====== Aubrey / Bread ====== >[[https://nme.kr/pop/#pfb| 가사 문법 분석]] ---- ^++알파벳순 목록| {{tabinclude>가사:☆영어:title}} ++|| | {{youtube>kqXek853SDE}} || ^ Aubrey ^ Bread ^ | And Aubrey was her name, | 그녀의 이름은 오브리였어 | | A not so very ordinary girl or name | 평범한 이름도, | | But who's to blame | 평범한 여자도 아니었어 | | For a love that wouldn't bloom | 하지만 그녀의 사랑이 | | For the hearts | 피어나지 못한 건 | | That never played in tune, | 누구라도 부를 수 있는 사랑의 노래를 | | Like a lovely melody | 음정맞춰 연주하지 못한 건 | | That everyone can sing | 누구의 탓일까? | | Take away the words that rhyme | 운율이란 말은 집어 치워 | | It doesn't mean a thing | 그건 아무 의미가 없어 | ^ ^ ^ | And Aubrey was her name | 그녀의 이름은 오브리였어 | | We tripped the light | 우린 달을 향해 | | And danced together to the moon, | 함께 춤을 추었지 | | But where was June. | 하지만, 6월은 어디로 가버렸을까? | | No it never came around. | 6월은 다가오지 않았어 | | If it did | 설사 6월이 왔다고 해도 | | It never made a sound, | 아무런 소리도 들리지 않았어 | | Maybe I was absent | 어쩌면 내가 그 자리에 없었거나 | | Or was listening too fast, | 모든 걸 다 들으려고 | | Catching all the words, | 너무 귀기울였기 때문일거야 | | But then the meaning going past, | 하지만 그 의미도 사라지고 | | But god I miss the girl, | 난 그녀가 그리워 | | And I'd go a thousand times | 나보다 그녀에게 | | Around the world | 가까이 가기 위해서라면 | | Just to be closer the her than to me. | 세상을 천 번이라도 돌 수 있어 | ^ ^ ^ | And Aubrey was her name, | 그녀의 이름은 오브리였어 | | I never knew her, | 난 그녀를 알지 못했어 | | But I loved her just the same, | 하지만 난 그녀의 이름을 | | I loved her name. | 사랑했던 것만큼이나 | | Wish that I had found the way | 그녀를 사랑했었어 | | And the reasons | 그녀를 머물게 할 방법이나 | | That would make her stay. | 이유를 찾을 수 있었다면 좋았을텐데... | | I have learned to lead a life apart | 난 남겨진 모든 것과 떨어져 | | From all the rest. | 삶을 영위하는 것을 배웠어 | | If I can't have the one I want , | 내가 원하는 것을 얻지 못하면 | | I'll do without the best. | 없는 채로 살아야겠지 | | But how I miss the girl | 하지만 내가 얼마나 | | And I'd go a million times | 오브리를 그리워하는지... | | Around the world | 그녀가 단 하루만이라도 | | Just to say she had been mine | 나의 사랑이 될 수 있다면 | | For a day. | 백만 번이라도 세상을 돌겠어 |