nme.kr
Nav
Search
Edit
검색
가사
도서관
문학
사전
어학
역사
영화
클래식
프로그램
회화
html
keyboard
links
wiki
sidebar
낙서장
전체 접힌 글 펴기 / 접기
문서 도구
문서 보기
이전 판
역링크
Fold/unfold all
문서 이름 바꾸기
사이트 도구
최근 바뀜
미디어 관리자
사이트맵
사용자 도구
관리
로그인
왼쪽 메뉴 편집
Plugin 관리
테마 디자인
카카오톡 링크 보내기
맨 위로
추적:
현재 위치:
index
»
가사
»
☆영어
»
green_green_grass_of_home
이 문서는 읽기 전용입니다. 원본을 볼 수는 있지만 바꿀 수는 없습니다. 문제가 있다고 생각하면 관리자에게 문의하세요.
====== Green Green Grass of Home / Tom Jones ====== ---- ^++알파벳순 목록| {{tabinclude>가사:☆영어:올드팝송_알파벳순}} ++|| | {{youtube>EmT1ptv3VEc?}} || ^ Green Green Grass of Home ^ Tom Jones ^ | The old home town looks the same | 기차에서 내려서 | | As I step down from the train | 바라본 고향집은 그대로야 | | And there to meet me is | 그리고 어머니와 아버지가 | | my Mama and Papa | 나를 맞아주시지 | | And down the road | 길 아래로는 달려가는 | | I look and there runs Mary | 메리의 모습이 보여 | | Hair of gold and lips like cherries | 금발에 앵두같은 입술을 가진 메리가... | ^ ^ ^ | It's good to touch | 고향의 푸르고 푸른 잔디를 | | the green green grass of home | 만져보니 정말 좋군 | | Yes, they'll all come to meet me | 모두가 날 맞으러 나와 줄 거야 | | Arms a reaching, smiling sweetly | 팔을 벌리고, 환하게 웃으며... | | It's good to touch | 고향의 푸르고 푸른 잔디를 | | the green green grass of home | 만져보니 정말 좋아 | ^ ^ ^ | The old house is still standing | 페인트칠이 말라 갈라지긴 했지만 | | though the paint is cracked and dry | 그 옛집은 아직도 그대로 있고 | | And there's that old oak tree | 내가 올라가 놀던 | | that I used to play on | 참나무도 그대로 있어 | | Down the lane | 오솔길을 따라 | | I walk my sweet Mary | 메리를 바래다주기도 했어 | | Hair of gold and lips like cherries | 금발에 앵두 같은 입술을 가진 메리를... | | It's good to touch | 고향의 푸르고 푸른 잔디를 | | the green green grass of home | 만져보니 정말 좋군 | ^ ^ ^ | Then I awake and look around me | 그 때, 깨어나 주위를 둘러보니 | | At four grey walls that surround me | 난 사방에 회색 빛 벽에 둘러싸여 있었어 | | And I realize that I was only dreaming | 내가 꿈을 꾸었다는 걸 깨달았어 | | For there's a guard | 왜냐하면, 보초병과 슬픈 얼굴의 | | and there's a sad old Padre | 늙은 신부가 있었거든 | | Arm in arm we'll walk at daybreak | 날이 밝으면 팔짱을 끼고 걸어 나갈 테지 | ^ ^ ^ | Again I'll touch | 난 다시 고향의 푸르고 푸른 잔디를 | | the green green grass of home | 느껴 볼 거야 | | Yes, they'll all come to see me | 그 오래된 참나무 그늘 아래로 | | In the shade of that old oak tree | 모두가 날 마중 나올 거야 | | As they lay me beneath | 그리고, 날 고향의 푸르고 푸른 | | the green green grass of home | 잔디 아래 눕혀 주겠지 | <box 98% left blue> </box>