====== Englishman in New York / Sting====== ---- ^++알파벳순 목록| {{tabinclude>가사:☆영어:title}} ++|| | {{youtube>d27gTrPPAyk?}} || ^ Englishman in New York ^ Sting ^ | I don't drink coffee | 난 커피를 마시지 않아요 | | I take tea my dear | 차를 마시죠 | | I like my toast done on the side | 한쪽만 구운 토스트를 좋아해요 | | And you can hear it in my accent | 내가 말을 하면 억양이 있다는 걸 | | when I talk | 당신도 들을 수 있을거에요 | | I'm an Englishman in New York | 난 뉴욕에 있는 영국인이니까요 | ^ ^ ^ | See me walking down Fifth Avenue | 옆에 지팡이를 끼고 | | A walking cane here at my side | 5번가를 걷는 날 볼 수 있을 거에요 | | I take it everywhere I walk | 어딜 가나 지팡이를 가지고 다니거든요 | | I'm an Englishman in New York | 난 뉴욕의 영국인이니까요 | ^ ^ ^ | (REFRAIN) | (후렴) | ^ ^ ^ | I'm an alien, I'm a legal alien | 난 이방인, 합법적인 이방인 | | I'm an Englishman in New York | 난 뉴욕의 영국인이에요 | | I'm an alien, I'm a legal alien | 난 이방인, 합법적인 이방인 | | I'm an Englishman in New York | 난 뉴욕의 영국인이에요 | ^ ^ ^ | (REFRAIN 2) | (후렴 2) | ^ ^ ^ | If "manners make the man" | 누군가의 말처럼 | | as someone said | 예의가 있어야 신사가 된다면 | | Then he's the hero of the day | 내가 바로 그 주인공이 될거에요 | | It takes a man | 모욕을 참고 웃음을 보내는 건 | | to suffer ignorance and smile | 신사만이 할 수 있어요 | | Be yourself | 사람들이 무슨 말을 하든지 | | no matter what they say | 냉정을 유지해야 해요 | ^ ^ ^ | (REPEAT REFRAIN) | (후렴 반복) | ^ ^ ^ | Modesty, propriety | 정숙함과 예의바름 때문에 | | can lead to notoriety | 나쁜 평판을 얻을 수도 있어요 | | You could end up as the only one | 당신 혼자만 예의 바른 사람으로 | | Gentleness, sobriety | 끝나 버릴 수도 있죠 | | are rare in this society | 이 사회에서 친절과 근엄은 흔치 않아요 | | At night a candle's brighter | 그래서 밤에는 태양보다 | | than the sun | 촛불이 더 밝게 빛나는 법이에요 | ^ ^ ^ | Takes more than combat gear | 남자가 되기 위해 필요한 건 | | to make a man | 전투복이 전부가 아니에요 | | Takes more than license for a gun | 총을 갖기 위해 | | Confront your enemies, | 허가만 받아서 되는 건 아니에요 | | avoid them when you can | 당신의 상대에게 당당하게 맞서되 | | A gentleman | 될 수 있는 한 피하세요 | | will walk but never run | 신사는 걸을 뿐 절대로 뛰지 않아요 | ^ ^ ^ | (REPEAT REFRAIN 2) | (후렴 2 반복) | ^ ^ ^ | (REPEAT REFRAIN) | (후렴 반복) |