문서의 이전 판입니다!
알파벳순 목록
불러오는 중 ... |
|
---|---|
The Girl with April in Her Eyes | Chirs De Burgh |
There once was a king, | 옛날 어떤 왕이 있었는데, |
who called for the spring | 그의 나라는 여전히 눈에 덮여 있어서 |
for his world was still | 봄이 와주길 요청했었지 |
covered in snow | 그러나 그 왕은 사악하고 비열했기에 |
But the spring had not been | 봄은 오지 않았어 |
for he was wicked and mean | 그 나라의 겨울 벌판엔 |
In his winter fields nothing would grow | 아무 것도 자랄 수 없었지 |
And when a traveller called | 그리고 한 여행자가 와서 |
seeking help at the door | 단지 하룻밤 묵을 곳과 음식을 구하며 |
only food and a bed for the night | 문에서 도움을 요청했는데 |
He ordered his slave to turn her away | 왕은 하인을 시켜 그 여행자를 쫓아 버렸어 |
the girl with April in her eyes | 눈망울에 4월의 향기를 품은 그 소녀를 |
Oh, on and on she goes | 그 소녀는 거친 바람과 눈보라가 |
through the winter's night | 몰아치는 겨울밤을 헤치며 |
the wild wind and the snow | 계속해서 나아갔지 |
Ah, on and on she rides | 그녀는 계속해서 말을 달렸어 |
Someone help the girl | 누가 좀 그녀를 좀 도와 주세요 |
with April in her eyes | 4월의 눈망울을 가진 그 소녀를 |
She rode through the night | 그녀는 밤을 헤치고 말을 달려서 |
till she came to the light | 숲 속의 한 순박한 사람이 사는 |
of humble man's home in the woods | 집의 불빛을 발견했지 |
He brought her inside | 그는 그녀를 안으로 데려와 |
by the fire light she died | 난로 가에 눕혔지만 죽고 말았어 |
And he buried her gently and good | 그는 그 소녀를 살포시 묻어 주었지 |
Oh, the morning was bright | 모든 세상이 흰눈에 덮힌 |
All the world snow white | 환한 아침이 밝고 |
But when he came to the place | 그녀가 묻힌 곳에 가보니 |
where she lay, his field was ablaze | 그의 마당은 4월의 눈망울을 가진 |
with flowers on the grave | 그 소녀의 무덤 위에 꽃들로 |
of the girl with April in her eyes | 만발해 있었네 |
Oh, on and on she goes | 거친 바람과 눈보라가 몰아치는 |
through the winter's night | 겨울밤을 헤치고 |
the wild wind and the snow | 쉬지 않고 그녀는 나아갔어 |
Ah, on and on she flied | 멈추지 않고 그녀는 달렸어 |
She is gone | 눈망울에 4월의 향기를 품은 |
the girl with April in her eyes | 그 소녀는 떠나고 말았다네 |