02:09:33] Billie Eilish, Justin Bieber |
++++ 40 . [ 02:12:45] Grande - Side To Side (Feat. Nicki Minaj) | ++++ | ++++ 40 . [ 02:12:45] Grande - Side To Side (Feat. Nicki Minaj) | ++++ | ||
++++ 41 . [ 02:16:29] Maroon 5 - Girls Like You (Feat. Cardi B) | ++++ | ++++ 41 . [ 02:16:29] Maroon 5 - Girls Like You (Feat. Cardi B) | ++++ | ||
줄 183: | 줄 232: | ||
> 38 . [[ 가사: | > 38 . [[ 가사: | ||
- | > 39 . [[ 가사: | + | > 39 . [[ 가사: |
> 40 . [[ 가사: | > 40 . [[ 가사: |